Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
HAE
HAP
Heure Z
Heure d'arrivée normale
Heure d'arrivée prévue
Heure d'arrivée théorique
Heure de Greenwich
Heure d’arrivée estimée
Heure d’arrivée prévue
Heure estimée d'arrivée
Heure prévue d'arrivée
Heure zulu
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
Systèmes d’affichage de l’heure
TUC
Temps universel coordonné
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «72 heures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


heure d’arrivée estimée | heure d'arrivée prévue | heure estimée d'arrivée | heure prévue d'arrivée | HAE [Abbr.] | HAP [Abbr.]

geschatte aankomsttijd | ETA [Abbr.]


heure de Greenwich | heure Z | heure zulu | temps universel coordonné | TUC [Abbr.]

gecoördineerde universele tijd | Z-tijd | UTC [Abbr.]


heure d’arrivée prévue | heure d'arrivée normale | heure d'arrivée théorique

geplande aankomsttijd


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


instauration d'une routine pour l'heure du coucher

voorzien van bedtijdroutine


systèmes d’affichage de l’heure

tijdweergavemethodes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...Berchem : 99 périodes et 72 heures ; 7° Gemeentelijke basisschool voor buitengewoon onderwijs - De Leerexpert (25502), August Leyweg 4, 2020 Antwerpen : 132 périodes et 105 heures ; 8° Gemeentelijke basisschool voor buitengewoon onderwijs - De Zonnepoort (26906), Sint-Lievenspoortstraat 2, 9000 Gent : 110 périodes et 60 heures ; 9° Gemeentelijke basisschool voor buitengewoon onderwijs - GIBLO (25701), Schransdriesstraat 47, 2340 Beerse : 66 périodes et 45 heures ; 10° Gemeentelijke basisschool voor buitengewoon onderwijs - Elzenhof (25981), Nieuwland 1, 3200 Aarschot : 33 périodes et 30 heures ; 11° Gemeentelijke lagere school vo ...[+++]

...hool voor buitengewoon onderwijs - De Leerexpert (25502), August Leyweg 4, 2020 Antwerpen: 132 lestijden en 105 uren; 8° Gemeentelijke basisschool voor buitengewoon onderwijs - De Zonnepoort (26906), Sint-Lievenspoortstraat 2, 9000 Gent: 110 lestijden en 60 uren; 9° Gemeentelijke basisschool voor buitengewoon onderwijs - GIBLO (25701), Schransdriesstraat 47, 2340 Beerse: 66 lestijden en 45 uren; 10° Gemeentelijke basisschool voor buitengewoon onderwijs - Elzenhof (25981), Nieuwland 1, 3200 Aarschot: 33 lestijden en 30 uren; 11° Gemeentelijke lagere school voor buitengewoon onderwijs - De Zon (26682), Oostrozebekestraat 15, 8770 In ...[+++]


Selon la porte-parole d'Electrabel, l'exploitant a "demandé l'autorisation à l'autorité de sûreté nucléaire de porter cette modulation à 50 %, durant 72 heures, jusqu'à 30 fois par an pour les réacteurs de Tihange 3 et Doel 4".

Volgens een woordvoerster van Electrabel heeft de exploitant het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle gevraagd om voor Tihange 3 en Doel 4 die modulatie te mogen uitbreiden tot 50 % gedurende 72 uur en tot 30 keer per jaar.


Parmi les mesures proposées, figurent notamment l'autorisation de survoler un pays en grève, l'imposition d'un préavis de 21 jours avant une action, ainsi que l'obligation des contrôleurs grévistes à se déclarer 72 heures à l'avance.

De voorgestelde maatregelen zijn onder meer de toestemming om over een land in staking te vliegen, de invoering van een verplichte aanzeggingstermijn van 21 dagen vóór een actie en de verplichting voor stakende luchtverkeersleiders om hun voornemen 72 uur op voorhand kenbaar te maken.


Si les conditions relatives à l'utilisation du Set d'Agression Sexuelle sont remplies (par exemple moins de 72 heures entre la dénonciation des faits et le déroulement des faits), le magistrat va réquisitionner un médecin légiste afin d'utiliser le Set d'Agression Sexuelle (SAS).

