Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De
Directive sur les pratiques commerciales déloyales
Rhinovirus humain 97
Règlement CITES
Règlement relatif aux nouveaux aliments

Traduction de «97 ne portait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (CE) n° 258/97 du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 1997 relatif aux nouveaux aliments et aux nouveaux ingrédients alimentaires | règlement relatif aux nouveaux aliments

Verordening (EG) Nr. 258/97 van het Europees Parlement en de Raad betreffende nieuwe voedingsmiddelen en nieuwe voedselingrediënten | verordening nieuwe voedingsmiddelen


Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

richtlijn oneerlijke handelspraktijken


Règlement (CE) n° 338/97 du Conseil du 9 décembre 1996 relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce | règlement CITES

Cites-verordening | Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'affaire C-435/97 World Wildlife Fund e.a. contre Autonome Provinz Bozen e.a (affaire Bozen), le problème était de savoir si une EIE devait être menée dans le cas d'un aéroport mixte (militaire et commercial). La CJCE a conclu que l'exemption visée à l'article 1er, paragraphe 4, n'était applicable qu'à des projets principalement destinés à des fins de défense nationale. Dès lors que la question portait sur un usage mixte, elle a conclu que la directive EIE était applicable.

In C-435/97 (World Wildlife Fund e.a. tegen Autonome Sektion Provinz Bozen e.a. - de zaak Bozen) ging het erom of een m.e.r. vereist is in het geval van een gemengd vliegveld (bestemd voor zowel militaire als commerciële doeleinden). Het EHvJ concludeerde dat de vrijstelling in artikel 1, lid 4, alleen geldt voor projecten die voornamelijk zijn bestemd voor nationale defensiedoeleinden.


Cette disposition, issue de la modification de l'article 97 par la loi du 7 juillet 1976, résulte de ce que le législateur a admis le point de vue des organismes assureurs (jusque-là tenus de réclamer le remboursement au bénéficiaire même s'il ne portait aucune responsabilité en la matière), qui « estimaient qu'il faudrait pouvoir comme en système tiers payant exiger le remboursement par le prestataire fautif ou négligent et que les sommes qui s'avèrent irrécouvrables ne viennent pas alourdir leurs frais d'administration » (Doc. parl. ...[+++]

Die bepaling, ontstaan ingevolge de wijziging van artikel 97 door de wet van 7 juli 1976, vloeit voort uit het feit dat de wetgever het standpunt heeft aanvaard van de verzekeringsinstellingen (tot dan ertoe gehouden de terugbetaling te vorderen bij de rechthebbende, zelfs indien hij geen enkele aansprakelijkheid in die aangelegenheid had) die « oordeelden dat men net als in de derde betalersregeling de terugbetaling zou moeten kunnen vorderen van de verzorgingsverstrekker die fout of nalatig is geweest en dat bedragen die niet terugvorderbaar bli ...[+++]


Dans l'affaire C-435/97 World Wildlife Fund e.a. contre Autonome Provinz Bozen e.a (affaire Bozen), le problème était de savoir si une EIE devait être menée dans le cas d'un aéroport mixte (militaire et commercial). La CJCE a conclu que l'exemption visée à l'article 1er, paragraphe 4, n'était applicable qu'à des projets principalement destinés à des fins de défense nationale. Dès lors que la question portait sur un usage mixte, elle a conclu que la directive EIE était applicable.

In C-435/97 (World Wildlife Fund e.a. tegen Autonome Sektion Provinz Bozen e.a. - de zaak Bozen) ging het erom of een m.e.r. vereist is in het geval van een gemengd vliegveld (bestemd voor zowel militaire als commerciële doeleinden). Het EHvJ concludeerde dat de vrijstelling in artikel 1, lid 4, alleen geldt voor projecten die voornamelijk zijn bestemd voor nationale defensiedoeleinden.


La Commission tient à faire remarquer que l'avis n° 14/97 ne portait que secondairement sur le CIPAL et que, dans son avis n° 07/98, elle s'était contentée d'indiquer qu'il y avait lieu de rechercher une autre voie que celle de l'extension de l'agrément au sens de l'arrêté royal du 16 octobre 1984 : « Ainsi, plutôt que de chercher à étendre l'agrément, il serait plus conforme à la loi d'examiner comment le CIPAL s.c. pourrait rencontrer les obligations de la loi du 8 août 1983, notamment de ses articles 5 et 8».

