5. se déclare favorable à l'établissement de liens entre les acteurs et les politiques tout au long du cycle de gestion des catastrophes, en prenant acte des a
vantages liés à une force de réaction rapide qui permettrait de renforcer la coordination et la solidarité entre les États membres
, car aucun pays ne possède les ressources nécessaires et suffisantes pour fai
re face, seul, à de grandes catastrophes naturelles; soutient l'ini
...[+++]tiative visant à la mise en place d'un groupe de parties prenantes et demande que des représentants de l'agriculture soient inclus au réseau qu'il est proposé de créer pour la gestion des crises, dans la perspective, notamment, de traduire dans les faits le principe de la multifonctionnalité;
5. moedigt een koppeling aan tussen de actoren en de beleidsmaatregelen in de gehele rampenbeheercyclus en onderstreept de voordelen van een eenheid voor snelle interventie, die de coördinatie en de solidariteit tussen de lidstaten zou versterken, aangezien geen enkel land over de nodige middelen beschikt om zelfstandig het hoofd te bieden aan grote natuurrampen; steunt het initiatief om een belanghebbendengroep in het leven te roepen en verzoekt om opneming van vertegenwoordigers uit de landbouw in het beoogde mechanisme voor crisisbeheer, o.a. om het beginsel van multifunctionaliteit in praktijk te brengen;