Chaque appréciation visée au § 2 pour laquelle le candidat n'a pas satisfait aux critères de réussite, fixés aux articles 97/1, § 1, 97/2, § 1, de la loi, ou pendant laquelle il n'a pas participé à un examen ou une épreuve sans raison valable, est soumise, selon le cas, à la commission de délibération ou d'évaluation compétente.
Iedere beoordeling bedoeld in § 2 waarvoor de kandidaat niet aan de criteria tot slagen heeft voldaan, bepaald in de artikelen 97/1, § 1, 97/2, § 1, van de wet, of tijdens dewelke hij, zonder geldige reden, niet aan een examen of test heeft deelgenomen, wordt, naargelang het geval, aan de bevoegde deliberatie- of evaluatiecommissie voorgelegd.