Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEPS
Méthode LIFO
Méthode dernier entré-premier sorti
Méthode dernière entrée-première sortie
Prêteur de dernier recours
Prêteur de dernier ressort
RMC
RMUE
Rhinovirus humain 95
Règlement sur la marque communautaire
Règlement sur la marque de l'UE
Règlement sur la marque de l'Union européenne
Se tenir informé des dernières parutions de livres
Système lifo

Traduction de «95 dernier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


dernier entré, premier sorti | méthode dernier entré-premier sorti | méthode dernière entrée-première sortie | méthode LIFO | système lifo | DEPS [Abbr.]

last infirst out methode | LIFO-methode | LIFO-stelsel | lifo-systeem | LIFO [Abbr.]


Règlement (UE) 2015/2424 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) nº 207/2009 du Conseil sur la marque communautaire et le règlement (CE) nº 2868/95 de la Commission portant modalités d'application du règlement (CE) nº 40/94 du Conseil sur la marque communautaire, et abrogeant le règlement (CE) nº 2869/95 de la Commission relatif aux taxes à payer à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | règlement sur la marque communautaire | règlement sur la marque de l'UE | règlement sur la marque de l'Union européenne | RMC [Abbr.] | RMUE [Abbr.]

Uniemerkverordening | Verordening (EU) 2015/2424 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 207/2009 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en van Verordening (EG) nr. 2868/95 van de Commissie tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2869/95 van de Commissie inzake de aan het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) te betalen taksen


prêteur de dernier recours | prêteur de dernier ressort

geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.




se tenir informé des dernières parutions de livres

op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken


appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport

laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.5. Le règlement CEE n 1469/95 , dernier arrivé parmi les réglementations UE visant une meilleure répression des fraudes, prévoit un système d'information entre EM et la commission, sur les opérateurs qui présentent des risques de non-fiabilité en raison de l'expérience acquise avec eux quant à l'exécution correcte de leurs obligations antérieures.

4.5. Verordening EEG n 1469/95 is de jongste EU-regelgeving ter zake. Ze strekt ertoe de fraude beter te bestrijden en voorziet in een systeem voor de uitwisseling van informatie tussen de Lid-Staten en de commissie over de economische subjecten waarvan men op grond van eerdere ervaringen met de correcte uitvoering van hun verplichtingen kan vermoeden dat ze niet betrouwbaar zijn.


En outre, l'article 95 , dernier alinéa, combiné avec l'article 95 , alinéa 3, en projet, sème aussi le doute quant à la question de savoir à quel moment l'avis doit être rendu lorsque la demande initiale est incomplète mais que cette dernière est censée être complète après un mois.

Bovendien zaait artikel 95 , laatste lid, in samenhang gelezen met het ontworpen artikel 95 , derde lid, ook twijfel omtrent de vraag op welk tijdstip advies moet worden verleend wanneer de oorspronkelijke aanvraag onvolledig is maar na één maand die aanvraag geacht wordt volledig te zijn.


L'avis ne porte que sur les articles 95/2 et 95/29 en projet de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine, qui n'avaient pas encore été définitivement adoptés par l'auteur de l'avant-projet lors de l'examen de ce dernier par la section de législation du Conseil d'État le 6 décembre 2007.

Het advies heeft alleen betrekking op de ontworpen artikelen 95/2 en 95/29 van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten, welke artikelen nog niet definitief waren goedgekeurd door de steller van het voorontwerp bij het onderzoek daarvan door de afdeling wetgeving van de Raad van State op 6 december 2007.


Au § 3, à l'article 89, § 2, dernier alinéa, proposé, remplacer les mots « attribué pour 95,08 p.c. au Fonds pour l'équilibre financier de la sécurité sociale des travailleurs salariés, visé à l'article 39bis de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés » par les mots « ajouté pour 95,08 p.c. à la subvention de l'État au régime de la sécurité sociale des travailleurs salariés ».

In het bij dit artikel, § 3, voorgestelde artikel 89, § 2, laatste lid, de woorden « toegewezen aan het Fonds voor het financieel evenwicht van de sociale zekerheid bedoeld in artikel 39bis van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen voor sociale zekerheid voor werknemers » vervangen door de woorden « toegevoegd aan de staatstoelage aan het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est ce dernier état de la proposition qui a été adoptée par la commission de la Chambre et par la Chambre elle-même en séance plénière (do c. Chambre, nº 206/13, 95/96 et 206/15, 95/96).