De Commissie wenst op te merken dat advies nr. 14/97 niet in de eerste plaats betrekking had op CIPAL, en dat zij het in haar advies nr. 07/98 achtte erop te wijzen dat er een andere manier moest worden gezocht dan de uitbreiding van de erkenning in de zin van het koninklijk besluit van 16 oktober 1984 : « Aldus zou het, in plaats van te streven naar een uitbreiding van de erkenning, meer in overeenstemming zijn met de wet, om te onderzoeken hoe CIPAL c.v. aan de verplichtingen van de wet van 8 augustus 1983, met name aan de artikelen 5 en 8, zou kunnen voldoen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette interprétation des règles du marché unique a été confirmée par l'arrêt de la Cour de justice du 29 octobre 1998 dans l'affaire C-114/97, qui portait sur des restrictions imposées aux services de sécurité privée en Espagne.

Deze interpretatie van de voorschriften betreffende de interne markt werd bevestigd door een arrest van 29 oktober 1998 van het Hof van Justitie in de zaak C-114/97 met betrekking tot beperkingen op particuliere beveiligingsdiensten in Spanje.


Cette disposition, issue de la modification de l'article 97 par la loi du 7 juillet 1976, résulte de ce que le législateur a admis le point de vue des organismes assureurs (jusque-là tenus de réclamer le remboursement au bénéficiaire même s'il ne portait aucune responsabilité en la matière), qui « estimaient qu'il faudrait pouvoir comme en système [de] tiers payant exiger le remboursement par le prestataire fautif ou négligent et que les sommes qui s'avèrent irrécouvrables ne viennent pas alourdir leurs frais d'administration » (Doc. ...[+++]

Die bepaling, ontstaan ingevolge de wijziging van artikel 97 door de wet van 7 juli 1976, vloeit voort uit het feit dat de wetgever het standpunt heeft aanvaard van de verzekeringsinstellingen (tot dan ertoe gehouden de terugbetaling te vorderen bij de rechthebbende, zelfs indien hij geen enkele aansprakelijkheid in die aangelegenheid had) die « oordeelden dat men net als in de derdebetalersregeling de terugbetaling zou moeten kunnen vorderen van de verzorgingsverstrekker die fout of nalatig is geweest en dat bedragen die niet terugvorderbaar bli ...[+++]


L'évaluation externe portait sur la mise en oeuvre des orientations RTE-télécoms (décision n° 1336/97) englobant le lancement des appels de 1998 à 2000, et les crédits financiers de 1998 à 1999.

De externe evaluatie behandelt de tenuitvoerlegging van de TEN-Telecom-richtsnoeren (Beschikking nr. 1336/97/EG) die de introductie omvat van uitnodigingen van 1998 t/m 2000 en financiële subsidies van 1998 t/m 1999.


L'évaluation externe portait sur la mise en oeuvre des orientations RTE-télécoms (décision n° 1336/97) englobant le lancement des appels de 1998 à 2000, et les crédits financiers de 1998 à 1999.

De externe evaluatie behandelt de tenuitvoerlegging van de TEN-Telecom-richtsnoeren (Beschikking nr. 1336/97/EG) die de introductie omvat van uitnodigingen van 1998 t/m 2000 en financiële subsidies van 1998 t/m 1999.


Il portait sur 270.000 envois, et a donné les résultats suivants: - zone du bureau principal de Tongres: dépôt dans la zone du bureau principal de Tongres: 99,6 %; dépôt dans le secteur de tri (soit Anvers-Limbourg): 99,4 %; dépôt dans les autres secteurs de tri: 97,7 %; - moyenne nationale: dépôt dans la zone du bureau principal: 97,1 %; dépôt dans le secteur de tri: 96,3 %; dépôt dans les autres secteurs de tri: 91,8 %.

Deze ging over 270.000 zendingen en leverde volgende resultaten op: - zone van het hoofdkantoor van Tongeren: afgifte in de zone van het hoofdkantoor van Tongeren: 99,6 %; afgifte in de sorteersector (hetzij Antwerpen-Limburg): 99,4 %; afgifte in de andere sorteersectoren: 97,7 %; - nationaal gemiddelde: afgifte in de zone van het hoofdkantoor: 97,1 %; afgifte in de sorteersector: 96,3 %; afgifte in de andere sorteersectoren: 91,8 %.


1. Concernant l'intervention de la Coopération belge, je vous invite à relire la réponse apportée à la question n°46 du 27 janvier 2010 qui portait exactement sur le même sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2009-2010, n° 97).

1. Betreffende de Belgische bijdrage, verwijs ik naar het antwoord op vraag n°46, die u op 27 januari 2010 heeft gesteld en die betrekking had op hetzelfde onderwerp (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2009-2010,nr. 97).




D'autres ont cherché : rhinovirus humain     règlement cites     règlement relatif aux nouveaux aliments     97 ne portait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

97 ne portait ->

Date index: 2022-07-29
w