La directive 96/71/CE du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services contient également le principe de l'application immédiate d'un noyau dur de règles impératives minimales, défini par la directive elle-même (périodes maximales de travail, les périodes minimales de repos, les taux de salaire minimal, .).
De richtlijn 96/71/EG van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van de werknemers met het oog op het verrichten van diensten bevat tevens het principe van de onmiddellijke toepassing van een harde kern van minimale imperatieve bepalingen die door de richtlijn zelf worden bepaald (de maximale werkperioden, de minimale rustperioden, de minimumlonen, .).