Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "642 que pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En date du 08/01/2018, le numéro d'entreprise 0409.471.642 a été clôturé pour cause de doublons et remplacé par le numéro suivant: 0407.878.268

Op 08/01/2018 werd het ondernemingsnummer 0409.471.642 afgesloten wegens dubbel en vervangen door het volgende nummer: 0407.878.268


- 642,00 euros pour une exploitation contenant de 15 000 jusqu'à 19 999 animaux,

- 642,00 euro in geval van een bedrijfsgrootte van 15 000 tot en met 19 999 dieren,


Art. 2. Le montant de la contribution de répartition individuelle pour l'année 2017 à charge de la société Electrabel SA, numéro d'entreprise 0403.170.701, siège social situé Boulevard Simon Bolivar 34, 1000 Bruxelles, est fixé à 173.146.642,17 euros.

Art. 2. Het bedrag van de individuele repartitiebijdrage voor het jaar 2017 ten laste van de maatschappij Electrabel NV, met ondernemingsnummer 0403.170.701 en met maatschappelijke zetel gevestigd Simon Bolivarlaan 34 te 1000 Brussel, wordt bepaald op 173.146.642,17 euro.


0441.287.642 CENTRE D'ETUDE WALLON D'ASSEMBLAGE ET DE CONTROLE DES MATERIAUX En date du 06/10/2016, le numéro d'entreprise 0441.287.642 a été clôturé pour cause de doublons et remplacé par le numéro suivant: 0438.681.312 N° ent.

Nr. 0441. 287.642 CENTRE D'ETUDE WALLON D'ASSEMBLAGE ET DE CONTROLE DES MATERIAUX Op 06/10/2016 werd het ondernemingsnummer 0441.287.642 afgesloten wegens dubbel en vervangen door het volgende nummer: 0438.681.312 Ond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Projet de décret, 642 - N° 1. - Rapport, 642 - N° 2. - Texte adopté en séance plénière, 642 - N° 3.

- Ontwerp van decreet, 642 - Nr. 1. - Verslag, 642 - Nr. 2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 642 - Nr. 3. Handelingen.


Le commerce bilatéral a chuté l'année passée de 642 millions d'euros à 313 millions d'euros. b) En ce qui concerne la situation actuelle et le dialogue politique avec le Venezuela, je vous renvoie aux Conclusions sur le Venezuela du Conseil Affaires étrangères du 18 juillet 2016.

Vorig jaar is de bilaterale handel gedaald van 642 miljoen euro naar 313 miljoen euro. b) Met betrekking tot de huidige situatie en de politieke dialoog die gevoerd wordt in Venezuela verwijs ik graag naar de Conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken over Venezuela van 18 juli 2016.


Question n° 6-642 du 7 mai 2015 : (Question posée en néerlandais) Le chapitre III. 3.

Vraag nr. 6-642 d.d. 7 mei 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Hoofstuk III. 3.


Réponse Aussi posée à : question écrite 6-642

Antwoord Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-642


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0642 - EN - 2013/642/UE: Décision d’exécution de la Commission du 8 novembre 2013 déterminant la date à compter de laquelle le système d’information sur les visas (VIS) débute son activité dans une neuvième, une dixième et une onzième région // DÉCISION D’EXÉCUTION DE LA COMMISSION // du 8 novembre 2013 // (2013/642/UE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0642 - EN - 2013/642/EU: Uitvoeringsbesluit van de Commissie van 8 november 2013 tot vaststelling van de datum waarop de werkzaamheden van het Visuminformatiesysteem (VIS) in een negende, tiende en elfde regio beginnen // UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE // van 8 november 2013 // (2013/642/EU)


2013/642/UE: Décision d’exécution de la Commission du 8 novembre 2013 déterminant la date à compter de laquelle le système d’information sur les visas (VIS) débute son activité dans une neuvième, une dixième et une onzième région

2013/642/EU: Uitvoeringsbesluit van de Commissie van 8 november 2013 tot vaststelling van de datum waarop de werkzaamheden van het Visuminformatiesysteem (VIS) in een negende, tiende en elfde regio beginnen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

642 que pour ->

Date index: 2024-01-02
w