Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Résumé des débats

Traduction de «7° un résumé fidèle des débats; » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au procès-verbal sont actés : les propositions faites au conseil ou au comité, les décisions prises ainsi qu'un résumé fidèle des débats.

In de notulen worden opgetekend : de in de raad of het comité gedane voorstellen, de genomen beslissingen, alsmede een getrouwe korte inhoud van de beraadslagingen.


Au procès-verbal sont actés : les propositions faites au conseil ou au comité, les décisions prises ainsi qu'un résumé fidèle des débats.

In de notulen worden opgetekend : de in de raad of het comité gedane voorstellen, de genomen beslissingen, alsmede een getrouwe korte inhoud van de beraadslagingen.


10. La Chambre de première instance veille à ce que le Greffier établisse et conserve un procès-verbal intégral du procès relatant fidèlement les débats.

10. De Kamer van eerste aanleg zorgt ervoor dat de griffier een volledig proces-verbaal van het proces opmaakt en bewaart, waarin de debatten waarheidsgetrouw worden weergegeven.


3. Comme annoncé, la présidence néerlandaise du Conseil avait résumé le débat politique au sein du Conseil Environnement dans une lettre au Président du Conseil européen Donald Tusk.

3. Het Nederlandse Voorzitterschap van de Raad heeft zoals aangekondigd het beleidsdebat in de Raad Leefmilieu samengevat in een brief aan Voorzitter Donald Tusk van de Europese Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais que le Conseil reçoive un résumé de ce débat et, je l’espère, un aperçu de nos votes de demain qui, je crois, seront très instructifs.

Ik zou u willen vragen om over dit debat verslag uit te brengen in de Raad, en vooral, althans dat hoop ik, over het resultaat van de stemming van morgen.


− Monsieur le Président, il est difficile de résumer un tel débat en quelques mots, mais je me réjouis de son contenu.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het is moeilijk om dit debat in enkele woorden samen te vatten, maar de inhoud ervan stemt me tevreden.


- (EN) Monsieur le Président, après le résumé détaillé du débat qu’a fait le chancelier, je ne parlerai que de l’élargissement après le Conseil européen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil na de uitgebreide samenvatting van het debat door de kanselier, naar aanleiding van de Europese Raad slechts enkele woorden wijden aan het onderwerp uitbreiding.


En résumé, le présent débat montre bien à quel point notre souci d’intensifier le dialogue entre le Parlement et le Conseil en matière de droits de l’homme est important.

Samenvattend kan ik zeggen dat wij, zoals uit dit debat blijkt, terecht grote waarde hechten aan de verbetering van de dialoog tussen het Parlement en de Raad op het gebied van de mensenrechten.


Le rapport de M. Coveliers reflète fidèlement les débats tels qu'ils se sont déroulés en commission.

Het verslag van de heer Coveliers biedt een getrouwe weergave van de besprekingen in de commissie.


- Je remercie M. Claes pour son rapport oral qui était un reflet assez fidèle des débats en commission.

- Ik dank de heer Claes voor zijn mondelinge verslag, dat een vrij getrouwe weergave was van de debatten in de commissie.




D'autres ont cherché : résumé des débats     7° un résumé fidèle des débats;     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

7° un résumé fidèle des débats; ->

Date index: 2024-04-12
w