Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rhinovirus humain 85

Traduction de «85 pourront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen




Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail

moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les organisations concernées pourront soumettre leurs projets, et leurs campagnes, qui s'étalent généralement sur trois ans, seront cofinancées par la Commission européenne à hauteur de 70 à 85 %.

Indienende organisaties kunnen een aanvraag doen om hun campagnes, die gewoonlijk drie jaar bestrijken, door de Europese Commissie voor 70 tot 85% te laten cofinancieren.


Des avances jusqu'à concurrence de 70 % pour les paiements directs à partir du 16 octobre 2016 et jusqu'à concurrence de 85 % pour les paiements au titre du développement rural liés à la surface pourront être versées à l'issue des contrôles administratifs.

Voorschotten tot 70 % voor rechtstreekse betalingen vanaf 16 oktober 2016 en tot 85 % voor areaalgebonden betalingen voor plattelandsontwikkeling, na afronding van de administratieve controles.


Art. 55. L'article 15 de la même loi, qui modifie l'article 85 du Code pénal, est remplacé par ce qui suit : "Art. 15. Dans l'article 85, alinéa 1 , du même Code, modifié par la loi du 17 avril 2002, les mots "les peines d'emprisonnement, les peines de travail et les peines d'amende pourront respectivement être réduites au-dessous de huit jours, de quarante-cinq heures et de vingt-six euros" sont remplacés par les mots "les peines d'emprisonnement, les peines de surveillance électronique, les peines de travail, les peines de probation autonome et les peines d'amende pourront ...[+++]

Art. 55. Artikel 15 van dezelfde wet, dat artikel 85 van het Strafwetboek wijzigt, wordt vervangen als volgt : "Art. 15. In artikel 85, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 17 april 2002, worden de woorden "kunnen de gevangenisstraffen, de werkstraffen en de geldboeten onderscheidenlijk tot beneden acht dagen, vijfenveertig uren en zesentwintig euro" vervangen door de woorden "kunnen de gevangenisstraffen, de straffen onder elektronisch toezicht, de werkstraffen, de autonome probatiestraffen en de geldboeten respectievelijk tot beneden acht dagen, een maand, vijfenveertig uren, twaalf maanden en zesentwintig euro ...[+++]


L'article 85 du Code pénal, tel qu'il entrera en vigueur le 1 décembre 2015, dispose : « S'il existe des circonstances atténuantes, les peines d'emprisonnement, les peines de surveillance électronique, les peines de travail, les peines de probation autonome et les peines d'amende pourront respectivement être réduites au-dessous de huit jours, d'un mois, de quarante-cinq heures, de douze mois et de vingt-six euros, sans qu'elles puissent être inférieures aux peines de police.

Artikel 85 van het Strafwetboek, zoals het in werking zal treden op 1 december 2015, bepaalt : « Indien verzachtende omstandigheden aanwezig zijn, kunnen de gevangenisstraffen, de straffen onder elektronisch toezicht, de werkstraffen, de autonome probatiestraffen en de geldboeten respectievelijk tot beneden acht dagen, een maand, vijfenveertig uren, twaalf maanden en zesentwintig euro worden verminderd, zonder dat zij lager mogen zijn dan politiestraffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On espère pouvoir disposer d'au moins 85 lauréats, car le Conseil des ministres a décidé de porter de 50 à 85 le nombre de stagiaires judiciaires qui pourront entrer en fonction le 1 octobre prochain.

Men hoopt dat er ten minste 85 geslaagden zullen zijn, aangezien de Ministerraad besloten heeft het aantal gerechtelijke stagiairs dat op 1 oktober in dienst zal komen, van 50 tot 85 te verhogen.


On espère pouvoir disposer d'au moins 85 lauréats, car le Conseil des ministres a décidé de porter de 50 à 85 le nombre de stagiaires judiciaires qui pourront entrer en fonction le 1 octobre prochain.

Men hoopt dat er ten minste 85 geslaagden zullen zijn, aangezien de Ministerraad besloten heeft het aantal gerechtelijke stagiairs dat op 1 oktober in dienst zal komen, van 50 tot 85 te verhogen.


