Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEM
Directive relative aux équipements marins
Rhinovirus humain 98

Traduction de «98 ce ne prévoit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]

Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen


être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention

afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd


Arrangement (qui prévoit) l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale | Arrangement général révisé pour la suppression progressive des obstacles à des conditions normales de concurrence dans le secteur de la construction navale

herziene Algemene Regeling inzake geleidelijke afschaffing van de belemmeringen voor normale mededingingsvoorwaarden in de sector scheepsbouw




Convention n 98 de l'Organisation internationale du travail concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective

Verdrag nr. 98 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de toepassing van de grondbeginselen van het recht van organisatie en collectief overleg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 23, paragraphe 2, de la directive 2008/98/CE ne prévoit rien de plus que la possibilité d'octroyer aux établissements et aux entreprises qui envisagent de traiter des déchets des permis pour une période spécifiée et la possibilité éventuelle de renouveler ces permis.

Artikel 23, lid 2, van de richtlijn 2008/98/EG bepaalt niets meer dan dat de vergunningen voor inrichtingen en ondernemingen die voornemens zijn afval te verwerken, kunnen worden verleend voor een gespecificeerde periode en eventueel hernieuwbaar kunnen zijn.


CHAPITRE 1. - Dispositions générales et définitions Article 1. Le présente arrêté prévoit la transposition de la directive d'exécution 2014/98/UE de la Commission du 15 octobre 2014 portant mesures d'exécution de la directive 2008/90/CE du Conseil en ce qui concerne les prescriptions spécifiques applicables aux genres et aux espèces de plantes fruitières visés à l'annexe I de ladite directive, les prescriptions spécifiques applicables par les fournisseurs et les règles détaillées des inspections officielles.

HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen en definities Artikel 1. Dit besluit voorziet in de omzetting van uitvoeringsrichtlijn 2014/98/EU van de Commissie van 15 oktober 2014 tot uitvoering van Richtlijn 2008/90/EG van de Raad wat betreft specifieke voorschriften voor de in bijlage I bij die richtlijn bedoelde geslachten en soorten van fruitgewassen, specifieke voorschriften waaraan leveranciers moeten voldoen, en nadere voorschriften betreffende officiële inspecties.


5. L'article 5, paragraphe 1, de la directive 2002/98/CE prévoit que les Etats membres doivent veiller à ce que seuls les établissements de transfusion sanguine désignés, autorisés, agréés ou bénéficiant d'une licence délivrée à cette fin par l'autorité compétente entreprennent des activités liées à la collecte et au contrôle du sang humain et des composants sanguins, quel que soit l'usage auquel ils sont destinés, et à leur transformation, à leur stockage et à leur distribution lorsqu'ils sont destinés à la transfusion.

5. Artikel 5, lid 1, van richtlijn 2002/98/EG schrijft voor dat de lidstaten ervoor dienen te zorgen dat werkzaamheden met betrekking tot het inzamelen en testen van bloed en bloedbestanddelen van menselijke oorsprong, ongeacht de bestemming ervan, en het bewerken, opslaan en distribueren daarvan indien zij voor transfusie bestemd zijn, uitsluitend worden verricht door instellingen die door de bevoegde autoriteit zijn aangewezen of van die autoriteit toestemming, erkenning of vergunning hebben verkregen.


Avec en total 1340 points de service (662 bureaux de poste et 678 points poste) bpost respecte pleinement le contrat de gestion qui prévoit que: - le réseau de détail de bpost comprend au moins 1300 points de service postal maintenus sur toute la durée du contrat; - bpost garantit au moins un bureau de poste dans chacune des 589 communes; - au minimum 95 % de la population doit avoir accès à un point de service postal offrant l'assortiment de base dans les 5 km (par la route) et au minimum 98 % de la population dans les 10 km (par la route).

Met een totaal van 1340 servicepunten (662 postkantoren en 678 postpunten) respecteert bpost ten volle het beheerscontract dat bepaalt dat: - het retail-netwerk ingericht door bpost gedurende de volledige duur van het contract zal bestaan uit minstens 1.300 postale service punten; - bpost in elk van de 589 gemeenten over minstens één postkantoor moet beschikken; - een postaal service punt voor minimum 95 % van de bevolking bereikbaar moet zijn binnen de 5 kilometer (via de weg) en voor minimum 98 % van de bevolking binnen de 10 kilometer (via de weg).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La stratégie relative aux données ouvertes du plan d'action Digital Belgium prévoit la transposition de la directive européenne 2013/37/UE "Public Sector Information" modifiant la Directive 2003/98/CE, qui évoque la réutilisation possible de "documents".

De open data strategie van het actieplan Digital Belgium voorziet in de omzetting van de Europese "Public Sector Information" richtlijn 2013/37/EU, die de Richtlijn 2003/98/EG wijzigt, waarbij sprake is van mogelijk hergebruik van "documenten".


(14) Voir la directive 98/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 février 1998 visant à faciliter l'exercice permanent de la profession d'avocat dans un État membre autre que celui où la qualification a été acquise, qui prévoit notamment en son article 5, § 3, alinéa 2, que, dans le but d'assurer le bon fonctionnement de la justice, les États membres peuvent établir des règles spécifiques d'accès aux cours suprêmes, telles que le recours à des avocats spécialisés; CJUE, 7 novembre 2000, Grand-Duché de Luxembourg, aff. 168/98.

