Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEM
Directive relative aux équipements marins
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Rhinovirus humain 98

Vertaling van "98 sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]

Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB




Groupe de travail Problèmes relatifs à l'application des articles 95 à 98 du Traité

Werkgroep Vraagstukken verband houdend met de toepassing van artikel 95 t/m 98 van het Verdrag


Convention n 98 de l'Organisation internationale du travail concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective

Verdrag nr. 98 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de toepassing van de grondbeginselen van het recht van organisatie en collectief overleg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17° Un subside d'un montant de 98.856 EUR à !DROPS vzw siège social à Klokstraat 29, 9050 Gent - Gentbrugge, numéro d'entreprise 0829.134.026. Le paiement sera effectué sur le compte numéro BE33 3631 2990 3046 conformément aux dispositions du protocole conclu avec !DROPS vzw.

17° Een toelage van 98.856 EUR aan !DROPS vzw, gevestigd te Klokstraat 29, 9050 Gent - Gentbrugge, ondernemingsnummer 0829.134.026, uit te betalen op rekeningnummer BE33 3631 2990 3046 volgens de bepalingen in het protocol afgesloten met !DROPS vzw.


Art. 4. § 1. Le montant de la subvention facultative sera versé au compte numéro IBAN BE85 5230 8020 2406 de l'a.s.b.l. « Inter-Environnement Wallonie », Rue Nanon 98, à 5000 Namur.

Art. 4. § 1. Het bedrag van de facultatieve toelage zal gestort worden op rekeningnummer IBAN BE85 5230 8020 2406 van de vzw "Inter-Environnement Wallonie", Rue Nanon 98, à 5000 Namen.


Aux travailleurs ayant une période de référence incomplète, le montant fixé suivant le tableau ci-dessus sera payé au prorata des prestations réellement effectuées et assimilées selon la convention collective de travail n° 98 (article 6, § 3).

Aan de werknemers met een onvolledige referteperiode, zal het bedrag vastgesteld volgens de hierboven vermelde schijven, betaald worden pro rata van de werkelijke prestaties en de daarmee volgens de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 gelijkstelde periodes (artikel 6, § 3).


Aux travailleurs ayant une période de référence incomplète, le montant fixé suivant le tableau ci-dessus sera payé au prorata des prestations réellement effectuées et assimilées selon la convention collective de travail n° 98.

Aan de werknemers met een onvolledige referteperiode, zal het bedrag vastgesteld volgens de hierboven vermelde schijven, betaald worden pro rata van de werkelijke prestaties en de daarmee volgens de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 gelijkgestelde periodes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux employés ayant une période de référence incomplète, le montant fixé suivant le tableau ci-dessus sera payé au prorata des prestations réellement effectuées et assimilées selon la convention collective de travail n° 98 (article 6, § 3).

Aan de bedienden met een onvolledige referteperiode zal het bedrag vastgesteld volgens de hierboven vermelde schijven, betaald worden pro rata van de werkelijke prestaties en daarmee volgens de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 gelijkstelde periodes (artikel 6, § 3).


2. Augmentation de l'intervention du fonds social pour la formation syndicale A partir de l'année 2016, le montant du budget annuel de l'intervention pour la formation syndicale sera fixé comme suit : - CP 202 : budget de 95 000 EUR; - CP 311 : budget de 98 000 EUR; - CP 312 : budget sur la base de 8 EUR par travailleur.

2. Verhoging tussenkomst syndicale vorming vanuit het sociaal fonds Vanaf 2016 wordt het jaarlijks budget voor de tussenkomst voor de syndicale vorming als volgt vastgesteld : - PC 202 : budget van 95 000 EUR; - PC 311 : budget van 98 000 EUR; - PC 312 : budget op basis van 8 EUR per werknemer.


S'agissant de la 4G, le tableau est moins uniforme: la couverture varie entre 100 % et 58 % environ selon l'opérateur choisi. D'une part, une piste d'amélioration peut venir des conditions de licence des opérateurs mobiles: - en ce qui concerne la 4G, chaque opérateur mobile sera tenu d'ici le 30 novembre 2017 de couvrir 70 % de la population belge et, d'ici le 30 novembre 2019, au moins 98 %.

Inzake 4G is het beeld minder egaal in Poperinge: de dekking varieert tussen de 100 % en ongeveer 58 % naargelang de gekozen operator Enerzijds zijn de licentievoorwaarden van de mobiele operatoren een mogelijkheid om de situatie te verbeteren: - wat betreft 4G moet elke mobiele operator vanaf 30 november 2017 aan 70 % van de Belgische bevolking dekking verschaffen, en tegen 30 november 2019 minstens aan 98 %.


Aux travailleurs ayant une période de référence incomplète, le montant fixé suivant le tableau ci-dessus sera payé au prorata des prestations réellement effectuées et assimilées selon la convention collective de travail n° 98 (article 6, § 3).

Aan de werknemers met een onvolledige referteperiode, zal het bedrag vastgesteld volgens de hierboven vermelde schijven, betaald worden pro rata van de werkelijke prestaties en daarmee volgens de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 gelijkgestelde periodes (artikel 6, § 3).


Aux travailleurs ayant une période de référence incomplète, le montant fixé suivant le tableau ci-dessus, sera payé au prorata des prestations réellement effectuées et assimilées selon la convention collective de travail n° 98 (article 6, § 3).

Aan de werknemers met een onvolledige referteperiode, zal het bedrag vastgesteld volgens de hierboven vermelde schijven, betaald worden pro rata van de werkelijke prestaties en daarmee volgens de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 gelijkstelde periodes (artikel 6, § 3).


2. Augmentation de l'intervention du fonds social pour la formation syndicale A partir de l'année 2016, le montant du budget annuel de l'intervention pour la formation syndicale sera fixé comme suit : - Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire : budget de 95 000 EUR; - Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail : budget de 98 000 EUR; - Commission paritaire des grands magasins : budget sur la base de 8 EUR par travailleur.

2. Verhoging tussenkomst syndicale vorming vanuit het sociaal fonds Vanaf 2016 wordt het jaarlijks budget voor de tussenkomst voor de syndicale vorming als volgt vastgesteld : - Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren : budget van 95 000 EUR; - Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken : budget van 98 000 EUR; - Paritair Comité voor de warenhuizen : budget op basis van 8 EUR per werknemer.




Anderen hebben gezocht naar : directive relative aux équipements marins     rhinovirus humain     98 sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

98 sera ->

Date index: 2022-08-02
w