Het voorstel is in deze laatste redactie door de Kamercommissie en door de plenaire vergadering van de Kamer zelf aangenomen (Stuk Kamer, nrs. 206/13, 95/96 en 206/15, 95/96).


Les derniers résultats de cette mesure ont indiqué que 95,2 % des envois ont été distribués à temps et à la bonne adresse ce qui montre que La Poste a obtenu de meilleurs résultats que ceux fixés par l’objectif de 95 % qui figure dans le contrat de gestion conclu entre La Poste et l’Etat.

De laatste resultaten van deze meting toonde aan dat 95,2 % van de zendingen op tijd en op het juiste adres uitgereikt worden waarmee De Post het dus beter doet dan de doelstelling van 95 % van het Beheerscontract tussen De Post en de Staat.


Vu le Code judiciaire, notamment l'article 81, modifié en dernier lieu par la loi du 13 décembre 2005, les articles 82, 83 et 86, l'article 86bis, inséré par la loi du 10 février 1998 et modifié en dernier lieu par la loi du 3 mai 2003, l'article 87, modifié en dernier lieu par la loi du 17 juillet 2006, l'article 88, modifié en dernier lieu par la loi du 3 décembre 2006, l'article 89, modifié en dernier lieu par la loi du 17 mai 2006, l'article 90, modifié par la loi du 22 décembre 1998 et les articles 93, 95 et 96;

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikel 81, laatst gewijzigd bij de wet van 13 december 2005, op de artikelen 82, 83 en 86, op artikel 86bis, ingevoegd bij de wet van 10 februari 1998 en laatst gewijzigd bij de wet van 3 mei 2003, op artikel 87, laatst gewijzigd bij de wet van 17 mei 2006, op artikel 88, laatst gewijzigd bij de wet van 3 december 2006, op artikel 89, laatst gewijzigd bij de wet van 17 mei 2006, op artikel 90, gewijzigd bij de wet van 22 december 1998 en op de artikelen 93, 95 en 96;


Article VIII 95, dernier alinéa: le 1 juin 1993 »;

Artikel VIII 95, laatste lid : 1 juni 1993 »;


(2) Il convient de soumettre cette vente aux règles fixées par le règlement (CEE) n° 2173/79 de la Commission(3) modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 2417/95(4), le règlement (CEE) n° 3002/92(5) modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 770/96(6), et le règlement (CEE) n° 2182/77(7), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 2417/95, sous réserve de certaines exceptions particulières en raison de l'utilisation spéciale à laquelle les produits en question sont soumis.

(2) Op enige uitzonderingen na die verband houden met de bijzondere bestemming die aan de betrokken producten wordt gegeven, moet deze verkoop plaatsvinden met inachtneming van de voorschriften van Verordening (EEG) nr. 2173/79 van de Commissie(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2417/95(4), van Verordening (EEG) nr. 3002/92 van de Commissie(5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 770/96(6), en van Verordening (EEG) nr. 2182/77 van de Commissie(7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2417/95.


considérant que les conditions sanitaires et la certification sanitaire requises pour l'admission temporaire de chevaux enregistrés et les importations d'équidés enregistrés et d'équidés d'élevage et de rente sont fixées respectivement par les décisions de la Commission 92/260/CEE (4) et 93/197/CEE (5), toutes deux modifiées en dernier lieu par la décision 95/323/CE (6), et, en ce qui concerne les importations d'équidés de boucherie, par la décision 93/196/CEE de la Commission (7), modifiée en dernier lieu par la décision 95/322/CE (8);

Overwegende dat de veterinairrechtelijke voorschriften en de voorschriften inzake de veterinaire certificering voor de tijdelijke toelating van geregistreerde paarden en de invoer van geregistreerde paardachtigen en van als fok- en gebruiksdier gehouden paardachtigen zijn vastgesteld bij de Beschikkingen 92/260/EEG (4) en 93/197/EEG van de Commissie (5), beide laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 95/323/EG (6), en die inzake de invoer van voor de slacht bestemde paardachtigen bij Beschikking 93/196/EEG van de Commissie (7), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 95/322/EG (8);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

95 dernier ->

Date index: 2023-04-11
w