Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "30 pris note " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a pris note des déclarations des autorités luxembourgeoises, datées du 30 mars 2004, du 21 août 2006 et du 23 novembre 2006, dans lesquelles celles-ci:

De Commissie heeft nota genomen van de verklaringen van de Luxemburgse autoriteiten van 30 maart 2004, 21 augustus 2006 en 23 november 2006, waarin zij:


122. réitère sa demande de mise en place d'une stratégie immobilière à long terme du Parlement; rappelle sa demande exprimée au paragraphe 30 de la résolution du 22 octobre 2009 sur le projet de budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2010, section I – Parlement européen, section II – Conseil, section IV – Cour de justice, section V – Cour des comptes, section VI – Comité économique et social européen , section VII – Comité des régions, section VIII – Médiateur européen, section IX – Contrôleur européen de la protection des données ; souligne en particulier que, dans le cadre de cette stratégie immobilière, les frais d'entretien croissants en raison de l'achat de bâtiments, ainsi que le besoin de rénovation croissant à moyen terme devra ...[+++]

122. herhaalt zijn verzoek om een strategie voor de lange termijn op het gebied van onroerend goed en gebouwen van het Parlement vast te stellen; roept zijn verzoek in herinnering zoals gedaan in paragraaf 30 van de resolutie van het Europees Parlement van 22 oktober 2009 over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voor het begrotingsjaar 2010, Afdeling I − Europees Parlement, Afdeling II − Raad, Afdeling IV − Hof van Justitie, Afdeling V − Rekenkamer, Afdeling VI − Europees Economisch en Sociaal Comité, Afdeling VII − Comité van de Regio's, Afdeling VIII − Europese Ombudsman en Afdeling IX − Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming ; onderstreept met name ...[+++]


117. réitère sa demande de mise en place d’une stratégie immobilière à long terme du Parlement; rappelle sa demande exprimée au point 30 de la résolution du 22 octobre 2009 sur le projet de budget général de l’Union européenne pour l’exercice 2010, section I – Parlement européen, section II – Conseil, section IV – Cour de justice, section V – Cour des comptes, section VI – Comité économique et social européen , section VII – Comité des régions, section VIII – Médiateur européen, section IX – Contrôleur européen de la protection des données; souligne en particulier que, dans le cadre de cette stratégie immobilière, les frais d’entretien croissants en raison de l’achat de bâtiments, ainsi que le besoin de rénovation croissant à moyen terme devra ...[+++]

117. herhaalt zijn verzoek om een strategie voor de lange termijn op het gebied van onroerend goed en gebouwen van het Parlement vast te stellen; roept zijn verzoek in herinnering zoals gedaan in paragraaf 30 van de resolutie van het Europees Parlement van 22 oktober 2009 over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voor het begrotingsjaar 2010, Afdeling I − Europees Parlement, Afdeling II − Raad, Afdeling IV − Hof van Justitie, Afdeling V − Rekenkamer, Afdeling VI − Europees Economisch en Sociaal Comité, Afdeling VII − Comité van de Regio’s, Afdeling VIII − Europese Ombudsman en Afdeling IX − Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming; onderstreept met name ...[+++]


3. se félicite de l'engagement pris par la Commission d'affirmer le rôle de chef de file de l'UE dans le processus de négociations internationales devant aboutir à un accord à Copenhague en 2009, cela allant de pair avec la prise de mesures concrètes en Europe; note cependant avec inquiétude que, s'agissant des propositions actuelles, même l'objectif de 30 % d'ici à 2020 n'est pas compatible avec les recommandations scientifiques de limitation du changement climatique à +2°C si le niveau de compensation autorisé par les crédits extér ...[+++]

3. juicht het toe dat de Commissie vastbesloten is de toonaangevende rol van de EU in het internationale onderhandelingsproces dat moet leiden tot een akkoord in Kopenhagen in 2009, te bevestigen en dit engagement met concrete maatregelen in Europa te onderbouwen; stelt evenwel ten aanzien van de huidige voorstellen met bezorgdheid vast dat zelfs de nagestreefde vermindering met 30% in 2020 niet aansluit bij wetenschappelijke aanbevelingen om de klimaatverandering tot +2°C te beperken, als compensatie met externe kredieten op het bestaande niveau toegestaan blijft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le domaine des services financiers, la Commission a, dans son Livre vert sur la politique des services financiers (2005-2010)[30] pris note du débat autour de ce qu’il est convenu d’appeler le "26e régime", qui ne changerait rien aux 25 réglementations nationales.

Wat financiële diensten betreft, heeft de Commissie in haar groenboek over het beleid op het gebied van financiële diensten (2005-2010)[30] nota genomen van “26e regelingen”, waarbij de 25 nationale regelingen ongemoeid worden gelaten.


