Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres formes d'érythème figuré chronique
COST 88
Figurant
Figurante
Figuration plastique du relief
Figure acrobatique
Figuré plastique du relief
Placage figuré
Placage à figuration
Rhinovirus humain 88
Trouver des figurants appropriés

Traduction de «88 ce ne figure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité de gestion COST 88 - Méthodes pour la détection précoce et l'identification des maladies des plantes | COST 88 [Abbr.]

Comité van beheer Cost 88 - Methoden voor vroegtijdige opsporing en identificatie van plantenziekten | COST 88 [Abbr.]


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

bijfiguur | figurant | figurante


placage à figuration | placage figuré

gefigureerde fineerplaat | gewerkt fineer


figuration plastique du relief | figuré plastique du relief

reliëf-indruk op een kaart,reliëfkaart




Autres formes d'érythème figuré chronique

overig chronisch 'erythema figuratum'


trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, il convient de rappeler que l'article 2 de la directive 2003/88/CE ne figure pas parmi les dispositions de celle-ci auxquelles il est permis de déroger (CJUE, Grigore, précité, point 45; Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.), précité, point 28).

Ten slotte dient eraan te worden herinnerd dat artikel 2 van richtlijn 2003/88/EG niet is opgenomen onder de bepalingen waarvan kan worden afgeweken (HvJ, Grigore, voormeld, punt 45; Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.), voormeld, punt 28).


Art. 88. § 1. Les porteurs du titre d'agent de change ou d'agent de change honoraire dont le nom figure à la dernière liste des agents de change et agents de change honoraire publiée par le Conseil d'agrément des agents de change au moment de l'entrée en vigueur du présent chapitre sont autorisés à porter le titre d'agent de change honoraire.

Art. 88. § 1. De houders van de titel van effectenmakelaar of ere-effectenmakelaar waarvan de naam voorkomt op de laatste lijst van de effectenmakelaars en de ere-effectenmakelaars, die door de Erkenningsraad voor effectenmakelaars wordt bekendgemaakt op het tijdstip waarop dit hoofdstuk in werking treedt, mogen de titel van ere-effectenmakelaar voeren.


8 JUILLET 2016. - Décret ajustant le budget des Voies et Moyens de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2016 (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret ajustant le budget des Voies et Moyens de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2016 Article 1. L'estimation des recettes non affectées des organes et des services de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2016 est ajustée conformément aux indications détaillées figurant au tableau annexé au présent décret, à concurrence de : Art. 2. Pour l'année budgétaire 2016, l'estimation des recettes non affectées de la Com ...[+++]

8 JULI 2016. - Decreet houdende aanpassing van de middelenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2016 (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet houdende aanpassing van de middelenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2016 Artikel 1. De raming der niet-toegewezen ontvangsten van de organen en de diensten van de Vlaamse Gemeenschap, voor het begrotingsjaar 2016, wordt aangepast volgens de omstandige vermeldingen in de bij dit decreet toegevoegde tabel ten belope van: Art. 2. De raming der niet-toegewezen ontvangsten van de Vlaamse Gemeensc ...[+++]


3. Les prestations que les opérateurs télécom doivent fournir, notamment en application de l'article 88 du Code d'instruction criminelle, sont payantes aux tarifs figurant dans l'annexe de l'arrêté royal du 31 janvier 2013 (Moniteur belge du 4 mars 2013).

3. De prestaties die de telecomoperatoren dienen te leveren, onder meer in toepassing van artikel 88 van het wetboek van strafvordering, zijn betalend volgens de tarieven die opgenomen zijn in de bijlage van het koninklijk besluit van 31 januari 2013 (Belgisch Staatsblad van 4 maart 2013).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La zone de transition avec la Forêt de Soignes constitue un couloir de liaison indispensable entre la vallée et le massif forestier; 3° la présence de nombreuses zones de transition entre des types d'habitat marécageux souvent naturellement eutrophes et d'autres secs, sablonneux, souvent oligotrophes; 4° la présence des zones de transition entre des milieux semi-naturels boisées et ouverts; 5° la présence de 10 types d'habitats naturels figurant à l'annexe I. 1 de l'Ordonnance; 6° la présence de 6 types d'habitats d'intérêt régional figurant à l'annex ...[+++]