« Art. 85. ­ Lorsque le tribunal de la jeunesse élargi est saisi d'un fait qualifié infraction commis par une personne visée à l'article 14, § 1, après l'âge de dix-sept ans, il peut, même si celle-ci est devenue majeure dans l'intervalle, décider que les mesures au fond visées à l'article 70, § 1, et les sanctions visées à l'article 71 pourront être maintenues au plus tard jusqu'à ce que cette personne ait atteint l'âge de vingt ans».

« Art. 85. ­ De uitgebreide jeugdrechtbank, gevat van een als misdrijf omschreven feit gepleegd door een persoon bedoeld in artikel 14, § 1, na de leeftijd van zeventien jaar, kan, zelfs wanneer deze persoon inmiddels meerderjarig is geworden, bepalen dat de maatregelen ten gronde bedoeld in artikel 70, § 1, en de sancties bedoeld in artikel 71 kunnen aangehouden blijven uiterlijk tot de dag waarop de betrokkene de leeftijd van twintig jaar heeft bereikt».


Art. 15. Dans l'article 85, alinéa 1 , du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 7 février 2014, les mots " les peines d'emprisonnement, les peines de surveillance électronique, les peines de travail et les peines d'amende pourront respectivement être réduites au-dessous de huit jours, de quarante-cinq heures et de vingt-six euros" sont remplacés par les mots " les peines d'emprisonnement, les peines de surveillance électronique, les peines de travail, les peines de probation autonome et les peines d'amende pourront respectivement être ...[+++]

Art. 15. In artikel 85, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 7 februari 2014, worden de woorden " kunnen de gevangenisstraffen, straffen onder elektronisch toezicht, de werkstraffen en de geldboeten onderscheidenlijk tot beneden acht dagen, vijfenveertig uren en zesentwintig euro" vervangen door de woorden " kunnen de gevangenisstraffen, de straffen onder elektronisch toezicht, de werkstraffen, de autonome probatiestraffen en de geldboeten respectievelijk tot beneden acht dagen, een maand, vijfenveertig uren, twaalf maanden en zesentwintig euro" .


Art. 15. Dans l'article 85, alinéa 1 , du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 7 février 2014, les mots " les peines d'emprisonnement, les peines de surveillance électronique, les peines de travail et les peines d'amende pourront respectivement être réduites au-dessous de huit jours, de quarante-cinq heures et de vingt-six euros" sont remplacés par les mots " les peines d'emprisonnement, les peines de surveillance électronique, les peines de travail, les peines de probation autonome et les peines d'amende pourront respectivement être ...[+++]

Art. 15. In artikel 85, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 7 februari 2014, worden de woorden " kunnen de gevangenisstraffen, straffen onder elektronisch toezicht, de werkstraffen en de geldboeten onderscheidenlijk tot beneden acht dagen, vijfenveertig uren en zesentwintig euro" vervangen door de woorden " kunnen de gevangenisstraffen, de straffen onder elektronisch toezicht, de werkstraffen, de autonome probatiestraffen en de geldboeten respectievelijk tot beneden acht dagen, een maand, vijfenveertig uren, twaalf maanden en zesentwintig euro" .


Ces sociétés de gestion pourront exercer, en Belgique, les activités pour lesquelles elles ont reçu un agrément dans leur Etat membre d'origine, c'est à dire la gestion collective de portefeuilles d'organismes de placement collectif, la prestation de services d'investissement définis à l'article 3, 10° de la loi du 20 juillet 2004, et la prestation du service auxiliaire de garde et administration, pour des parts d'organismes de placement collectif, visé à l'article 5, § 3, point b) de la directive 85/611/CEE.

Die beheervennootschappen zullen in België de werkzaamheden mogen verrichten waarvoor zij in hun lidstaat van herkomst een vergunning hebben gekregen, namelijk het collectief beheer van portefeuilles van instellingen voor collectieve belegging, het verrichten van de in artikel 3, 10°, van de wet van 20 juli 2004 gedefinieerde beleggingsdiensten, en het verrichten van de in artikel 5, lid 3, punt b), van richtlijn 85/611/EEG bedoelde nevendienst van bewaarneming en administratie van rechten van deelneming in instellingen voor collectieve belegging.




D'autres ont cherché : rhinovirus humain     85 pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

85 pourront ->

Date index: 2021-08-16
w