Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
36
Euronorm 52-67
Paraplégie spastique autosomique récessive type 67
Rhinovirus humain 67
Salmonella groupe O 67

Vertaling van "67 " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
36 | Euronorm 52-67

carboneren in poedervormig of pastavormig milieu


Protocole relatif à l'article 67 du traité instituant la Communauté européenne

Protocol betreffende artikel 67 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap


actes de 1958/67 concernant les compagnies d'assurance

wetten op de verzekeringsmaatschappijen van 1958/67


paraplégie spastique autosomique récessive type 67

autosomaal recessieve spastische paraplegie type 67




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Produits, procédés et organisation innovants || 300 || 2452 || 8,17 || 274,39 || 0,91 || 86,67 % || 87,60% || 3,67% || 0,61% || 7,00% || 10,56% || 0,00% || 0,00% || 2,67% || 1,22%

Innovatieve producten, procédés en organisatie || 300 || 2452 || 8,17 || 274,39 || 0,91 || 86,67% || 87,60% || 3,67% || 0,61% || 7,00% || 10,56% || 0,00% || 0,00% || 2,67% || 1,22%


59. De l'accord du délégué, la phrase introductive de l'article 72, § 2, alinéa 1, du projet doit viser successivement « l'article 67, § 1, alinéa 4, de la loi » du 17 juin 2016 (et non : « l'article 67, § 1, alinéa 3, de la loi ») et les « articles 67 à 69 de la loi » (et non : « articles 67 à 70 de la loi »).

59. De gemachtigde is het ermee eens dat in de inleidende zin van artikel 72, § 2, eerste lid, van het ontwerp, dient te worden verwezen naar achtereenvolgens "artikel 67, § 1, vierde lid, van de wet" van 17 juni 2016 (niet : "artikel 67, § 1, derde lid, van de wet") en "de artikelen 67 tot 69 van de wet" (niet : "de artikelen 67 tot 70 van de wet").


Les 12 montants de terme mensuels D hypothétiques peuvent être obtenus sur base d'un échéancier de remboursement où : D1 = 16,67; D2 = 16,67; D3 = 16,67; D4 = 16,67; D5 = 16,67; D6 = 16,67; D7 = 16,67; D8 = 16,67; D9 = 16,67; D10 = 16,67; D11 = 16,67; D12 = 2516; 67.

De 12 hypothetische maandelijkse termijnbedragen D kunnen verkregen worden op basis van een aflossingsschema, waarbij : D1 = 16,67; D2 = 16,67; D3 = 16,67; D4 = 16,67; D5 = 16,67; D6 = 16,67; D7 = 16,67; D8 = 16,67; D9 = 16,67; D10 = 16,67; D11 = 16,67; D12 = 2516; 67.


Les 12 montants de terme mensuels hypothétiques D peuvent être obtenus sur base d'un échéancier de remboursement où : D1 = 108,00 ou (1200/12) + (0,08/12 * 1200); D2 = 107,33; D3 = 106,67; D4 = 106,00; D5 = 105,33; D6 = 104,67; D7 = 104,00; D8 = 103,33; D9 = 102,67; D10 = 102,00; D11 = 101,33; D12 = 100,67.

De 12 hypothetische maandelijkse termijnbedragen D kunnen verkregen worden op basis van een aflossingsschema waarbij : D1 = 108,00 of (1200/12) + (0,08/12 * 1200); D2 = 107,33; D3 = 106,67; D4 = 106,00; D5 = 105,33; D6 = 104,67; D7 = 104,00; D8 = 103,33; D9 = 102,67; D10 = 102,00; D11 = 101,33; D12 = 100,67.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VII. - Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles (IRSIB) Art. 22. Le règlement définitif du budget de l'IRSIB pour l'année budgétaire 2006 est établi comme suit : A. Recettes : - les prévisions : 677.000,00 € - les recettes imputées : 686.234,67 € - la différence entre les recettes imputées et les prévisions : 9.234,67 € B. Dépenses : - les crédits ouverts par l'ordonnance budgétaire : 677.000,00 € - les dépenses imputées : 292.354,33 € - le montant des crédits à annuler : 384.645,67 € C. Résultat : - les recettes : 686.234,67 € - les dépenses : 292.354,33 € ce qui fait apparaître pour l'anné ...[+++]

VII. - Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel (IWOIB) Art. 22. De eindregeling van de begroting van de IWOIB is, voor het begrotingsjaar 2006, als volgt vastgesteld : A. Ontvangsten : - de ramingen : 677.000,00 € - de aangerekende ontvangsten : 686.234,67 € - het verschil tussen de aangerekende ontvangsten en de ramingen : 9.234,67 € B. Uitgaven : - de bij de begrotingsordonnantie geopende kredieten : 677.000,00 € - de aangerekende uitgaven : 292.354,33 € - het bedrag van de te annuleren kredieten : 384.645,67 € C. Resultaat : - de ontvangsten : 686.234,67 € - de uitgaven : 292.354,33 € ...[+++]


...de la borne kilométrique 67.508 La Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'articl ...[+++]

...gte van de kilometerpaal 67.508 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan ov ...[+++]


