Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «69 serait applicable » (Français → Néerlandais) :

Le Danemark ne partage néanmoins pas l’interprétation de DKT, notamment quant à l’utilisation du mot «prix» à l’article 14, paragraphe 2, sous b) et la non applicabilité des règles relatives aux aides d’État dans les cas où le règlement (CEE) no 1191/69 serait applicable.

Denemarken kan echter niet meegaan in de interpretatie van DKT wat betreft het gebruik van het woord „prijs” in artikel 14, lid 2, onder b), en de niet-toepasselijkheid van de staatssteunregels indien Verordening (EEG) nr. 1191/69 van toepassing is.


L'intérêt qu'il invoque en qualité de Flamand de Bruxelles ne serait pas distinct de l'intérêt qu'ont tous les habitants à une application correcte de la législation linguistique dans le fonctionnement des services de police, fonctionnement qui serait du reste garanti par l'alinéa 3 de l'article 69 de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative inséré par la disposition attaquée.

Het door hem aangevoerde belang als Brusselse Vlaming zou niet onderscheiden zijn van het belang dat alle inwoners hebben bij een correcte toepassing van de taalwetgeving in de werking van de politiediensten, werking die overigens zou worden gewaarborgd door het derde lid van het bij de bestreden bepaling ingevoegde artikel 69 van de Taalwet Bestuurszaken.


Art. 23. Toutes les mesures financières octroyées par la SOWALFIN aux petites et moyennes entreprises le sont dans le respect du Règlement (C. E.) 69/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 concernant l'application des articles 87 et 88 du traité aux aides de minimis publié au Journal officiel L10/30 du 13 janvier 2001 et, dans le cas où le plafond établi par celui-ci serait dépassé, conformément au Règlement (C. E.) 70/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 concernant l'application ...[+++]

Art. 23. Elke financiële maatregel die door de SOWALFIN toegekend wordt aan de kleine en middelgrote ondernemingen, wordt toegekend met inachtneming van de Verordening (EG) nr. 69/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op de minimis-steun, bekendgemaakt in het Publicatieblad L10/30 van 13 januari 2001 en, mocht het bij bedoelde verordening vastgestelde maximumbedrag worden overschreden, overeenkomstig de Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor de kl ...[+++]


Dans l'hypothèse où le montant cumulé des aides visées par le règlement (CE) n° 69/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides de minimis et de la bourse de préactivité risquerait de dépasser 100 000 euros sur une période de trois ans, le promoteur en serait averti ainsi que l'organisme ou l'autorité publique auprès duquel il a introduit une demande. Si néanmoins l'aide en question devait tout de même lui être versée, il serait procédé à la récupération des montants ve ...[+++]

Indien het opgetelde bedrag van de tegemoetkomingen bedoeld in de verordening (EG) nr. 69/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op de minimis-steun, en van de pre-startpremie, groter zou zijn dan 100 000 euro over een periode van drie jaar, zouden de promotor en de overheid of de openbare instelling waarbij hij een aanvraag heeft ingediend er in kennis van worden gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

69 serait applicable ->

Date index: 2025-01-23
w