De overgangszone met het Zoniënwoud vormt een onontbeerlijke verbindingscorridor tussen de vallei en het bosmassief; 3° de aanwezigheid van tal van overgangszones tussen moerassige, vaak van nature eutrofe habitattypes en andere, droge, zanderige en vaak oligotrofe types; 4° de aanwezigheid van overgangszones tussen seminatuurlijke, beboste en open milieus; 5° de aanwezigheid van 10 types natuurlijke habitat die in bijlage I. 1 van de Ordonnantie vermeld worden; 6° de aanwezigheid van 6 types habitat van gewestelijk belang die in bijlage I. 2 van de Ordonnantie vermeld worden; 7° de aanwezigheid van 8 soorten die in bijlage II. 1.1 ...[+++]


Entre le 14 et le 31 décembre 2014, la nouvelle liaison Binche-Turnhout a enregistré une ponctualité de 88,5 % à l'arrivée à Binche et de 82,7 % à l'arrivée à Turnhout. 2. Les statistiques de ponctualité demandées pour les trains 3416, 3417 et 3428 figurent dans le tableau 2.

Tussen 14 en 31 december 2014 bedroeg de stiptheid van de nieuwe verbinding Binche-Turnhout 88,5 % bij aankomst in Binche en 82,7 % bij aankomst in Turnhout. 2. De gevraagde stiptheidscijfers voor de treinen 3416, 3417 en 3428 zijn terug te vinden in tabel 2.


Terpenes and terpenoids, à l’exception de limonene (d-, l-, et dl-isomers) figurant sous les numéros de référence 88, 167 et 168 et 88 dans la présente annexe III

Terpenes and terpenoids behalve limoneen (d-, l- en dl-isomeer) vermeld onder de referentienummers 88, 167 en 168 van deze bijlage III


Le modèle de certificat sanitaire pour les importations de produits de la pêche destinés à la consommation humaine, figurant à l’appendice IV de l’annexe VI du règlement (CE) no 2074/2005, comprend une attestation de santé animale concernant les exigences applicables aux espèces sensibles à certaines maladies répertoriées à l’annexe IV, partie II, de la directive 2006/88/CE, dont le syndrome ulcératif épizootique (SUE).

Het modelgezondheidscertificaat voor de invoer van visserijproducten voor menselijke consumptie in aanhangsel IV van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 2074/2005 bevat een diergezondheidsverklaring betreffende de voorschriften voor soorten die vatbaar zijn voor bepaalde in deel II van bijlage IV bij Richtlijn 2006/88/EG vermelde ziekten, met inbegrip van het epizoötisch ulceratief syndroom.


Il y a lieu de faire application dudit article 88 dans le cas où l’Office européen de sélection du personnel (EPSO) a manqué à son obligation figurant dans l’avis de concours consistant à fournir à un candidat, qui en fait la demande et qui introduit par la suite une réclamation puis un recours, des informations supplémentaires concernant sa participation au concours.

Voormeld artikel 88 moet worden toegepast in het geval waarin het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO) niet heeft voldaan aan de in de aankondiging van vergelijkend onderzoek opgenomen verplichting om een kandidaat die daarom verzoekt en die vervolgens een klacht indient en beroep instelt, aanvullende informatie over zijn deelneming aan het vergelijkend onderzoek te geven.


Une analyse des effets potentiels du passage de l’ancien système de classification et d’étiquetage au nouveau a permis de conclure qu’en adaptant au nouveau système introduit par le règlement (CE) no 1272/2008 les références aux critères de classification figurant dans les directives 76/768/CEE, 88/378/CEE, 2000/53/CE et 2002/96/CE, il devrait être possible de conserver le champ d’application des divers actes concernés.

Een analyse van de mogelijke gevolgen van de overgang van het oude naar het nieuwe indelings- en etiketteringssysteem leidde tot de conclusie dat door aanpassing van de verwijzingen naar de indelingscriteria in de Richtlijnen 76/768/EEG, 88/378/EEG, 2000/53/EG en 2002/96/EG aan het bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 ingevoerde nieuwe systeem het toepassingsgebied van de respectieve besluiten moet worden behouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

88 ce ne figure ->

Date index: 2025-01-14
w