Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «30 vous avez » (Français → Néerlandais) :

Le 3 août 2016, vous avez répondu à ma question n° 748 du 30 juin 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 83) concernant la fraude à l'identité dans les cas de demande d'asile.

Op 3 augustus 2016 beantwoordde u mijn vraag nr. 748 van 30 juni 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 83) over identiteitsfraude bij asielaanvragen.


Le 5 mars 2015, en séance plénière de la Chambre des représentants, vous avez parlé du plan national Nutrition-Santé, alors que selon Mme Thoron (MR) (cf question orale n° P0331, Chambre, CRIV 54 PLEN 033, p. 30), cette question constitue à présent une compétence des entités fédérées .

In de plenaire vergadering van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 5 maart 2015 sprak u over het nationaal plan Nutrition-Santé, terwijl mevrouw Thoron (MR) ervan uitging dat dit nu een bevoegdheid is van de deelstaten (cf. mondelinge vraag nr. P0331, Kamer, CRIV 54 PLEN 033, blz. 30).


En réponse à ma question écrite n° 33 du 30 janvier 2015, vous m'avez fourni, pour les années 2013 et 2014 par Région et par nationalité, les chiffres concernant le nombre de personnes mises au travail dans le cadre de l'article 60, §7 de la loi sur les CPAS (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 14).

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 33 van 30 januari 2015, gaf u mij voor de jaren 2013 en 2014 per Gewest en per nationaliteit de cijfers van het aantal personen dat wordt tewerkgesteld in het kader van artikel 60, § 7 van de OCMW-wet (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 14).


Dans votre réponse à ma question nº 561 du 30 octobre 1997, vous avez cité le montant de 60 332 000 francs, qui sera octroyé directement par vous-même à des projets sélectionnés.

In het antwoord op mijn vraag nr. 561 van 30 oktober 1997 stipt u aan dat het bedrag van 60 322 000 frank door uzelf rechtstreeks aan geselecteerde projecten zal worden toegekend.


L'intervenant renvoie à l'article d'opinion intitulé « Als je niet meer weet dat je wilde sterven » (Si vous avez oublié que vous vouliez mourir), de Bert Keizer, publié dans De Standaard du 30 mai 2012, où l'auteur affirme entre autres:

Spreker verwijst naar de opiniebijdrage « Als je niet meer weet dat je wilde sterven » van Bert Keizer in De Standaard van 30 mei 2012, waarin de auteur onder meer stelt :


L'intervenant renvoie à l'article d'opinion intitulé « Als je niet meer weet dat je wilde sterven » (Si vous avez oublié que vous vouliez mourir), de Bert Keizer, publié dans De Standaard du 30 mai 2012, où l'auteur affirme entre autres:

Spreker verwijst naar de opiniebijdrage « Als je niet meer weet dat je wilde sterven » van Bert Keizer in De Standaard van 30 mei 2012, waarin de auteur onder meer stelt :


Le 30 mai 2012, vous avez signé avec le Collège des procureurs généraux une circulaire n° 6/2012 du 30 mai 2012 précisant la portée de l'article 216bis du Code d'instruction criminelle relatif à l'extinction de l'action publique moyennant le paiement d'une somme d'argent (tel que modifié par l'article 84 de la loi du 14 avril 2011 portant des dispositions diverses).

Op 30 mei 2012 hebt u met het College van procureurs-generaal een omzendbrief nr 6/2012 van 30 mei 2012 ondertekend over de precisering van de draagwijdte van artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering betreffende het verruimd verval van de strafvordering tegen betaling van een geldsom (zoals gewijzigd door artikel 84 van de wet van 14 april 2011 houdende diverse bepalingen).


Vous avez également précisé que Belgocontrol doit disposer de 30 semaines afin d'exécuter cette instruction pour des raisons de "respect des règles internationales de publication et de normes de sécurité".

U preciseerde toen ook dat Belgocontrol 30 weken de tijd moet krijgen om die instructie op te volgen omwille van internationale bekendmakingsregels en veiligheidsnormen die in acht moeten worden genomen.


Début novembre 2011, vous avez affirmé que vous étiez un homme de parole et que la plupart des casernes n'accueilleraient dès lors plus de nouveaux demandeurs d'asile à partir du 30 novembre 2011.

Begin november 2011 meldde u me dat u een man van uw woord bent en dat bijgevolg de (meeste) kazernes op 30 november 2011 hun deuren zullen sluiten voor nieuwe asielzoekers.


Des rapports de l'Institut belge de la sécurité routière, dont vous n'avez manifestement pas tenu compte, l'attestent : près de 30% des accidents mortels se produisent sur deux fois huit heures, ce qui montre quand même l'importance du phénomène.

Uit de verslagen van het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid blijkt dat 30 procent van de dodelijke ongevallen zich tijdens deze twee nachten voordoet.




D'autres ont cherché : vous avez     vous m'avez     si vous avez     dont vous n'avez     30 vous avez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

30 vous avez ->

Date index: 2024-06-06
w