Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Temps pendant lequel on ne peut pas travailler

Traduction de «5ème temps pendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
temps pendant lequel on ne peut pas travailler

onwerkbaar weer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les travailleurs ont droit au crédit-temps avec motif formation, tel que prévu à l'article 4, § 2 de la convention collective de travail n° 103. Ce droit peut être pris à temps plein, à mi-temps et à 1/5ème temps pendant 36 mois.

De werknemers hebben recht op tijdskrediet met motief opleiding zoals bepaald in artikel 4, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. Dit recht kan gedurende 36 maanden zowel voltijds, halftijds als 1/5de opgenomen worden.


Art. 2. § 1. Les travailleurs ont droit au crédit-temps pour le motif de soins, tel que prévu à l'article 4, § 1 de la convention collective de travail n° 103. Ce droit peut être pris à temps plein, à mi-temps et à 1/5ème temps pendant 51 mois.

Art. 2. § 1. De werknemers hebben recht op tijdskrediet met motief zorg zoals bepaald in artikel 4, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. Dit recht kan gedurende 51 maanden zowel voltijds, halftijds als 1/5de opgenomen worden.


IV. - Licenciement, primes Art. 6. Pour les travailleurs licenciés pendant la période de réduction des prestations de travail à mi-temps ou d'1/5ème temps, les indemnités de rupture dues sont calculées sur la base du salaire à temps plein.

IV. - Ontslag, premies Art. 6. Voor de werknemers die tijdens de periode van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking of met 1/5de worden ontslagen, worden de verschuldigde ontslagvergoedingen berekend op basis van het voltijdse loon.


En exécution de la convention collective de travail numéro 118 du Conseil national du travail, un ouvrier âgé d'au moins 55 ans a droit, pendant la période 2015-2016, à un emploi de fin de carrière à 4/5èmes temps pour autant qu'il compte 35 ans de carrière ou qu'il exerce un métier lourd.

In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 118 van de Nationale Arbeidsraad heeft een arbeider vanaf 55 jaar in de periode 2015-2016 recht op een 1/5de landingsbaan na 35 jaar loopbaan of in een zwaar beroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Régime subsidiaire Art. 5. Les dispositions suivantes sont en vigueur dans les entreprises qui, par application de la convention collective de travail n° 103, n'ont pas fixé de modalités particulières en matière de crédit-temps : - dans les entreprises occupant plus de 10 travailleurs au 30 juin de l'année précédente, au moins un ouvrier aura droit au crédit-temps; - les ouvriers ont droit au crédit-temps avec motif, tel que prévu à l'article 4 de la convention collective de travail n° 103. Ce droit peut être pris à temps plein, à temps-partiel et à 1/5ème temps pendant 36 mois; - lorsque l'ouvrier est le seul à exercer sa fonction po ...[+++]

Subsidiaire regeling Art. 5. In de ondernemingen die bij toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 geen bijzondere modaliteiten inzake tijdskrediet hebben vastgelegd, gelden de volgende regels : - in de ondernemingen met meer dan 10 werknemers per 30 juni van het voorgaande jaar heeft minstens één arbeider recht op tijdskrediet; - de arbeiders hebben recht op tijdskrediet met motief zoals bepaald in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. Dit recht kan gedurende 36 maanden zowel voltijds, halftijds als 1/5de opgenomen worden; - wanneer de arbeider de enige is die een functie bekleedt waarvoor minstens ...[+++]


Pour l'octroi de soins palliatifs, pour l'assistance ou l'octroi de soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade, pour l'octroi de soins prodigués à leur enfant handicapé jusqu'à l'âge de 21 ans ou pour l'assistance ou l'octroi de soins à leur enfant mineur gravement malade ou à un enfant mineur gravement malade considéré comme membre du ménage, le droit à un crédit-temps à temps plein ou à une diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5ème peut être pris pendant 51 mois.

