Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "413 pesc ne devrait " (Frans → Nederlands) :

Considérant la Décision (PESC) 2016/37 du Conseil du 16 janvier 2016 concernant la date d'application de la décision (PESC) 2015/1863 modifiant la décision 2010/413/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre de l'Iran;

Overwegende het Besluit (GBVB) 2016/37 van de Raad van 16 januari 2016 met betrekking tot de toepassingsdatum van Besluit (GBVB) 2015/1863 tot wijziging van Besluit 2010/413/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Iran;


La décision 2010/413/PESC devrait donc être modifiée en conséquence,

Besluit 2010/413/GBVB moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,


Dans le même temps, la décision 2010/413/PESC ne devrait plus inclure l'interdiction de la fourniture, de la vente ou du transfert d'équipements susceptibles d'être utilisés à des fins de répression interne, et elle devrait être modifiée en conséquence.

Tegelijkertijd dient in Besluit 2010/413/GBVB niet langer het verbod te zijn opgenomen op de levering, verkoop of overdracht van uitrusting die voor binnenlandse repressie kan worden gebruikt.


La décision (PESC) 2016/849 devrait, dès lors, être modifiée en conséquence,

Besluit (GBVB) 2016/849 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


La décision 2010/413/PESC devrait être modifiée en conséquence,

Besluit 2010/413/GBVB dient dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


L'Agence devrait contribuer à la mise en œuvre de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC), en particulier la PSDC.

Het Agentschap dient bij te dragen tot de uitvoering van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB), in het bijzonder het GVDB.


Dans ce contexte, l'application de mesures financières ciblées par les prestataires de services spécialisés de messagerie financière devrait être encore développée, en cohérence avec la décision 2010/413/PESC.

In dit verband dient de toepassing van gerichte financiële maatregelen door verstrekkers van gespecialiseerde diensten inzake financieel berichtenverkeer verder te worden ontwikkeld, conform Besluit 2010/413/GBVB.


La liste des personnes et des entités visées à l'article 19, paragraphe 1, point b), et à l'article 20, paragraphe 1, point b), de la décision 2010/413/PESC devrait être mise à jour en conséquence,

De lijst van personen en entiteiten als bedoeld in artikel 19, lid 1, onder b), en artikel 20, lid 1, onder b), van Besluit 2010/413/GBVB moet dienovereenkomstig worden geactualiseerd,


Le plan d'action demandé, entre autres, par une résolution sur l'entrée en vigueur du statut de la Cour pénale internationale approuvée par le Parlement européen le 28 février 2002 pour assurer le suivi de la position commune 2001/443/PESC du Conseil du 11 juin 2001 concernant la Cour pénale internationale , a été adopté le 4 février 2004 et devrait le cas échéant être adapté.

Het actieplan waartoe, onder andere, is opgeroepen in een resolutie betreffende de inwerkingtreding van het statuut van het Internationaal Strafhof die het Europees Parlement op 28 februari 2002 heeft goedgekeurd als follow-up van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/443/GBVB van de Raad van 11 juni 2001 betreffende het Internationaal Strafhof , is op 4 februari 2004 aangenomen en moet indien nodig worden aangepast.


Compte tenu de ce qui précède, la position commune 2003/444/PESC du 16 juin 2003 sur la Cour pénale internationale devrait être abrogée et remplacée par la présente décision,

Gelet op het voorgaande dient Gemeenschappelijk Standpunt 2003/444/GBVB van 16 juni 2003 betreffende het Internationaal Strafhof te worden ingetrokken en door dit besluit te worden vervangen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

413 pesc ne devrait ->

Date index: 2021-06-05
w