Dans ce contexte, le Conseil a pris note d’une intervention du commissaire Chris Patten, en date du 22 juillet 2002. Cette intervention confirmait que la Commission avait l’intention de présenter lors de la prochaine réunion du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" du 30 septembre, l’enquête sur la question de Kaliningrad qui lui avait été demandée à Séville, en vue de trouver, en concertation avec la Pologne et la Lituanie, une solution qui soit conforme au droit communautaire en vigueur.

De Raad heeft in dit verband op 22 juli 2002 nota genomen van een discussiebijdrage van commissaris Chris Patten, die bevestigde dat de Commissie van plan is om tijdens de volgende vergadering van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen, die op 30 september gehouden wordt, het onderzoek betreffende Kaliningrad te presenteren waar de Europese Raad in Sevilla om verzocht heeft, teneinde in overleg met Polen en Litouwen een oplossing te vinden die in overeenstemming is met het geldende gemeenschapsrecht.


Vu le fait que le Conseil des Ministres du 30 avril 2004 a pris une décision de principe afin de trouver une solution à l'évolution de la criminalité au sein des chemins de fer, sur la base des notes qui ont été introduites le 30 mars et le 30 avril 2004;

Gelet op het feit dat de Ministerraad op 30 april 2004 een principiële beslissing genomen heeft om een oplossing te geven aan de evolutie van de criminaliteit bij de spoorwegen op basis van nota's die op 30 maart en 30 april 2004 werden neergelegd;


Considérant que la décision du Gouvernement belge de suspendre une première fois l'accord relatif à la suppression de l'obligation du visa de voyage, signé le 13 décembre 1990 entre les Etats du Benelux et la République fédérative tchèque et slovaque et dont la reprise par la Slovaquie a été réglée par échange de notes du 10 décembre 1992 et du 30 janvier 1995, a pris cours le 13 avril 2000; considérant que le Gouvernement belge a décidé de remettre cet accord en application le 1 août 2000; considérant que la décision du Gouvernemen ...[+++]

Overwegende dat de beslissing van de Belgische regering tot eerste opschorting van de overeenkomst betreffende de afschaffing van de verplichting van reisvisum, ondertekend op 13 december 1990 tussen de Benelux-landen en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek en waarvan de overneming door Slowakije is geregeld door uitwisseling van nota's van 10 december 1992 en 30 januari 1995, op 13 april 2000 is ingegaan; overwegende dat de Belgische regering heeft beslist deze overeenkomst opnieuw toe te passen op 1 augustus 2000; ove ...[+++]


30. prend note avec satisfaction de l'engagement univoque pris par le Conseil européen de procéder, à intervalles réguliers, à des évaluations, à un suivi et à une surveillance, ainsi que de développer d´urgence des instruments appropriés et de définir des données nécessaires à cette fin; note toutefois que tout progrès ultérieur dépendra de mesures politiques concrètes dans les différents domaines concernés;

30. merkt met voldoening op dat de Europese Raad zich duidelijk heeft uitgesproken voor regelmatige evaluatie, vervolg en toezicht, en op het punt van dringende ontwikkeling van afdoende instrumenten en bruikbare gegevens voor deze doeleinden; merkt echter op dat verdere vooruitgang afhangt van concrete beleidsmaatregelen op de diverse beleidsterreinen;


Toutefois, la Commission a pris note de la volonté affichée par le gouvernement espagnol de soumettre l'exercice, par Iberia, de son option de rachat des différentes participations cédées à Andes Holding BV, y compris pendant la période de due diligence, à double condition, d'une part, que à la suite de cet éventuel rachat, la valeur vénale des capitaux propres de l'ensemble du groupe soit au moins égale à 30 % de la valeur d'entreprise du groupe et, d'autre part, qu'un investisseur privé participe également, directement ou indirectement, de façon significative à l'opération en question; sauf, toutefois, si Iberia e ...[+++]

De Commissie heeft er evenwel kennis van genomen, dat de Spaanse Regering de gebruikmaking door Iberia van zijn terugkoopoptie op de verschillende aan Andes Holding BV overgedragen deelnemingen, ook tijdens de periode van "due diligence" aan de tweeledige voorwaarde wil onderwerpen, dat enerzijds na deze eventuele terugkoop de marktwaarde van het eigen vermogen van de gehele groep ten minste 30 % van de bedrijfswaarde van de groep bedraagt en dat anderzijds een particuliere investeerder direct of indirect een significant aandeel in de operatie heeft, tenzij evenwel Iberia gebruik maakt van zijn terugkoopoptie om de betrokken activa onmid ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 30 pris note     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

30 pris note ->

Date index: 2021-09-30
w