(14) Zie richtlijn 98/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 1998ter vergemakkelijking van de permanente uitoefening van het beroep van advocaat in een andere lidstaat dan die waar de beroepskwalificatie is verworven, waarvan meer bepaald artikel 5, lid 3, tweede alinea voorschrijft dat met het oog op de goede werking van de rechtspleging de lidstaten niettemin specifieke regels kunnen vaststellen voor de toegang tot de hogere gerechtshoven, bijvoorbeeld dat er gespecialiseerde advocaten ingeschakeld moeten worden; HvJ, 7 november 2000, Groot-Hertogdom Luxemburg, zaak 168/98.


Le point 16 du Protocole I prévoit par ailleurs qu'une fois que les dispositions du projet de directive « épargne » (Proposition de directive visant à garantir un minimum d'imposition effective des revenus de l'épargne sous forme d'intérêts à l'intérieur de la Communauté, COM (1998) 295 final ­ CNS 98/0193) et du projet de directive intérêts-redevances (Proposition de directive concernant un régime fiscal commun applicable aux paiements d'intérêts et de redevances effectués entre des sociétés associées d'États membres différents, COM (1998) 67 final ­ CNS 98/0087) seront entrées en vigueur ­ après avoir éventuellement été modifiées ­, el ...[+++]

Voorts is in punt 16 van Protocol I neergelegd dat de bepalingen van de Ontwerp-richtlijn rente spaartegoeden (Voorstel voor een richtlijn ertoe strekkende in de Gemeenschap een minimum van effectieve belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rente te garanderen, COM (1998) 295 def.-98/0193 (CNS)) en de Ontwerp-richtlijn rente & royalty's (Voorstel voor een richtlijn betreffende een gemeenschappelijke belastingregeling inzake betalingen van rente en royalty's tussen verbonden ondernemingen van verschillende lidstaten, COM (1998) 67 def.-98/0087(CNS)), nadat deze ­ na eventuele wijziging ­ in werking zijn getreden, in v ...[+++]


Il s'agit de l'Australie (22.0.97), du Cambodge (25.03.97), du Canada (5.01.98), du Cap-Vert (16.09.97), du Danemark (30.04.97), de la Finlande (3.04.98), de l'Allemagne (2.05.97), de la Hongrie (30.01.98), de l'Irlande (27.03.97), du Japon (10.06.97), du Liechtenstein (19.11.97), de la Nouvelle-Zélande (8.01.98), de Moncaco (12.08.97), de la Norvège (20.04.98), du Pérou (3.07.97), des Philippines (12.06.97), de l'Espagne (27.01.98), de la Suède (16.07.97) et de la Suisse (24.03.98).

Het betreft : Australie (22.0.97), Cambodja (25.03.97), Canada (5.01.98), Cape Verde (16.09.97), Denemarken (30.04.97), Finland (3.04.98), Duitsland (2.05.97), Hongarije (30.01.98), Ierland (27.03.97), Japan (10.06.97), Liechtenstein (19.11.97), Nieuw Zeeland (8.01.98), Monaco (12.08.97), Noorwegen (20.04.98), Peru (3.07.97), Filippijnen (12.06.97), Spanje (27.01.98), Zweden (16.07.97) en Zwitserland (24.03.98).


Il s'agit de l'Australie (22.0.97), du Cambodge (25.03.97), du Canada (5.01.98), du Cap-Vert (16.09.97), du Danemark (30.04.97), de la Finlande (3.04.98), de l'Allemagne (2.05.97), de la Hongrie (30.01.98), de l'Irlande (27.03.97), du Japon (10.06.97), du Liechtenstein (19.11.97), de la Nouvelle-Zélande (8.01.98), de Moncaco (12.08.97), de la Norvège (20.04.98), du Pérou (3.07.97), des Philippines (12.06.97), de l'Espagne (27.01.98), de la Suède (16.07.97) et de la Suisse (24.03.98).

Het betreft : Australie (22.0.97), Cambodja (25.03.97), Canada (5.01.98), Cape Verde (16.09.97), Denemarken (30.04.97), Finland (3.04.98), Duitsland (2.05.97), Hongarije (30.01.98), Ierland (27.03.97), Japan (10.06.97), Liechtenstein (19.11.97), Nieuw Zeeland (8.01.98), Monaco (12.08.97), Noorwegen (20.04.98), Peru (3.07.97), Filippijnen (12.06.97), Spanje (27.01.98), Zweden (16.07.97) en Zwitserland (24.03.98).


Conformément à la directive 98/44/CE, la loi prévoit en son article 31, §1er, 3° et 4°, la possibilité d'obtenir des licences obligatoires non exclusives pour dépendance entre des variétés végétales et des inventions et inversement.

Krachtens de richtlijn 98/44/EG voorziet de wet in haar artikel 31 §1, 3° et 4°, in de mogelijkheid wegens afhankelijkheid tussen plantenrassen en uitvindingen en omgekeerd, niet exclusieve dwanglicenties te verkrijgen.




D'autres ont cherché : directive relative aux équipements marins     rhinovirus humain     98 ce ne prévoit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

98 ce ne prévoit ->

Date index: 2023-01-24
w