Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adénovirus humain 35
Arriération mentale moyenne
Correspondant national
Correspondant national d'Eurojust
Eurojust
Paraplégie spastique autosomique récessive type 35
Pro Eurojust
Retard mental moyen
Unité européenne de coopération judiciaire
Unité provisoire de coopération judiciaire

Traduction de «35 eurojust » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unité européenne de coopération judiciaire | Eurojust [Abbr.]

Europese Eenheid voor justitiële samenwerking | Eurojust [Abbr.]


Eurojust [ Agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ]

Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]


correspondant national | correspondant national d'Eurojust

nationaal correspondent


Pro Eurojust | Unité provisoire de coopération judiciaire

Pro Eurojust | voorlopig justitieel samenwerkingsteam


retard mental moyen (Q.I. de 35 à 49)

matige verstandelijke beperking, IQ tussen 35 en 49


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


paraplégie spastique autosomique récessive type 35

autosomaal recessieve spastische paraplegie type 35


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[35] Eurojust a été instituée en mars 2002 pour renforcer la lutte contre les formes graves de criminalité organisée.

[35] Eurojust werd in maart 2002 opgericht met het doel de strijd tegen ernstige vormen van georganiseerde criminaliteit te intensiveren.


Un certain nombre d'autres initiatives importantes prises pour renforcer la coopération judiciaire concernent aussi le domaine de la drogue: le Réseau judiciaire européen [34], Eurojust [35] et le mandat d'arrêt européen.

Een aantal andere belangrijke initiatieven ter bevordering van de justitiële samenwerking zijn genomen, die relevant zijn voor de drugsproblematiek: het Europees justitieel netwerk [34], Eurojust [35] en het Europees aanhoudingsbevel.


35. L'Union européenne s'est régulièrement attachée à promouvoir cette coopération. Dans cet esprit, après la création d'Europol qui a jeté les bases de la coopération policière, le Conseil européen de Tampere a notamment annoncé la création d'Eurojust confirmée par le Conseil européen de Nice.

35. De Europese Unie heeft zich regelmatig ingezet voor een dergelijke samenwerking in die geest, heeft de Europese Raad van Tampere juist de oprichting van Eurojust aangekondigd.


En vertu de la décision 2002/187/JAI du Conseil du 28 février 2002 instituant Eurojust afin de renforcer la lutte contre les formes graves de criminalité[35], le membre national d’Eurojust doit être informé de tout cas où des conflits de compétence se sont présentés ou sont susceptibles de se présenter.

Op grond van Besluit 2002/187/JBZ van de Raad van 28 februari 2002 betreffende de oprichting van Eurojust teneinde de strijd tegen ernstige vormen van criminaliteit te versterken[35] wordt het nationale lid van Eurojust in kennis gesteld van alle gevallen waarin zich jurisdictieconflicten voordoen of kunnen voordoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de la décision 2002/187/JAI du Conseil du 28 février 2002 instituant Eurojust afin de renforcer la lutte contre les formes graves de criminalité[35], le membre national d’Eurojust doit être informé de tout cas où des conflits de compétence se sont présentés ou sont susceptibles de se présenter.

Op grond van Besluit 2002/187/JBZ van de Raad van 28 februari 2002 betreffende de oprichting van Eurojust teneinde de strijd tegen ernstige vormen van criminaliteit te versterken[35] wordt het nationale lid van Eurojust in kennis gesteld van alle gevallen waarin zich jurisdictieconflicten voordoen of kunnen voordoen.


Il convient d’approfondir la stratégie 2004-2006 d’Europol en matière de relations extérieures[35] et Eurojust devrait développer sa propre stratégie dans ce domaine.

De strategie van Europol inzake externe betrekkingen (2004-2006)[35] moet verder worden ontwikkeld en Eurojust moet een eigen strategie inzake externe betrekkingen ontwikkelen.


Il convient d’approfondir la stratégie 2004-2006 d’Europol en matière de relations extérieures[35] et Eurojust devrait développer sa propre stratégie dans ce domaine.

De strategie van Europol inzake externe betrekkingen (2004-2006)[35] moet verder worden ontwikkeld en Eurojust moet een eigen strategie inzake externe betrekkingen ontwikkelen.


Un certain nombre d'autres initiatives importantes prises pour renforcer la coopération judiciaire concernent aussi le domaine de la drogue: le Réseau judiciaire européen [34], Eurojust [35] et le mandat d'arrêt européen.

Een aantal andere belangrijke initiatieven ter bevordering van de justitiële samenwerking zijn genomen, die relevant zijn voor de drugsproblematiek: het Europees justitieel netwerk [34], Eurojust [35] en het Europees aanhoudingsbevel.


[35] Eurojust a été instituée en mars 2002 pour renforcer la lutte contre les formes graves de criminalité organisée.

[35] Eurojust werd in maart 2002 opgericht met het doel de strijd tegen ernstige vormen van georganiseerde criminaliteit te intensiveren.


La possibilité de consulter Eurojust ne devrait pas limiter la capacité des États membres à entreprendre une action au titre de l'article 35 du TUE; l'article 35, paragraphe 7, prévoit notamment la possibilité pour les États membres de saisir le Conseil et la CJCE.

De mogelijkheid om advies te vragen aan Eurojust mag geen beperking leggen op het recht van een staat om maatregelen te nemen in het kader van artikel 35 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, met name artikel 35 lid 7, dat voorziet in een procedure om een geschil voor te leggen aan de Raad en het Hof van Justitie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

35 eurojust ->

Date index: 2021-10-05
w