Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
HAE
HAP
Heure Z
Heure d'arrivée normale
Heure d'arrivée prévue
Heure d'arrivée théorique
Heure de Greenwich
Heure d’arrivée estimée
Heure d’arrivée prévue
Heure estimée d'arrivée
Heure prévue d'arrivée
Heure zulu
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
Systèmes d’affichage de l’heure
TUC
Temps universel coordonné
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «36 heures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


heure d’arrivée estimée | heure d'arrivée prévue | heure estimée d'arrivée | heure prévue d'arrivée | HAE [Abbr.] | HAP [Abbr.]

geschatte aankomsttijd | ETA [Abbr.]


heure de Greenwich | heure Z | heure zulu | temps universel coordonné | TUC [Abbr.]

gecoördineerde universele tijd | Z-tijd | UTC [Abbr.]


heure d’arrivée prévue | heure d'arrivée normale | heure d'arrivée théorique

geplande aankomsttijd


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


instauration d'une routine pour l'heure du coucher

voorzien van bedtijdroutine


systèmes d’affichage de l’heure

tijdweergavemethodes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
IV. - Primes d'équipes Art. 5. Sans préjudice des dispositions des articles 6 et 36 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, les ouvriers dont le travail est organisé en équipes successives à 2 ou 3 pauses reçoivent un supplément de : - 0,3010 EUR par heure pour les prestations de 6 à 14 heures; - 0,4379 EUR par heure pour les prestations de 14 à 22 heures; - 0,9621 EUR par heure pour les prestations de 22 à 6 heures.

IV. - Ploegenpremies Art. 5. Onverminderd de bepalingen van de artikelen 6 en 36 van de arbeidswet van 16 maart 1971, ontvangen de werklieden waarvan de arbeid wordt georganiseerd in 2 of 3 opeenvolgende ploegen een bijslag van : - 0,3010 EUR per uur voor de arbeidsprestaties van 6 tot 14 uur; - 0,4379 EUR per uur voor de arbeidsprestaties van 14 tot 22 uur; - 0,9621 EUR per uur voor de arbeidsprestaties van 22 tot 6 uur.


Pour le travailleur à temps partiel, il sera octroyé un titre-repas par tranche de 7 heures 36 prestées en régime 38 heures ou 7 heures 48 en régime 39 heures.

Aan de deeltijdse arbeider wordt één maaltijdcheque toegekend per gepresteerde periode van 7 uur 36 in 38-urenstelsel of 7 uur 48 in 39-urenstelsel.


Dans les entreprises ayant un régime de travail différent de la semaine de 38 heures, ce nombre d'heures est adapté selon la formule : nombre d'heures par semaine à prester effectivement x 52 semaines/ 12 mois Exemple : 165 heures dans la semaine de 38 heures deviennent : - dans la semaine de 36 heures : 36 h x 52/12 = 156,00 h; - dans la semaine de 37 heures : 37 h x 52/12 = 160,33 h; - dans la semaine de 39 heures : 39 h x 52/12 = 169,00 h; - dans la semaine de 40 heures : 40 h x 52/12 = 173,33 h. Art. 3. La prime de fin d'année est octroyée en même temps que le paiement du dernier salaire avant le 25 décembre de chaque année calen ...[+++]

In de ondernemingen die volgens een ander dan de 38-urenweek werken, wordt dit aantal uren aangepast volgens de formule : aantal effectief te presteren uren per week x 52 weken/12 maanden Voorbeeld : 165 uren in de 38-urenweek worden : - in de 36-urenweek : 36 u x 52/12 = 156,00 u; - in de 37-urenweek : 37 u x 52/12 = 160,33 u; - in de 39-urenweek : 39 u x 52/12 = 169,00 u; - in de 40-urenweek : 40 u x 52/12 = 173,33 u. Art. 3. De eindejaarspremie wordt uitgekeerd tegelijk met de laatste loonuitbetaling gelegen vóór 25 december van elke kalenderjaar.


Dans les entreprises ayant un régime de travail différent de la semaine de 38 heures, ce nombre d'heures est adapté selon la formule : nombre d'heures/semaine à prester effectivement x 52 semaines /12 mois Exemple : 165 heures dans la semaine de 38 heures deviennent : - dans la semaine de 36 heures : 36 heures x 52/12 = 156,00 heures; - dans la semaine de 37 heures : 37 heures x 52/12 = 160,33 heures; - dans la semaine de 39 heures : 39 heures x 52/12 = 169,00 heures; - dans la semaine de 40 heures : 40 heures x 52/12 = 173,33 heures.

In de ondernemingen die volgens een ander dan de 38-urenweek werken, wordt dit aantal uren aangepast volgens de formule : aantal effectief te presteren uren per week x 52 weken/12 maanden Voorbeeld : 165 uren in de 38-urenweek worden : - in de 36-urenweek : 36 uur x 52/12 = 156,00 uur; - in de 37-urenweek : 37 uur x 52/12 = 160,33 uur; - in de 39-urenweek : 39 uur x 52/12 = 169,00 uur; - in de 40-urenweek : 40 uur x 52/12 = 173,33 uur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Types de congé : - les congés normaux (congés légaux) ; - les jours de crédit pour la réduction de la durée du travail de 38 heures à 36 heures - les congés compensateurs variables pour la réduction de la durée du travail de 40 heures à 38 heures.

Verloftypes: - de gewone vakantieverlofdagen (wettelijke vakantiedagen); - de kredietdagen voor de arbeidsduurvermindering van 38 naar 36 uur; - de variabele compensatieverlofdagen voor de arbeidsduurvermindering van 40 naar 38 uur.


Le nombre d'hommes/heures peut être estimé à un chiffre obtenu en multipliant le nombre de membres du personnel détachés par le nombre de jours ouvrables, à concurrence de 7.36 heures par jour.

Het aantal manuren kan geraamd worden op een cijfer dat bekomen wordt door het aantal gedetacheerde personeelsleden te vermenigvuldigen met het aantal werkdagen naar rato van 7.36 uur per dag.


Les agents présents ne doivent travailler que 3 heures 48 au lieu de 7 heures 36.

De aanwezige personeelsleden slechts 3.48 u moeten presteren in plaats van 7.36 u.


Pour info, 40 personnes se sont déclarées en grève le 21 février pour un nombre total d’heures équivalent à 299 heures 36 minutes de travail.

Ter info geven we mee dat 40 personen hebben aangegeven in staking te zijn op 21 februari, voor een totaal aantal werkuren van 299 u 36 min.


36 quatuors (144 personnes, soit 30 % du total), ont suivi toutes les étapes de la procédure psychologique, médicale, juridique et éthique de la prise en charge, ce qui équivaut globalement à 144 heures d'entretiens psychologiques et à 36 contrôles des données médicales et examens gynécologiques.

36 viertallen — of 144 personen, zijnde 30 % van het totaal — hebben de hele psychologische, medische, juridische en ethische procedure van de intake doorlopen, wat in totaal neerkomt op 144 uur psychologische gesprekken en 36 screenings van de medische gegevens en gynaecologische onderzoeken.


Les prix sur le marché belge sont passés en dessous de la barre des 36 euros par mégawatt/heure alors que le prix hollandais est à 39 euros par mégawatt/heure.

De prijzen op de Belgische markt zijn gedaald onder de 36 euro per megawattuur terwijl de Nederlandse prijs nog 39 euro per megawattuur bedraagt.


w