Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEM
Directive relative aux équipements marins
Rhinovirus humain 98

Traduction de «98 devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]

Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen




Groupe de travail Problèmes relatifs à l'application des articles 95 à 98 du Traité

Werkgroep Vraagstukken verband houdend met de toepassing van artikel 95 t/m 98 van het Verdrag


Convention n 98 de l'Organisation internationale du travail concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective

Verdrag nr. 98 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de toepassing van de grondbeginselen van het recht van organisatie en collectief overleg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 2532/98 devrait donc représenter une nouvelle étape dans la mise en place d'un cadre réglementaire plus cohérent et intégré.

De Raadsverordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2532/98 is bedoeld als een verdere stap in de implementatie van een coherenter en beter geïntegreerd regelgevingskader.


Dans ce contexte, la Commission devrait étudier la possibilité d'introduire après 2020 une obligation de mélange au niveau de l'Union pour les biocarburants avancés, et devrait également envisager de réexaminer les objectifs de la directive 98/70/CE et de fixer un cap pour la réduction des gaz à effet de serre en ce qui concerne les carburants destinés au transport après 2020.

In dit verband dient de Commissie de mogelijkheid te overwegen om na 2020 een mandaat op het niveau van de Unie voor het bijmengen van geavanceerde biobrandstoffen te introduceren, evenals de herziening van de in Richtlijn 98/70/EG opgenomen doelstellingen en de introductie van een traject voor broeikasgasemissiereductie van transportbrandstoffen voor de periode na 2020.


Le règlement (CE) no 2533/98 devrait donc s’appliquer sans préjudice du règlement (CE) no 223/2009 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2009 relatif aux statistiques européennes (5).

Verordening (EG) nr. 2533/98 dient derhalve van toepassing te zijn zonder afbreuk te doen aan Verordening (EG) nr. 223/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2009 betreffende de Europese statistiek (5).


La directive 98/78/CE devrait être modifiée pour assurer une surveillance cohérente, en temps utile, nonobstant l’application imminente de la directive 2009/138/CE, qui devrait être modifiée dans le même sens.

Om tijdig voor coherent toezicht te garanderen, moet Richtlijn 98/78/EG worden gewijzigd, onverminderd de op handen zijnde toepassing van Richtlijn 2009/138/EG, die om dezelfde redenen moet worden gewijzigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement (CE) no 974/98 devrait dès lors être modifié en conséquence,

Verordening (EG) nr. 974/98 moet dan ook dienovereenkomstig worden gewijzigd,


(5) Le règlement (CE) n° 1659/98 devrait être modifié et prorogé jusqu'au 31 décembre 2006 à la suite de l'achèvement de l'évaluation et de l'adoption de la communication de la Commission concernant la participation des acteurs non étatiques à la politique communautaire de développement.

(5) Verordening (EG) nr. 1659/98 dient te worden gewijzigd en verlengd tot en met 31 december 2006. Dit volgt uit de afsluiting van de evaluatie en de goedkeuring van de mededeling van de Commissie inzake participatie van niet-overheidsactoren in het EG-ontwikkelingsbeleid.


(5) Le règlement (CE) n° 1659/98 devrait être modifié et prorogé jusqu'au 31 décembre 2006 à la suite de l'achèvement de l'évaluation et de l'adoption de la communication de la Commission concernant la participation des acteurs non étatiques à la politique communautaire de développement .

(5) Verordening (EG) nr. 1659/98 dient te worden gewijzigd en verlengd tot en met 31 december 2006. Dit volgt uit de afsluiting van de evaluatie en de goedkeuring van de mededeling van de Commissie inzake participatie van niet-overheidsactoren in het EG-ontwikkelingsbeleid .


(6) Le règlement (CE) n° 577/98 devrait donc être modifié en conséquence,

(6) Verordening (EG) nr. 577/98 moet derhalve dienovereenkomstig worden aangepast,


Le règlement (CEE) n° 3821/85 du Conseil du 20 décembre 1985 concernant l'appareil de contrôle dans le domaine des transports par route , tel que modifié par le règlement (CE) n° 2135/98, devrait, pour cette raison, être modifié de façon à prévoir une échéance impérative pour l'équipement obligatoire de tous les véhicules.

Om die reden zou Verordening (EEG) nr. 3821/85 van de Raad van 20 december 1985 betreffende het controleapparaat in het wegvervoer en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2135/98 zodanig gewijzigd moeten worden dat alle voertuigen er op een bepaalde datum verplicht mee uitgerust moeten zijn.


La décision n° 888/98 devrait en conséquence être abrogée.

Beschikking nr. 888/98/EG dient derhalve te worden ingetrokken.




D'autres ont cherché : directive relative aux équipements marins     rhinovirus humain     98 devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

98 devrait ->

Date index: 2024-09-03
w