Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rhinovirus humain 94
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Traduction de «94 ne soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk




veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous souhaitons en outre que notre pays prenne l'initiative en la matière et qu'il insiste auprès de la Commission européenne pour que la directive 1999/94/CE soit adaptée sans délai.

Daarnaast willen we dat ons land het voortouw neemt in deze en dat België er bij de Europese Commissie op aandringt om onverwijld werk te maken van een aanpassing van de richtlijn 1999/94/EG.


Bien que l'article 94 ne soit pas explicite à cet égard, on peut admettre en toute logique que lesdites mesures appropriées pourraient aller ­ si la chose s'avère nécessaire ­ jusqu'à la suspension des effets de l'Accord (clause des droits de l'homme).

Zonder dat dit uitdrukkelijk in artikel 94 wordt vermeld, mag logischerwijze worden aangenomen dat bedoelde passende maatregelen tot een opschorting van de Overeenkomst kunnen leiden, voor zover dat nodig mocht blijken (mensenrechtenclausule).


Nous souhaitons en outre que notre pays prenne l'initiative en la matière et qu'il insiste auprès de la Commission européenne pour que la directive 1999/94/CE soit adaptée sans délai.

Daarnaast willen we dat ons land het voortouw neemt in deze en dat België er bij de Europese Commissie op aandringt om onverwijld werk te maken van een aanpassing van de richtlijn 1999/94/EG.


Art. 94. En cas de faillite d'une entreprise d'assurance ou de réassurance, sont nuls et sans effet relativement à la masse, les paiements effectués par cette entreprise, soit en espèces, soit autrement, à ses membres de l'organe légal d'administration et ses membres du comité de direction, à titre de tantièmes ou autres participations aux bénéfices, au cours des deux années qui précèdent l'époque déterminée par le tribunal comme étant celle de la cessation de ses paiements.

Art. 94. In geval van faillissement van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming zijn, met betrekking tot de boedel, alle betalingen nietig en zonder gevolg die deze onderneming, hetzij in contanten, hetzij anderszins, heeft gedaan aan de leden van haar wettelijk bestuursorgaan en de leden van haar directiecomité, in de vorm van tantièmes of andere winstdeelnemingen, in de loop van de twee jaren die voorafgaan aan het tijdstip dat door de rechtbank is vastgesteld als het ogenblik waarop zij haar betalingen heeft gestaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. L'article 94 du même arrêté ministériel du 1 août 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 2 mars 2015, est remplacé par ce qui suit: « Art. 94. Pour la perception du droit d'accise et du droit d'accise spécial éventuel sur les tabacs manufacturés saisis à charge d'inconnus ainsi que sur les tabacs détenus ou transportés irrégulièrement qui font l'objet d'une infraction, le prix de vente au détail est fixé comme suit, quelle que soit la provenance des produits: Art. 9. L'article 95 du même arrêté ministériel ...[+++]

Art. 8. Artikel 94 van hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus 1994, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 2 maart 2015, wordt vervangen als volgt: "Art. 94. Voor de heffing van de accijns en eventueel de bijzondere accijns op tabaksfabricaten die werden aangehaald ten laste van onbekenden, alsmede op tabak die het voorwerp is van een onregelmatig bezit of vervoer en waarvoor een overtreding werd vastgesteld, wordt de kleinhandelsprijs, welke ook de herkomst is van deze producten, als volgt bepaald: Art. 9. Artikel 95 van hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus 1994 ...[+++]


Pour le mois de juin 2015, le Contact Center disposait de 52,5 ETP en termes de personnel permanent (traitement de toutes les matières), augmenté par un renfort temporaire de 41,6 ETP pour les questions relatives à l'IPP, soit un total de 94,1 ETP (sans tenir compte des fonctions dirigeantes et de soutien qui représentent 8,5 ETP).

In juni 2015 beschikte het Contactcenter over 52,5 VTE als vaste medewerkers (behandeling van alle materies), verhoogd met 41,6 VTE als tijdelijke medewerkers voor de vragen PB, hetzij in totaal 94,1 VTE (zonder rekening te houden met leidinggevende en ondersteunende functies, die 8,5 VTE vertegenwoordigen).


Le nombre de suicide est passé de 94 cas en 2013 à 97 cas en 2014 (soit une augmentation de 3% pour les suicides) tandis que les tentatives de suicides sont passées de 68 cas (dont 13 avec blessés graves) en 2013 à 103 cas (avec 24 blessés graves) en 2014 (soit une augmentation de 34%).

Het aantal zelfmoorden steeg van 94 gevallen in 2013 tot 97 gevallen in 2014, wat neerkomt op een verhoging met 3%, terwijl het aantal zelfmoordpogingen steeg van 68 gevallen in 2013 (13 zwaargewonden) tot 103 gevallen in 2014 (24 zwaargewonden), wat neerkomt op een verhoging met 34%.


Dans 94 % des cas, les dossiers sont ouverts à la demande de femmes qui souhaitent recevoir une aide soit dans le cadre de la perception et du recouvrement de la pension alimentaire pour elles-mêmes et/ou pour les enfants, soit sous forme d'avances sur pension alimentaire pour leurs enfants (10) .

In 94 % van de gevallen zijn het vrouwen die een aanvraag indienen tot het bekomen van hulp bij de inning en invordering van het onderhoudsgeld voor henzelf en/of voor de kinderen of voor het bekomen van hulp in de vorm van betaling van voorschotten voor hun kinderen (10) .


Question 2 : La législation existante permet de sanctionner ce type de faits par le biais de procès-verbaux d’avertissement et/ou de projustitia en infraction soit à l’article 76 de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l’information et la protection du consommateur si la pratique s’apparente à de l’achat forcé, soit à l’article 94/2 de la même loi pour offre publicitaire s’avérant trompeuse.

Vraag 2: Op grond van de bestaande wetgeving kunnen dit soorten feiten bestraft worden aan de hand van processen-verbaal van waarschuwing en/of projustitia’s wegens inbreuk hetzij op artikel 76 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handels-praktijken en de voorlichting en bescherming van de consument indien de praktijk lijkt op afgedwongen aankoop, hetzij op artikel 94/2 van dezelfde wet wegens reclameaanbieding die bedrieglijk blijkt.


Cette question et les différentes questions ci-dessous sont inspirées par la décision du juge de punir d'une interdiction de conduire de 75 jours un ancien chef de service de la police fédérale de la navigation qui a échoué dans le canal avec son véhicule avec 1,94 pour mille d'alcool dans le sang, soit une sérieuse intoxication.

De aanleiding voor deze vraag, en inspiratie voor de verschillende vragen, vond ik in de beslissing van de rechter om een voormalig diensthoofd van de federale scheepvaartpolitie met een rijverbod van 75 dagen te straffen. De man in kwestie reed met een zware intoxicatie (1,94 promille) in de gracht.




D'autres ont cherché : schizophrénie paraphrénique     rhinovirus humain     94 ne soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

94 ne soit ->

Date index: 2023-03-07
w