Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7° statuer sur le placement et le remploi des fonds;

Vertaling van "7° statuer sur le placement et le remploi des fonds; " (Frans → Nederlands) :

Sicav de droit belge DMM, numéro d'entreprise : 0474.897.251 BELFIUS SELECT PORTFOLIO, numéro d'entreprise : 0472.911.721 O.P.C. en valeurs mobilières et liquidités, boulevard Pachéco 44, 1000 Bruxelles PARICOR, numéro d'entreprise : 0448.236.703 BELFIUS PORTFOLIO ADVANCED, numéro d'entreprise : 0889.759.917 CANDRIAM B, numéro d'entreprise : 0445.374.114 CANDRIAM CLICKINVEST B, numéro d'entreprise : 0478.776.459 O.P.C. en valeurs mobilières et liquidités, avenue des Arts 58, 1000 Bruxelles Fonds vommuns de placement (FCP) de droit belge BELFIUS PLAN MEDIUM - BELFIUS PLAN LOW ...[+++]

Bevek naar Belgisch recht DMM, ondernemingsnummer : 0474.897.251 BELFIUS SELECT PORTFOLIO, ondernemingsnummer : 0472.911.721 Icb in effecten en liquide middelen, Pachecolaan 44, 1000 Brussel PARICOR, ondernemingsnummer : 0448.236.703 BELFIUS PORTFOLIO ADVANCED, ondernemingsnummer : 0889.759.917 CANDRIAM B, ondernemingsnummer : 0445.374.114 CANDRIAM CLICKINVEST B, ondernemingsnummer : 0478.776.459 Icb in effecten en liquide middelen, Kunstlaan 58, 1000 Brussel Gemeenschappelijk Beleggingsfonds (GBF) naar Belgisch recht BELFIUS PLAN MEDIUM - BELFIUS PLAN LOW - BELFIUS PLAN HIGH - BELFIUS PLAN BONDS - BELFIUS PLAN EQUITIES N BELFIUS PENSION FUND LOW EQUITIES N BELFIUS PENSION FUNF HIGH EQUITIES N BELFIUS PENSION FUND BALANCED PLUS N DEXIA CASH ...[+++]


En particulier, la durée du placement en rétention en vertu de l’article 8, paragraphe 2, points a), b) et c) n’excède pas le délai raisonnablement nécessaire pour mener à bien les procédures administratives requises en vue d’obtenir des renseignements sur la nationalité du demandeur d’asile ou sur les éléments sur lesquels se fonde sa demande, ou pour mener à bien la procédure permettant de ...[+++]

Bewaring als bedoeld in artikel 8, lid 2, onder a), b) en c), mag niet langer duren dan de tijd die redelijkerwijs nodig is om de vereiste administratieve procedures af te handelen teneinde informatie te krijgen over de nationaliteit van de asielzoeker of over de elementen waarop zijn verzoek is gebaseerd of om de toepasselijke procedure uit te voeren teneinde te beslissen over zijn recht om het grondgebied te betreden.


7° statuer sur le placement et le remploi des fonds;

7° zich uit te spreken over de belegging en de wederbelegging van de gelden;


En particulier, la durée du placement en rétention en vertu de l'article 8, paragraphe 2, points a), b) et c) n'excède pas le délai raisonnablement nécessaire pour mener à bien les procédures administratives requises en vue d'obtenir des renseignements sur la nationalité ou l'identité du demandeur d'asile ou sur les éléments sur lesquels se fonde sa demande, ou pour mener à bien la procédure permettant de ...[+++]

De termijn van bewaring als bedoeld in artikel 8, lid 2, onder a), b) of c), mag niet langer duren dan de tijd die redelijkerwijs nodig is om de vereiste administratieve procedures af te handelen teneinde informatie te krijgen over de nationaliteit of de identiteit van de asielzoeker of over de elementen waarop zijn verzoek is gebaseerd of om de toepasselijke procedure uit te voeren teneinde te beslissen over haar/ zijn recht om het grondgebied te betreden.


En particulier, la durée du placement en rétention en vertu de l'article 8, paragraphe 2, points a), b) et c) n'excède pas le délai raisonnablement nécessaire pour mener à bien les procédures administratives requises en vue d'obtenir des renseignements sur la nationalité ou l'identité du demandeur d'asile ou sur les éléments sur lesquels se fonde sa demande, ou pour mener à bien la procédure permettant de ...[+++]

De termijn van bewaring als bedoeld in artikel 8, lid 2, onder a), b) of c), mag niet langer duren dan de tijd die redelijkerwijs nodig is om de vereiste administratieve procedures af te handelen teneinde informatie te krijgen over de nationaliteit of de identiteit van de asielzoeker of over de elementen waarop zijn verzoek is gebaseerd of om de toepasselijke procedure uit te voeren teneinde te beslissen over haar/ zijn recht om het grondgebied te betreden.


En particulier, la durée du placement en rétention en vertu de l’article 8, paragraphe 2, points a), b) et c) n'excède pas le délai raisonnablement nécessaire pour mener à bien les procédures administratives requises en vue d'obtenir des renseignements sur la nationalité ou l'identité du demandeur d'asile ou sur les éléments sur lesquels se fonde sa demande, ou pour mener à bien la procédure permettant de ...[+++]

Bewaring als bedoeld in artikel 8, lid 2, onder a), b) en c), mag niet langer duren dan de tijd die redelijkerwijs nodig is om de vereiste administratieve procedures af te handelen teneinde informatie te krijgen over de nationaliteit of de identiteit van de asielzoeker of over de elementen waarop zijn verzoek is gebaseerd of om de toepasselijke procedure uit te voeren teneinde te beslissen over zijn recht om het grondgebied te betreden.


En particulier, la durée du placement en rétention en vertu de l'article 8, paragraphe 2, points a), b) et c) n'excède pas le délai raisonnablement nécessaire pour mener à bien les procédures administratives requises en vue d'obtenir des renseignements sur la nationalité du demandeur d'asile ou sur les éléments sur lesquels se fonde sa demande, ou pour mener à bien la procédure permettant de ...[+++]

Bewaring als bedoeld in artikel 8, lid 2, onder a), b) en c), mag niet langer duren dan de tijd die redelijkerwijs nodig is om de vereiste administratieve procedures af te handelen teneinde informatie te krijgen over de nationaliteit van de asielzoeker of over de elementen waarop zijn verzoek is gebaseerd of om de toepasselijke procedure uit te voeren teneinde te beslissen over zijn recht om het grondgebied te betreden.


En particulier, la durée du placement en rétention en vertu de l’article 8, paragraphe 2, points a), b) et c) n’excède pas le délai raisonnablement nécessaire pour mener à bien les procédures administratives requises en vue d’obtenir des renseignements sur la nationalité du demandeur d’asile ou sur les éléments sur lesquels se fonde sa demande, ou pour mener à bien la procédure permettant de ...[+++]

Bewaring als bedoeld in artikel 8, lid 2, onder a), b) en c), mag niet langer duren dan de tijd die redelijkerwijs nodig is om de vereiste administratieve procedures af te handelen teneinde informatie te krijgen over de nationaliteit van de asielzoeker of over de elementen waarop zijn verzoek is gebaseerd of om de toepasselijke procedure uit te voeren teneinde te beslissen over zijn recht om het grondgebied te betreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

7° statuer sur le placement et le remploi des fonds; ->

Date index: 2024-07-23
w