...de la borne kilométrique 67.870 La Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'articl ...[+++]

...gte van de kilometerpaal 67.870 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan ov ...[+++]


Les agents tensioactifs sont considérés comme facilement biodégradables si le niveau de biodégradabilité (minéralisation) mesuré selon l’un des cinq essais suivants est d’au moins 60 % en vingt-huit jours: essai au CO dans l’espace de tête (OCDE 310); test d’évolution du dioxyde de carbone (CO) – essai Sturm modifié (OCDE 301 B; directive 67/548/CEE, annexe V.C.4-C), test de la fiole fermée (OCDE 301 D; directive 67/548/CEE, annexe V.C.4-E), respirométrie manométrique (OCDE 301F; directive 67/548/CEE, annexe V.C.4-D) ou test MITI (I) (OCDE 301C; directive 67/548/CEE, annexe V.C.4-D), ou essais ISO équivalents.

Oppervlakteactieve stoffen worden geacht gemakkelijk biologisch afbreekbaar te zijn als de biologische afbraak (mineralisatie) gemeten volgens een van de volgende vijf tests, na 28 dagen ten minste 60 % bedraagt: CO-headspacetest (OESO 310), CO-ontwikkelingstest (gewijzigde Sturm-test) (OESO 301B; bijlage V, methode C.4-C, bij Richtlijn 67/548/EEG), geslotenflestest (OESO 301D; bijlage V, methode C.4-E, bij Richtlijn 67/548/EEG), manometrische respirometrie (OESO 301F; bijlage V, methode C.4-D, bij Richtlijn 67/548/EEG), MITI-(I)-test (OESO 301C; bijlage V, methode C.4-D, bij Richtlijn 67/548/EEG) of de equivalente ISO-tests.


Les agents tensioactifs sont considérés comme facilement biodégradables si le niveau de biodégradabilité (minéralisation) mesuré selon l'un des cinq essais suivants est d'au moins 60 % en vingt-huit jours: essai au CO dans l'espace de tête (OCDE 310); test d'évolution du dioxyde de carbone (CO) — essai Sturm modifié [(OCDE 301B; directive 67/548/CEE du Conseil , annexe V.C.4-C]; test de la fiole fermée (OCDE 301D; directive 67/548/CEE, annexe V.C.4-E); respirométrie manométrique (OCDE 301F; directive 67/548/CEE, annexe V.C.4-D) ou test MITI (I) (OCDE 301C; directive 67/548/CEE, annexe V.C.4-F), ou essais ISO équivalents.

Oppervlakteactieve stoffen worden geacht gemakkelijk biologisch afbreekbaar te zijn als de biologische afbraak (mineralisatie) gemeten volgens een van de volgende vijf tests na 28 dagen ten minste 60 % bedraagt: CO-headspacetest (OESO 310), CO-ontwikkelingstest (gewijzigde Sturm-test) (OESO 301B; bijlage V, methode C.4-C, bij Richtlijn 67/548/EEG van de Raad ), geslotenflestest (OESO 301D; bijlage V, methode C.4-E, bij Richtlijn 67/548/EEG), manometrische respirometrie (OESO 301F; bijlage V, methode C.4-D, bij Richtlijn 67/548/EEG), MITI-(I)-test (OESO 301C; bijlage V, methode C.4-F, bij Richtlijn 67/548/EEG) of de equivalente ISO-te ...[+++]


Les agents tensioactifs sont considérés comme facilement biodégradables si le niveau de biodégradabilité (minéralisation) mesuré selon l'un des cinq essais suivants est d'au moins 60 % en vingt-huit jours: essai au CO dans l'espace de tête (OCDE 310); test d'évolution du dioxyde de carbone (CO) — Essai Sturm modifié (OCDE 301 B; directive 67/548/CEE, annexe V.C.4-C); test de la fiole fermée (OCDE 301 D; directive 67/548/CEE, annexe V.C.4-E); respirométrie manométrique (OCDE 301 F; directive 67/548/CEE, annexe V.C.4.D) ou test MITI (I) (OCDE 301 C; directive 67/548/CEE, annexe V.C.4-F), ou essais ISO équivalents.

Oppervlakteactieve stoffen worden geacht gemakkelijk biologisch afbreekbaar te zijn als de biologische afbraak (mineralisatie) gemeten volgens een van de volgende vijf tests, na 28 dagen ten minste 60 % bedraagt: CO-headspacetest (OESO 310), CO-ontwikkelingstest (gewijzigde Sturm-test) (OESO 301B; bijlage V, methode C.4-C, bij Richtlijn 67/548/EEG), geslotenflestest (OESO 301D; bijlage V, methode C.4-E, bij Richtlijn 67/548/EEG), manometrische respirometrie (OESO 301F; bijlage V, methode C.4-D, bij Richtlijn 67/548/EEG), MITI-(I)-test (OESO 301C; bijlage V, methode C.4-F, bij Richtlijn 67/548/EEG) of de equivalente ISO-tests.




Anderen hebben gezocht naar : euronorm 52-67     salmonella groupe     rhinovirus humain     67     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

67 ->

Date index: 2024-05-15
w