Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "427 ce soient valables " (Frans → Nederlands) :

(24) Il convient que les documents de surveillance délivrés dans le cadre d'une surveillance de l'Union soient valables dans l'ensemble de l'Union, quel que soit l'État membre qui les a délivrés.

(24) De toezichtsdocumenten die in het kader van toezichtmaatregelen van de Unie worden afgegeven, dienen in de gehele Unie geldig te zijn, ongeacht de lidstaat van afgifte.


Par ailleurs, il conviendrait de demander aux banques et compagnies d'assurances d'être attentives à ce que les bénéficiaires soient valablement mentionnés et qu'en tous les cas les preneurs d'assurance soient informés de l'importance de cette question».

Ook zou men de banken en verzekeringsmaatschappijen moeten vragen erop toe te zien dat de begunstigden rechtsgeldig worden vermeld en dat de verzekeringsnemers in ieder geval op de hoogte worden gebracht van het belang hiervan».


« Par dérogation aux articles 80 et 259sexies, pour que les chambres de la jeunesse compétentes pour les matières visées à l'article 92, § 1 , 7º, soient valablement composées, deux de leurs membres doivent avoir suivi la formation organisée dans le cadre de la formation continue des magistrats visée à l'article 259sexies, § 1 , 1º, alinéa 3, requise pour l'exercice des fonctions de juge au tribunal de la jeunesse.

« In afwijking van de artikelen 80 en 259sexies en opdat de jeugdkamers die bevoegd zijn voor de in artikel 92, § 1, 7º, bedoelde materies, rechtsgeldig zouden zijn samengesteld, moeten twee leden ervan de opleiding hebben genoten die georganiseerd wordt in het kader van de in artikel 259sexies, § 1, 1º, derde lid, bedoelde voortgezette vorming van de magistraten, die vereist is voor de uitoefening van het ambt van rechter in de jeugdrechtbank.


Pour que les notifications visées au § 2 soient valables lorsqu'elles sont envoyées au moyen d'une procédure utilisant les techniques de l'informatique, elles doivent être revêtues d'une signature électronique, implémentée selon l'une des techniques suivantes:

Opdat de in § 2 bedoelde kennisgevingen geldig zouden zijn wanneer ze worden verzonden door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken worden gebruikt, moeten ze een elektronische handtekening dragen, die met een van de volgende technieken wordt aangebracht :


— de prévoir une disposition transitoire de manière à ce que les décisions de report des Conférences du personnel et des Commissions de libération conditionnelle soient valables au-delà de l'entrée en vigueur de la loi du 17 mai 2006.

— een overgangsbepaling te voorzien, zodat de uitstelbeslissingen van de Personeelsconferenties en van de Commissies voorwaardelijke invrijheidsstelling geldig zijn na het van kracht worden van de wet van 17 mei 2006.


(30) Il convient de prendre des dispositions pour que les certificats de restitution délivrés par les États membres soient valables dans toute l'Union et que leur délivrance soit soumise à la constitution d'une garantie assurant que l'opérateur demandera les restitutions.

(30) Er moet worden bepaald dat door de lidstaten afgegeven restitutiecertificaten in de hele Unie geldig zijn en dat de afgifte ervan afhankelijk is van het stellen van een zekerheid die garandeert dat de marktdeelnemer een restitutie zal aanvragen.


À cette fin, il convient que ces programmes de travail pluriannuels soient valables pendant deux ans au moins et que les priorités qui y seront définies ne soient pas exhaustives.

Daartoe moeten die meerjarige werkprogramma's een geldigheidsduur van ten minste twee jaar en niet-exhaustieve prioriteiten hebben.


À cette fin, il convient que ces programmes de travail pluriannuels soient valables pendant trois ans au moins et que les priorités qui y seront définies ne soient pas exhaustives.

Daartoe moeten die meerjarige werkprogramma's een geldigheidsduur van ten minste drie jaar en niet-exhaustieve prioriteiten hebben.


Nous reconnaissons qu’il est nécessaire de réduire la quantité de déchets produits et de parvenir aux plus hauts niveaux possibles de réutilisation des matériaux, et à ce que toutes les possibilités de traiter les déchets soient valables, à conditions qu’elles soient durables.

Wij zijn van mening dat wij minder afval moeten produceren, een hogere mate van hergebruik moeten verwezenlijken en dat alle duurzame afvalverwerkingsmethoden aanvaardbaar zijn.


Lors du conseil d'administration du 16 juin, le quorum requis pour que les décisions soient valables, n'a pas été atteint.

Op de raad van bestuur van 16 juni werd het quorum voor rechtsgeldige beslissingen niet bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

427 ce soient valables ->

Date index: 2022-10-02
w