Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEM
Directive relative aux équipements marins
Rhinovirus humain 98

Traduction de «98 ce prévoit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]

Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen


Arrangement (qui prévoit) l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale | Arrangement général révisé pour la suppression progressive des obstacles à des conditions normales de concurrence dans le secteur de la construction navale

herziene Algemene Regeling inzake geleidelijke afschaffing van de belemmeringen voor normale mededingingsvoorwaarden in de sector scheepsbouw


être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention

afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd




Convention n 98 de l'Organisation internationale du travail concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective

Verdrag nr. 98 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de toepassing van de grondbeginselen van het recht van organisatie en collectief overleg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. L'article 5, paragraphe 1, de la directive 2002/98/CE prévoit que les Etats membres doivent veiller à ce que seuls les établissements de transfusion sanguine désignés, autorisés, agréés ou bénéficiant d'une licence délivrée à cette fin par l'autorité compétente entreprennent des activités liées à la collecte et au contrôle du sang humain et des composants sanguins, quel que soit l'usage auquel ils sont destinés, et à leur transformation, à leur stockage et à leur distribution lorsqu'ils sont destinés à la transfusion.

5. Artikel 5, lid 1, van richtlijn 2002/98/EG schrijft voor dat de lidstaten ervoor dienen te zorgen dat werkzaamheden met betrekking tot het inzamelen en testen van bloed en bloedbestanddelen van menselijke oorsprong, ongeacht de bestemming ervan, en het bewerken, opslaan en distribueren daarvan indien zij voor transfusie bestemd zijn, uitsluitend worden verricht door instellingen die door de bevoegde autoriteit zijn aangewezen of van die autoriteit toestemming, erkenning of vergunning hebben verkregen.


Cette disposition doit être lue en parallèle avec l'article 98 lequel prévoit que lorsqu'une partie estime que l'autre n'a pas rempli une des obligations que lui impose l'A.P.C., elle peut prendre des « mesures appropriées ».

Deze bepaling moet worden gelezen in samenhang met artikel 98 dat stelt dat een Partij, die van mening is dat de andere Partij haar uit de PSO voortvloeiende verplichtingen niet is nagekomen, « passende maatregelen » kan treffen.


Cette disposition doit être lue en parallèle avec l'article 98 lequel prévoit que lorsqu'une partie estime que l'autre n'a pas rempli une des obligations que lui impose l'A.P.C., elle peut prendre des « mesures appropriées ».

Deze bepaling moet worden gelezen in samenhang met artikel 98 dat stelt dat een Partij, die van mening is dat de andere Partij haar uit de PSO voortvloeiende verplichtingen niet is nagekomen, « passende maatregelen » kan treffen.


Cette loi, qui est l'aboutissement d'une proposition de loi déposée par M. Reynders et consorts (doc. Chambre, nº 2123/1, 98/99), prévoit qu'en cas de dissolution des Chambres législatives fédérales, sont considérés comme non avenus tous les projets et propositions de loi dont les Chambres dissoutes sont saisies.

Krachtens die wet, die voortkomt uit een wetsvoorstel van de heer Reynders c.s (Stuk Kamer, nr. 2123/1, 98/99), worden alle bij de ontbonden Kamers aanhangige wetsontwerpen en -voorstellen als niet-bestaande beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle vise à la plus grande symétrie possible avec la proposition réglant la responsabilité pénale des ministres (do c. Chambre, nº 1274, 97/98), qui prévoit la réglementation applicable aux ministres fédéraux.

Het voorstel beoogt de grootst mogelijke symmetrie met het voorstel tot regeling van de strafrechtelijke aansprakelijkheid van de ministers (Stuk Kamer, nr. 1274 ­ 97/98), dat de regeling voor de federale ministers bevat.


L'article 23, paragraphe 2, de la directive 2008/98/CE ne prévoit rien de plus que la possibilité d'octroyer aux établissements et aux entreprises qui envisagent de traiter des déchets des permis pour une période spécifiée et la possibilité éventuelle de renouveler ces permis.

Artikel 23, lid 2, van de richtlijn 2008/98/EG bepaalt niets meer dan dat de vergunningen voor inrichtingen en ondernemingen die voornemens zijn afval te verwerken, kunnen worden verleend voor een gespecificeerde periode en eventueel hernieuwbaar kunnen zijn.


CHAPITRE 1. - Dispositions générales et définitions Article 1. Le présente arrêté prévoit la transposition de la directive d'exécution 2014/98/UE de la Commission du 15 octobre 2014 portant mesures d'exécution de la directive 2008/90/CE du Conseil en ce qui concerne les prescriptions spécifiques applicables aux genres et aux espèces de plantes fruitières visés à l'annexe I de ladite directive, les prescriptions spécifiques applicables par les fournisseurs et les règles détaillées des inspections officielles.

HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen en definities Artikel 1. Dit besluit voorziet in de omzetting van uitvoeringsrichtlijn 2014/98/EU van de Commissie van 15 oktober 2014 tot uitvoering van Richtlijn 2008/90/EG van de Raad wat betreft specifieke voorschriften voor de in bijlage I bij die richtlijn bedoelde geslachten en soorten van fruitgewassen, specifieke voorschriften waaraan leveranciers moeten voldoen, en nadere voorschriften betreffende officiële inspecties.


Avec en total 1340 points de service (662 bureaux de poste et 678 points poste) bpost respecte pleinement le contrat de gestion qui prévoit que: - le réseau de détail de bpost comprend au moins 1300 points de service postal maintenus sur toute la durée du contrat; - bpost garantit au moins un bureau de poste dans chacune des 589 communes; - au minimum 95 % de la population doit avoir accès à un point de service postal offrant l'assortiment de base dans les 5 km (par la route) et au minimum 98 % de la population dans les 10 km (par la route).

Met een totaal van 1340 servicepunten (662 postkantoren en 678 postpunten) respecteert bpost ten volle het beheerscontract dat bepaalt dat: - het retail-netwerk ingericht door bpost gedurende de volledige duur van het contract zal bestaan uit minstens 1.300 postale service punten; - bpost in elk van de 589 gemeenten over minstens één postkantoor moet beschikken; - een postaal service punt voor minimum 95 % van de bevolking bereikbaar moet zijn binnen de 5 kilometer (via de weg) en voor minimum 98 % van de bevolking binnen de 10 kilometer (via de weg).


La stratégie relative aux données ouvertes du plan d'action Digital Belgium prévoit la transposition de la directive européenne 2013/37/UE "Public Sector Information" modifiant la Directive 2003/98/CE, qui évoque la réutilisation possible de "documents".

De open data strategie van het actieplan Digital Belgium voorziet in de omzetting van de Europese "Public Sector Information" richtlijn 2013/37/EU, die de Richtlijn 2003/98/EG wijzigt, waarbij sprake is van mogelijk hergebruik van "documenten".


L'article 14 de l'avant-projet de loi de transposition de la directive 2003/98/CE prévoit que la loi n'entrera en vigueur que le jour où l'arrêté royal d'exécution de cette loi sera publié au Moniteur belge.

Artikel 14 van het voorontwerp van wet tot omzetting van de richtlijn 2003/98/EG bepaalt dat de wet pas in werking zal treden op de dag dat het koninklijk besluit tot uitvoering van deze wet gepubliceerd wordt in het Belgisch Staatsblad.




D'autres ont cherché : directive relative aux équipements marins     rhinovirus humain     98 ce prévoit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

98 ce prévoit ->

Date index: 2024-01-30
w