Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'IME établit un rapport annuel sur ses activités
La Commission établit les liaisons
La Cour de justice établit son règlement de = procédure
Rhinovirus humain 94

Vertaling van "94 qui établit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'IME établit un rapport annuel sur ses activités

het EMI stelt een jaarverslag op over zijn werkzaamheden


la Commission établit les liaisons

de Commissie legt de contacten


la Cour de justice établit son règlement de = procédure

het Hof van Justitie stelt zijn reglement voor de procesvoering vast


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Agence établit un classement des services en donnant la priorité au service se situant dans l'arrondissement où l'offre de services visée à l'article 1314/94 est la plus défavorable.

Het Agentschap maakt een rangschikking van de diensten op, waarbij voorrang gegeven wordt aan de dienst die deel uitmaakt van het arrondissement waar het in artikel 1314/94 bedoelde dienstenaanbod het ongunstigst is.


Sur la base de l'article 94 du traité, M. Van Miert rappelle qu'il a pris l'initiative d'introduire deux propositions: la première concerne les exemptions par catégorie, la seconde vise à élaborer une procédure qui donne des droits aux Etats-membres et aux tiers concernés et établit des délais précis (voir note d'information sur la politique de concurrence, point 1, page 20 du présent rapport).

De heer Van Miert herinnert eraan dat hij op grond van artikel 94 van het Verdrag twee voorstellen heeft ingediend: het eerste heeft betrekking op de categorale vrijstellingen, het tweede strekt ertoe een procedure uit te werken die rechten toekent aan de lidstaten en aan de betrokken derden en stelt precieze termijnen vast (zie de informatienota over het mededingingsbeleid, punt 1, bladzijde 20 van dit verslag).


Le présent amendement n'établit pas de discrimination fondée sur la nationalité et est compatible avec la directive 94/80/CE.

Dit amendement voert geen discriminatie in op grond van nationaliteit en is verenigbaar met richtlijn 94/80/EG.


Sur la base de l'article 94 du traité, M. Van Miert rappelle qu'il a pris l'initiative d'introduire deux propositions: la première concerne les exemptions par catégorie, la seconde vise à élaborer une procédure qui donne des droits aux Etats-membres et aux tiers concernés et établit des délais précis (voir note d'information sur la politique de concurrence, point 1, page 20 du présent rapport).

De heer Van Miert herinnert eraan dat hij op grond van artikel 94 van het Verdrag twee voorstellen heeft ingediend: het eerste heeft betrekking op de categorale vrijstellingen, het tweede strekt ertoe een procedure uit te werken die rechten toekent aan de lidstaten en aan de betrokken derden en stelt precieze termijnen vast (zie de informatienota over het mededingingsbeleid, punt 1, bladzijde 20 van dit verslag).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'OLAF convient que ces irrégularités ont pour origine l'application abusive de la méthode de déduction prévue par le règlement (CE) n° 3223/94 qui établit trois méthodes différentes pour le calcul du prix d'entrée dans l'Union européenne.

Ook OLAF is van mening dat de oorsprong van deze onregelmatigheden ligt in de verkeerde toepassing van de aftrekmethode zoals bedoeld in Verordening (EG) nr. 3223/94, waarin drie uiteenlopende methoden voor de berekening van de invoerprijs in de EU zijn vastgesteld.


Ces allégations d'irrégularités sont, en réalité, déjà observées depuis quelques années par l'organisme de régulation, l’OLAF, qui a constaté l'application abusive de la méthode de déduction prévue par le règlement (CE) n° 3223/94 qui établit trois méthodes différentes pour le calcul du prix d'entrée.

Deze vermeende onregelmatigheid is onder andere enkele jaren geleden al vastgesteld door OLAF, het controleorgaan, dat de aandacht vestigde op een onjuiste toepassing van de aftrekmethode zoals bepaald in Verordening (EG) 3223/94, waarin drie verschillende berekeningsmethoden zijn vastgelegd.


3. établit, à la lecture des comptes annuels, que le taux d'engagement des crédits s'élève à 99,95 %, contre 94,40 % en 2009, tandis que le taux des paiements s'élève à 76,46 % du total des crédits gérés, contre 75,67 % en 2009;

3. stelt op basis van de jaarrekening vast dat 99,95% van de kredieten is vastgelegd, tegenover 94,40% in 2009, en dat 76,46% van de totale beheerde kredieten is betaald, tegenover 75,67% in 2009;


Il convient de constater, en outre, que l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94, qui établit le refus d’enregistrement pour les marques dépourvues de tout caractère distinctif, ne fait aucune distinction concernant différentes catégories de marques.

Voorts zij vastgesteld dat artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94, op basis waarvan de inschrijving van merken zonder onderscheidend vermogen moet worden geweigerd, geen onderscheid maakt tussen de verschillende categorieën merken.


En ce qui concerne le présent rapport, la directive 94/57/CE établit un régime d'agrément communautaire des organismes (sociétés de classification) qui, en conformité avec les conventions internationales, peuvent être habilités, à des degrés divers, à inspecter les navires et à délivrer les certificats de sécurité au nom des États membres.

Wat dit verslag betreft wordt in richtlijn 94/57 een systeem vastgesteld voor de erkenning op communautair niveau van de organisaties (classificatiebureaus) die overeenkomstig internationale overeenkomsten op uiteenlopende wijze kunnen worden geaccrediteerd teneinde schepen te inspecteren en namens de lidstaten de desbetreffende veiligheidscertificaten af te geven.


À l'exception de l'article 80, paragraphe 2 (ex-article 84) du traité, qui établit que le Conseil, statuant à la majorité qualifiée, pourra décider si des dispositions appropriées pourront être prises pour la navigation maritime, du point de vue du présent avis, les dispositions suivantes présentent un intérêt particulier: les réformes juridiques relatives aux conditions de transfert d'un navire du registre d'un État membre à celui d'un autre État membre (règlement 613/91) au contrôle des navires qui font escale dans les ports communautaires (directive 95/21/CE), aux organisations d'inspection des navires (directive 94/57/CE), à la forma ...[+++]

Naast artikel 80, lid 2 (ex artikel 84) van het Verdrag, dat bepaalt dat de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen passende bepalingen kan nemen voor de zeevaart, zijn voor het in dit advies behandelde probleem vooral van belang de hervormingen van de wetgevingen betreffende de overdracht van schepen tussen nationale registers binnen de Gemeenschap (verordening 613/91), de controle op de schepen die gebruik maken van havens in de Gemeenschap (richtlijn 95/21/EG), met de inspectie en controle van schepen belaste organisaties (richtlijn 94/57/EG), het minimumopleidingsniveau van zeevarenden (richtlijn 94/58/EG) en, in het algemee ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : la commission établit les liaisons     rhinovirus humain     94 qui établit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

94 qui établit ->

Date index: 2021-09-13
w