Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «674 cee imposent cependant » (Français → Néerlandais) :

S'agissant de la présentation des états financiers, les directives 86/635/CEE et 91/674/CEE imposent cependant des schémas spécifiques pour l'établissement du bilan et du compte de résultats auxquels ne peuvent déroger les établissements et les entreprises.

Wat de presentatie van de financiële overzichten betreft, is het evenwel zo dat de richtlijnen 86/635/EEG en 91/674/EEG specifieke schema's opleggen voor het opstellen van de balans en de resultatenrekening waarvan de instellingen en ondernemingen niet kunnen afwijken.


Dans d’autres actes législatifs, l’Union reconnaît qu’en l’absence de méthodes substitutives, il est encore nécessaire de recourir à l’expérimentation animale pour garantir la protection de la santé humaine et de l’environnement; elle impose cependant des normes très élevées de bien-être animal et requiert que les essais sur les animaux soient, dans la mesure du possible, remplacés, réduits et affinés.

Andere wetgeving van de Unie erkent dat dierproeven bij gebrek aan alternatieve methoden nog nodig zijn om de bescherming van de menselijke gezondheid en van het milieu te garanderen, maar stelt voor dergelijke proeven zeer hoge dierenwelzijnsnormen vast en eist dat deze proeven waar mogelijk worden vervangen, beperkt en verfijnd.


Quant à la seconde phrase de l'article 50quater en projet, elle doit être lue à la lumière du même article 203 de la loi du 13 mars 2016, qui ne peut avoir conçu l'habilitation conférée au Roi comme L'autorisant à ne pas respecter la directive 91/674/CEE, laquelle s'impose en outre sur la base de la primauté du droit européen.

De tweede zin van het ontworpen artikel 50quater moet zijnerzijds gelezen worden in het licht van hetzelfde artikel 203 van de wet van 13 maart 2016, waarbij de aan de Koning verleende machtiging niet opgevat kan worden als een mogelijkheid voor Hem om richtlijn 91/674/EEG niet na te leven, welke richtlijn bovendien bindend is op grond van de voorrang van het Europees recht.


La législation de l'Union impose que les états financiers, qui comprennent les états financiers annuels et les états financiers consolidés, des établissements de crédit, entreprises d'assurance, émetteurs de valeurs mobilières admises à la négociation sur un marché réglementé, établissements de paiement, organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM), établissements de monnaie électronique et fonds d'investissement alternatifs soient contrôlés par une ou plusieurs personnes autorisées à effectuer le contrôle légal des comptes conformément ...[+++]

De wetgeving van de Europese Unie schrijft voor dat de financiële overzichten, die bestaan uit jaarlijkse financiële overzichten of geconsolideerde financiële overzichten, van kredietinstellingen, verzekeringsondernemingen, emittenten van effecten die zijn toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt, betalingsinstellingen, instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's), instellingen voor elektronisch geld, en alternatieve beleggingsinstellingen moeten worden gecontroleerd door een of meer personen die bevoegd zijn tot het uitvoeren van dergelijke controles overeenkomstig de wetgeving van de Unie, met name: artike ...[+++]


Souvent, des aides d’État s’imposent cependant, car nous sommes fréquemment confrontés à de la concurrence déloyale en provenance de pays tiers.

Tegelijkertijd is het echter vaak zo dat overheidssteun noodzakelijk blijkt, omdat we te maken hebben met dikwijls oneerlijke concurrentie uit derde landen.


Les initiatives JASPERS, JEREMIE et JESSICA constituent d'excellents outils en matière d'aide, y compris pour les PME régionales; des efforts s'imposent cependant, du côté des États membres et de la Commission, pour améliorer la promotion de ces instruments et garantir ainsi leur utilisation et leur efficacité optimales, plus particulièrement dans les régions les moins favorisées.

JASPERS, JEREMIE en JESSICA zijn uitstekende middelen die ondersteuning kunnen bieden bij onder andere KMO’s op regionaal niveau, maar de lidstaten en de Commissie dienen meer te doen om deze te bevorderen teneinde deze initiatieven ten volle en effectief te kunnen benutten, in het bijzonder in de armste regio’s.


«coopérative», une coopérative au sens de l'article 1er du règlement (CE) no 1435/2003 du Conseil du 22 juillet 2003 relatif au statut de la société coopérative européenne , ou toute autre coopérative à laquelle le droit communautaire impose un contrôle légal des comptes, notamment les établissements de crédit au sens de l'article 1er, point 1), de la directive 2000/12/CE et les entreprises d'assurance telles que définies à l'article 2, paragraphe 1, de la directive 91/674/CEE.

„coöperatie”: een Europese coöperatieve vennootschap zoals omschreven in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1435/2003 van de Raad van 22 juli 2003 betreffende het statuut voor een Europese Coöperatieve Vennootschap (ECV) , of een andere coöperatie waarvoor het Gemeenschapsrecht een wettelijke controle van jaarrekeningen voorschrijft, zoals kredietinstellingen als omschreven in artikel 1, punt 1, van Richtlijn 2000/12/EG, en verzekeringsondernemingen in de zin van artikel 2, lid 1, van Richtlijn 91/674/EEG.


14)«coopérative», une coopérative au sens de l'article 1er du règlement (CE) no 1435/2003 du Conseil du 22 juillet 2003 relatif au statut de la société coopérative européenne , ou toute autre coopérative à laquelle le droit communautaire impose un contrôle légal des comptes, notamment les établissements de crédit au sens de l'article 1er, point 1), de la directive 2000/12/CE et les entreprises d'assurance telles que définies à l'article 2, paragraphe 1, de la directive 91/674/CEE.

„coöperatie”: een Europese coöperatieve vennootschap zoals omschreven in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1435/2003 van de Raad van 22 juli 2003 betreffende het statuut voor een Europese Coöperatieve Vennootschap (ECV) , of een andere coöperatie waarvoor het Gemeenschapsrecht een wettelijke controle van jaarrekeningen voorschrijft, zoals kredietinstellingen als omschreven in artikel 1, punt 1, van Richtlijn 2000/12/EG, en verzekeringsondernemingen in de zin van artikel 2, lid 1, van Richtlijn 91/674/EEG.


La Grèce impose cependant un délai de résidence de deux ans qui est encore excessif et le Royaume-Uni refuse le regroupement s'il entraîne une augmentation des prestations de sécurité sociale versées au travailleur migrant.

Griekenland schrijft evenwel een verblijfsduur van twee jaar voor, hetgeen te lang is, en het Verenigd Koninkrijk weigert gezinshereniging als deze uitmondt in verhoogde uitkeringen aan de migrerende werknemer.


Le fil rouge de la communication de la Commission est l'absence de connaissances scientifiques nécessaires pour déterminer l'approche qui s'impose. Cependant, la Commission tire la conclusion générale que l'exploitation des ressources halieutiques a mené à un abaissement historique des fonds nourriciers. D'autres effets, comme la pollution et les changements climatiques, sont insuffisamment pris en considération.

De rode draad in de mededeling van de Commissie is het gebrek aan wetenschappelijke kennis om de juiste aanpak te bepalen. Desalniettemin trekt de Commissie de hoofdconclusie dat exploitatie van vis tot historisch lage paaipopulaties heeft geleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

674 cee imposent cependant ->

Date index: 2024-01-14
w