Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "552 cee révisée devrait " (Frans → Nederlands) :

En particulier, comme la directive QEB révisée devrait insister davantage sur la gestion de la qualité des eaux plutôt que sur sa surveillance au sens strict, elle accordera une plus grande attention à l'approche globale intégrée, à la planification à long terme ainsi qu'à l'information et à la participation du grand public.

Omdat het accent in de nieuwe/herziene richtlijn zal verschuiven van alleen kwaliteitsbewaking naar waterkwaliteitsbeheer, zal er met name veel aandacht worden besteed aan de holistische geïntegreerde aanpak, planning op lange termijn en vooral voorlichting en participatie van de bevolking.


La liste révisée devrait s'appliquer pour une période de trois ans à compter du 1er janvier 2017.

De herziene lijst moet vanaf 1 januari 2017 gedurende een periode van drie jaar worden toegepast.


Conformément à l’article 2 du règlement (CE) no 552/97, il devrait être mis fin à l’application dudit règlement dès lors qu’il est constaté, sur la base d’un rapport de la Commission concernant le travail forcé au Myanmar/en Birmanie, que les pratiques visées à l’article 15, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 732/2008 ont cessé.

Krachtens artikel 2 van Verordening (EG) nr. 552/97, moet de toepassing van die verordening worden beëindigd op basis van een verslag van de Commissie betreffende gedwongen arbeid in Myanmar/Birma, waaruit blijkt dat de in artikel 15, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 732/2008 bedoelde praktijken niet langer bestaan.


La directive révisée devrait s'appliquer à compter de 2013, pour fonctionner parallèlement à la troisième phase du SEQE de l'UE.

De herziene richtlijn zou van toepassing worden vanaf 2013 om parallel aan de derde fase van de EU-ETS te functioneren.


Une définition révisée devrait disposer que cette dérogation s'applique uniquement aux cadres supérieurs dans le secteur public ou privé et aux autres travailleurs disposant d'une autonomie réelle et effective quant à la durée et à l'aménagement de leur temps de travail.

Een herziene definitie moet bepalen dat deze afwijking alleen geldt voor hogere managers in de overheids- of de privésector en andere werknemers die beschikken over een echte en effectieve autonomie wat de bepaling van de duur en de organisatie van hun werktijd betreft.


La procédure révisée devrait prévoir que la personne, l’entité, l’organisme ou le groupe figurant sur la liste soit informé des motifs de son inscription sur la liste conformément aux instructions du comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban des Nations unies, afin de donner à cette personne, entité, organisme ou groupe la possibilité d’exprimer son point de vue sur ces motifs.

De herziene procedure dient onder meer in te houden dat de op de lijst geplaatste personen, entiteiten, lichamen of groepen in kennis worden gesteld van de redenen voor plaatsing op de lijst, zoals meegedeeld door het VN-Sanctiecomité voor de Taliban en Al Qaida, zodat de op de lijst geplaatste personen, entiteiten, lichamen of groepen daarover hun mening kunnen geven.


31. La Stratégie européenne pour l'emploi révisée devrait mettre l'accent sur le relèvement du taux d'emploi en encourageant l'aptitude à l'emploi et en supprimant les obstacles ou les freins à l'acceptation d'un emploi et au maintien dans cet emploi, tout en maintenant des normes de protection élevées, propres au modèle social européen.

31. De herziene werkgelegenheidsstrategie moet gericht zijn op verhoging van de arbeidsparticipatie door de inzetbaarheid te bevorderen en door het wegnemen van hinderpalen en ontmoedigingsmaatregelen om een baan te aanvaarden of te houden, onder behoud van de hoge beschermingsnormen van het Europese sociale model.


La version révisée du programme actualisé en 2002 repose sur des prévisions macroéconomiques selon lesquelles la croissance du PIB réel devrait se redresser progressivement, passant de ¾ % en 2003 à 2,5 % en 2007.

Het herziene geactualiseerde stabiliteitsprogramma 2002 is gebaseerd op macro-economische veronderstellingen waarin ervan uit wordt gegaan dat de reële BBP-groei geleidelijk zal aantrekken van ¾% in 2003 tot 2½% in 2007.


Selon la version révisée de l'actualisation 2002, ce déficit devrait se creuser pour atteindre 1,6 % du PIB en 2003 et 1,7 % du PIB en 2004, malgré les mesures d'assainissement prises par le nouveau gouvernement.

In de herziene actualisering 2002 wordt ervan uitgegaan dat het overheidstekort zal oplopen tot 1,6% van het BBP in 2003 en 1,7% van het BBP in 2004, ondanks de consolidatiemaatregelen waartoe door de nieuwe regering is besloten.


Sur la base de la recommandation de la Commission, le Conseil devrait rendre un avis formel sur la version révisée de l'actualisation 2002 du programme de stabilité des Pays-Bas le 15 juillet 2003.

Verwacht wordt dat de Raad op 15 juli 2003 een formeel advies op grond van de aanbeveling van de Commissie zal uitbrengen over het herziene geactualiseerde stabiliteitsprogramma 2002 van Nederland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

552 cee révisée devrait ->

Date index: 2022-08-10
w