Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "903 ce ait proclamé " (Frans → Nederlands) :

Une jurisprudence établie précise que l'article 19 de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des postes et des télécommunications belges doit être interprété dans le sens où la personne concernée par la décision ne doit pas être entendue oralement, pour autant qu'elle ait pu valablement faire valoir son point de vue (Cass, 19 mars 2010, Pas., 903 et Cass., 25 juin 2010, C.07.0544.F., p. 21).

Een vaste rechtspraak verduidelijkt dat artikel 19 van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector zo moet worden geïnterpreteerd dat de persoon die bij het besluit betrokken is, niet mondeling hoeft te worden gehoord, voor zover hij zijn standpunt geldig te kennen heeft kunnen geven (Cass., 19 maart 2010, Pas., 903 en Cass., 25 juni 2010, C.07.0544.F., blz. 21).


À mes yeux, il est particulièrement important que la Commission européenne ait proclamé 2007 Année européenne de l’égalité des chances pour tous et 2008 Année du dialogue interculturel.

Naar mijn mening is dit extra belangrijk aangezien de Europese Commissie 2007 heeft uitgeroepen tot Europees Jaar van gelijke kansen en 2008 tot het Jaar van de interculturele dialoog.


1. se félicite que le Conseil de l'Union européenne, dans sa décision 2001/903/CE , ait proclamé l'année 2003 "Année européenne des personnes handicapées" pour donner une visibilité aux questions liées au handicap et promouvoir politiquement, au niveau tant de l'Union que de la communauté internationale, l'égalité des droits des personnes handicapées;

1. is erover verheugd dat de Raad van de Europese Unie bij Besluit 2001/903 EG het jaar 2003 heeft uitgeroepen tot "Europees Jaar van de Gehandicapten", teneinde de aandacht te vestigen op de problemen die verband houden met handicaps en zowel op EU- als op breder internationaal niveau een politieke impuls te geven aan de gelijkberechtiging van gehandicapten;


18. déplore que la nouvelle loi relative au statut légal d'une église, d'une communauté religieuse et d'un groupe religieux, adoptée le 20 septembre 2007, n'ait pas encore réussi à susciter parmi les adeptes de croyances différentes le sentiment qu'ils partagent les mêmes possibilités de proclamer et de répandre leur foi et de posséder, d'utiliser et d'édifier les bâtiments nécessaires à cette fin, que les deux confessions traditionnellement prédominantes dans le pays, à savoir l'Église orthodoxe "macédonienne" et l'islam; rappelle que les autorités sont tenues de protéger la tolérance à l'égard de ...[+++]

18. betreurt dat de nieuwe wet van 20 september 2007 aangaande de wettelijke status van een kerk, religieuze gemeenschap en religieuze groep nog niet tot gevolg heeft dat aanhangers van verschillende godsdiensten ervaren dat zij dezelfde mogelijkheden hebben om hun geloof te belijden en te verspreiden en met dat doel gebouwen te bezitten, te gebruiken en op te richten, als die waarover de twee vanouds grootste denominaties van het land, de "Macedonische" orthodoxe kerk en de Islam, beschikken; herinnert eraan dat de overheid tot taak heeft om tolerantie ten opzichte van andersdenkenden en het recht op godsdienstige verscheidenheid te be ...[+++]


J'ai suivi de près les développements politiques aux Philippines fin février-début mars, notamment le fait que l'état d'urgence ait été proclamé.

Ik heb de politieke ontwikkelingen in de Filippijnen van eind februari-begin maart, onder meer het uitroepen van de noodtoestand, op de voet gevolgd.


1. se félicite que le Conseil de l'Union européenne, dans sa décision 2001/903/CE, du 3 décembre 2001, ait proclamé l'année 2003 "Année européenne des personnes handicapées" pour donner une visibilité aux questions liées au handicap et promouvoir politiquement, au niveau tant de l'Union que de la communauté internationale, l'égalité des droits des personnes handicapées;

1. is erover verheugd dat de Raad van de Europese Unie bij besluit 2001/903 EG het jaar 2003 heeft uitgeroepen tot "Europees Jaar van de Gehandicapten", teneinde de aandacht te vestigen op de problemen die verband houden met handicaps en zowel op EU- als op breder internationaal niveau een politieke impuls te geven aan de gelijkberechtiging van gehandicapten,


29. se réjouit de l'intention manifestée par la Commission de proclamer 2010 "Année européenne de la lutte contre la pauvreté et contre l'exclusion"; déplore que le Conseil européen de mars 2005 (Bruxelles) ait réduit les objectifs d'insertion sociale et de lutte contre la pauvreté à la lutte contre la pauvreté chez l'enfant; demande à la Commission et au Conseil des ministres de l'emploi et des affaires sociales de veiller à la réalisation de l'objectif initial de Lisbonne - faire reculer la pauvreté dans l'Union - et de veiller à ...[+++]

29. is verheugd over het voornemen van de Commissie om 2010 tot Europees jaar voor de bestrijding van armoede en uitsluiting uit te roepen; betreurt dat de Europese Voorjaarstop van maart 2005 te Brussel de objectieven voor maatschappelijke integratie en de strijd tegen de armoede heeft beperkt tot maatregelen ter bestrijding van armoede onder kinderen; verzoekt de Commissie en de Raad Werkgelegenheid en Sociale Zaken toe te zien op de realisatie van de initiële Lissabondoelstellingen, met name het terugdringen van de armoede in de Unie, en in te staan voor de uitvoering van alle elementen die in het kader van de open coördinatiemethod ...[+++]


Je souhaiterais que la N-VA ait aujourd'hui un discours clair et cohérent qui tient compte de ce que son parti a proclamé antérieurement.

Ik vraag dat de N-VA vandaag een duidelijk en consistent verhaal zou brengen, rekening houdend met wat de partij vroeger heeft verkondigd.


Concernant la question kurde, il est regrettable qu'un mouvement de résistance kurde ait mis fin au cessez-le-feu proclamé unilatéralement.

Inzake het Koerdische vraagstuk valt te betreuren dat een Koerdische verzetsbeweging het eenzijdig afgekondigde staakt-het-vuren onlangs heeft opgezegd.


L'Union européenne condamne résolument la reprise des violences par les maoïstes mais déplore, en même temps, que le gouvernement n'ait pas profité du cessez-le-feu unilatéral décrété par les maoïstes pour proclamer une trêve.

De Europese Unie veroordeelt met klem het opnieuw opnemen van de wapens door de maoïsten en ze betreurt tegelijkertijd dat de regering niet van het eenzijdig staakt-het-vuren van de maoïsten gebruik heeft gemaakt om een wapenstilstand af te kondigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

903 ce ait proclamé ->

Date index: 2025-01-11
w