Als de voorwaarden betreffende het gebruik van de Set Seksuele Agressie vervuld zijn (bijvoorbeeld minder dan 72 uren tussen de aangifte van de feiten en het verloop van de feiten), gaat de magistraat een wetsdokter opvorderen om de Set Seksuele Agressie (SAS) te gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que cette pilule puisse être prise dans les 72 heures suivant les rapports sexuels, l’étude démontre que son efficacité diminue de 95 % au cours des 24 premières heures et de 58 % entre 49 et 72 heures plus tard.

Ondanks het feit dat deze pil tot 72 uur na de geslachtsgemeenschap kan ingenomen worden, toont onderzoek aan dat de effectiviteit van de pil vermindert van 95 % binnen de eerste 24 uur naar 58 % tussen de 49 en de 72 uur.


Si l'honorable membre veut évoquer le paiement de la prime pour prestations irrégulières (actuellement de 6 000 francs par mois) aux chômeurs mis au travail qui ont été engagés dans les unités opérationnelles de la protection civile, pour permettre le passage du régime de travail en service continu de 24 heures, suivi de 48 heures de repos, à celui du service continu de 24 heures, suivi de 72 heures de repos, à partir du 1 janvier 1986, j'ai l'honneur de l'informer que cette affaire fait l'objet d'une procédure actuellement en cours devant les juridictions de l'ordre judiciaire, et qui concerne le ministère de l'Emploi et du Travail.

Als het geachte lid de betaling van de premie voor onregelmatige prestaties (thans 6 000 frank per maand) wil aanhalen voor de tewerkgestelde werklozen die aangeworven werden in de operationele eenheden van de civiele bescherming, om het mogelijk te maken om vanaf 1 januari 1986 over te schakelen van het stelsel van de continudienst van 24 uur, gevolgd door 48 uur rust, op het stelsel van de continudienst van 24 uur, gevolgd door 72 uur rust, heb ik de eer hem mee te delen dat deze aangelegenheid het voorwerp is van een procedure die thans loopt voor de rechtbanken van de rechterlijke orde, en betrekking heeft op het ministerie van Tewer ...[+++]


Le nombre maximal d'heures de travail est de 14 heures par période de 24 heures ou 72 heures par période de sept jours.

Het maximum aantal werkuren bedraagt 14 uren per periode van 24 uren of 72 uren per periode van 7 dagen.


1. Ce chiffre correspond à la combinaison parfaite entre la qualité de la vie et les nouveaux modes de vie, puisque la durée totale d'ouverture par semaine est ramenée des 91 heures hebdomadaires actuelles à 72 heures, qu'il y a de plus en plus de ménages dont les deux partenaires travaillent à l'extérieur et que les jeunes qui entament leur carrière professionnelle préfèrent faire leurs emplettes à des heures plus tardives.

1. Het vormt de perfecte combinatie tussen de kwaliteit van het leven, aangezien het de totale openingsduur per week van de huidige 91 uren per week vermindert tot 72 uren per week en de nieuwe levenspatronen, daar er steeds meer gezinnen zijn waar de twee ouders uit gaan werken en de jonge starters verkiezen om op latere tijdstippen te gaan winkelen.


(1) CL chez le poisson (96 heures) (2) CE chez la daphnie (48 heures) (3) CI chez les algues (72 heures).

(1) LC bij vissen (96 uur) (2) EC bij watervlooien (48 uur) (3) IC bij algen (72 uur).


Or, si les agents administratifs prestent effectivement un horaire de 38 heures/semaine, il en est tout autrement pour les agents opérationnels qui sont soumis à un régime de 24 heures de travail, pour 72 heures de récupération ou encore qu'ils prestent un jour sur quatre, peu importe qu'il s'agisse d'un jour de semaine, d'un week-end ou d'un jour férié.

Het administratief personeel presteert inderdaad een 38-urenwerkweek, maar voor het operationeel personeel liggen de zaken helemaal anders: zij zijn onderworpen aan een arbeidsstelsel van 24 uur werken gevolgd door 72 uur inhaalrust, anders gezegd, zij werken één dag op vier, ongeacht of het gaat om een week-, weekend- of feestdag.


w