Voor het verlenen van palliatieve verzorging, voor het verlenen van bijstand of verzorging aan een zwaar ziek gezins- of familielid, om zorg te dragen voor een kind met een handicap tot de leeftijd van 21 jaar of voor het verlenen van bijstand of verzorging aan hun minderjarig zwaar ziek kind of aan een minderjarig zwaar ziek kind dat gezinslid is, kan het recht op voltijds tijdkrediet, halftijdse en 1/5de loopbaanvermindering gedurende 51 maanden worden opgenomen.


Art. 5. A l'exception des travailleurs âgés de 50 à 54 ans qui bénéficient de la diminution de carrière d'1/5ème et les travailleurs âgés de 50 ans et plus qui bénéficient de la diminution des prestations de travail à mi-temps, visée à l'article 8 ou visée à l'article 9 de la convention collective de travail n° 77bis, qui sont pris en considération pendant cinq ans pour le calcul du seuil de 5 p.c., les travailleurs âgés de plus d ...[+++]

Art. 5. Met uitzondering van de werknemers van 50 tot 54 jaar die genieten van 1/5de loopbaanvermindering en met uitzondering van de oudere werknemers van 50 jaar of ouder die genieten van de halftijdse loopbaanvermindering, bedoeld in artikel 8 of artikel 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, die gedurende 5 jaar in aanmerking worden genomen voor de berekening van de 5 pct.-drempel, worden de werknemers ouder dan 50 die hun arbeidsprestaties verminderen niet meegeteld voor de 5 pct.-drempel.


Art. 3. Les ouvriers visés à l'article 1 ont droit au crédit-temps avec motif, tel que prévu à l'article 4, § 1 de la convention collective de travail n° 103. Ce droit peut être pris à temps plein, à temps partiel et à 1/5ème pendant 36 mois au maximum.

Art. 3. De arbeiders bedoeld in artikel 1 hebben recht op tijdskrediet met motief zoals bepaald in artikel 4, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. Dit recht kan gedurende maximum 36 maanden zowel voltijds, halftijds als 1/5de opgenomen worden.


Art. 3. Les modalités et conditions d'application en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour les travailleurs qui ont une longue carrière, sont celles reprises dans la convention collective de travail n° 118 du 27 avril 2015 du Conseil national du travail, plus précisément : - le travailleur réduit ses prestations à un emploi à 4/5èmes ou à mi-temps en application de l'article 8, § 1 de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012; - le travailleur peut justifier un passé professionnel de 35 ans au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime du chômage avec complément d'entrepri ...[+++]

Art. 3. De toepassingsmodaliteiten en -voorwaarden voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen betreft voor werknemers met een lange loopbaan zijn deze zoals ze opgenomen zijn in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, meer bepaald : - de werknemer vermindert zijn prestaties met 1/5de of tot een halftijdse betrekking in toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012; - de werknemer kan een beroepsverleden van 35 jaar rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stel ...[+++]


Par dérogation, ce délai peut encore être réduit d'un commun accord entre le travailleur et l'employeur; - Pour bénéficier du droit à un emploi de fin de carrière à mi-temps, le travailleur doit avoir été occupé au moins aux 3/4 d'un temps plein dans l'entreprise pendant les 24 mois qui précèdent l'avertissement écrit opéré conformément à l'article 12 de la convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail; - Pour bénéficier d'une réduction de carrière d'1/5ème ...[+++]

Een verkorting van deze termijn is mogelijk in onderling akkoord tussen de werknemer en de werkgever; - Om recht te hebben op een 1/5de landingsbaan moet de werknemer tewerkgesteld zijn in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen en moet hij ofwel voltijds ofwel 4/5de van een voltijdse betrekking tewerkgesteld zijn in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van de Nationale Arbeidsraad van 19 december 2001, ten laatste gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77septies van 2 juni 2010 (koninklijk besluit van 16 augustus 2010) of collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad ...[+++]




D'autres ont cherché : 5ème temps pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

5ème temps pendant ->

Date index: 2025-03-08
w