Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEEA
Comité intérimaire pour le Marché commun et l'Euratom
Comité scientifique et technique de l'Euratom
Communauté européenne de l'énergie atomique
Contrôle de sécurité Euratom
Contrôle nucléaire
Euratom
Inspection AIEA
Inspection Euratom
Sécurité des installations nucléaires
Sécurité du réacteur
Sécurité nucléaire
Sûreté nucléaire
Traité CEEA
Traité Euratom

Traduction de «791 euratom » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sécurité nucléaire [ contrôle de sécurité Euratom | contrôle nucléaire | inspection AIEA | inspection Euratom | sécurité des installations nucléaires | sécurité du réacteur | sûreté nucléaire ]

nucleaire veiligheid [ Euratom-inspectie | inspectie IAAE | nucleaire zekerheid | nucleair toezicht | veiligheidscontrole van Euratom | veiligheid van de kernreactor | veiligheid van kerninstallaties ]


CEEA [ Communauté européenne de l'énergie atomique | Euratom ]

EGA [ Euratom | Europese Gemeenschap voor atoomenergie ]


Comité consultatif de l'agence d'approvisionnement d'Euratom

Raadgevend Comité van het Voorzieningsagentschap van Euratom


Comité scientifique et technique de l'Euratom

Wetenschappelijk en Technisch Comité Euratom


comité intérimaire pour le Marché commun et l'Euratom

Interimcomité voor de gemeenschappelijke markt en Euratom


traité CEEA [ traité Euratom ]

EGA-Verdrag [ Euratom-Verdrag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La décision 2007/198/Euratom a été modifiée par la décision 2013/791/Euratom du Conseil (2) afin de permettre le financement des activités réalisées par l'entreprise commune au cours de la période 2014-2020.

Beschikking 2007/198/Euratom is bij Besluit 2013/791/Euratom van de Raad (2) gewijzigd teneinde de financiering van de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming voor de periode 2014-2020 mogelijk te maken.


Décision 2013/791/Euratom du Conseil du 13 décembre 2013 modifiant la décision 2007/198/Euratom instituant une entreprise commune pour ITER et le développement de l'énergie de fusion et lui conférant des avantages (JO L 349 du 21.12.2013, p. 100).

Besluit 2013/791/Euratom van de Raad van 13 december 2013 tot wijziging van Beschikking 2007/198/Euratom tot oprichting van de Europese Gemeenschappelijke Onderneming voor ITER en de ontwikkeling van fusie-energie en tot toekenning van gunsten daaraan (PB L 349 van 21.12.2013, blz. 100).


La décision 2007/198/Euratom a été modifiée par la décision 2013/791/Euratom du Conseil afin de permettre le financement des activités réalisées par l'entreprise commune au cours de la période 2014-2020.

Beschikking 2007/198/Euratom is bij Besluit 2013/791/Euratom van de Raad gewijzigd teneinde de financiering van de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming voor de periode 2014-2020 mogelijk te maken.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0791 - EN - 2013/791/Euratom: Décision du Conseil du 13 décembre 2013 modifiant la décision 2007/198/Euratom instituant une entreprise commune pour ITER et le développement de l'énergie de fusion et lui conférant des avantages // DÉCISION DU CONSEIL // du 13 décembre 2013 // (2013/791/Euratom)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0791 - EN - 2013/791/Euratom: Besluit van de Raad van 13 december 2013 tot wijziging van Beschikking 2007/198/Euratom tot oprichting van de Europese gemeenschappelijke onderneming voor ITER en de ontwikkeling van fusie-energie en tot toekenning van gunsten daaraan // BESLUIT VAN DE RAAD // van 13 december 2013 // (2013/791/Euratom)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2013/791/Euratom: Décision du Conseil du 13 décembre 2013 modifiant la décision 2007/198/Euratom instituant une entreprise commune pour ITER et le développement de l'énergie de fusion et lui conférant des avantages

2013/791/Euratom: Besluit van de Raad van 13 december 2013 tot wijziging van Beschikking 2007/198/Euratom tot oprichting van de Europese gemeenschappelijke onderneming voor ITER en de ontwikkeling van fusie-energie en tot toekenning van gunsten daaraan


Toutefois, au cours de la dernière année d'exécution des deux programmes et la dernière année de la décision no 2013/791/Euratom, la Commission émet en juin de cette année un seul appel de fonds couvrant l'ensemble de l'année à payer au plus tard 30 jours après réception de l'appel de fonds correspondant.

In het laatste jaar van de beide programma's en het laatste jaar van Besluit 2013/791/Euratom doet de Commissie in juni van dat jaar één verzoek tot storting, met betrekking tot het hele jaar, waarbij betaling niet later mag plaatsvinden dan 30 dagen na ontvangst van het desbetreffende verzoek tot storting.


Cependant, cette dernière régularisation doit intervenir au plus tard en juillet de la quatrième année suivant la clôture de chacun des deux programmes et la fin de la durée de la décision 2013/791/Euratom.

De laatste regularisering vindt echter uiterlijk plaats in juli van het vierde jaar na de afloop van elk van de twee programma's en het einde van de duur van Besluit 2013/791/Euratom.


2. Conformément à l'article 18 du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002, les crédits correspondant à des recettes affectées provenant de la restitution de sommes indûment payées en application de la décision 1999/382/CE, de la décision no 253/2000/CE, de la décision no 2318/2003/CE, de la décision no 791/2004/CE ou de la décision no 2241/2004/CE peuvent être mis à la disposition du programme d'éducation et de formation tout au long de la vie.

2. Zoals bepaald in artikel 18 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 mag het programma gebruikmaken van de kredieten die overeenkomen met bestemmingsontvangsten uit terugbetalingen van onverschuldigd betaalde bedragen ingevolge Besluit nr. 1999/382/EG, Besluit nr. 253/2000/EG, Beschikking nr. 2318/2003/EG, Besluit nr. 791/2004/EG of Beschikking nr. 2241/2004/EG.


2. Conformément à l'article 18 du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002, les crédits correspondant à des recettes affectées provenant de la restitution de sommes indûment payées en application de la décision 1999/382/CE, de la décision no 253/2000/CE, de la décision no 2318/2003/CE, de la décision no 791/2004/CE ou de la décision no 2241/2004/CE peuvent être mis à la disposition du programme d'éducation et de formation tout au long de la vie.

2. Zoals bepaald in artikel 18 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 mag het programma gebruikmaken van de kredieten die overeenkomen met bestemmingsontvangsten uit terugbetalingen van onverschuldigd betaalde bedragen ingevolge Besluit nr. 1999/382/EG, Besluit nr. 253/2000/EG, Beschikking nr. 2318/2003/EG, Besluit nr. 791/2004/EG of Beschikking nr. 2241/2004/EG.


Avec effet au 1er juillet 1989, les indemnités pour services continus ou par tours prévues à l'article 1er du règlement ( CECA, CEE, Euratom ) no 300/76 ( 1 ), modifié en dernier lieu par le règlement ( Euratom, CECA, CEE ) no 1307/87 ( 2 ), sont fixées à 9 241, 13 948, 15 248 et 20 791 francs belges .

Met ingang van 1 juli 1989 worden de bedragen van de toeslagen voor continu - of ploegendienst bedoeld in artikel 1 van Verordening ( EGKS, EEG, Euratom ) nr . 300/76 ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( Euratom, EGKS, EEG ) nr . 1307/87 ( 2 ), respectievelijk vastgesteld op 9 241, 13 948, 15 248 en 20 791 Bfr .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

791 euratom ->

Date index: 2021-07-21
w