Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «9· un représentant des ministres fédéraux ayant » (Français → Néerlandais) :

9· un représentant des ministres fédéraux ayant la Santé publique et les Affaires sociales dans leurs attributions”.

“9· een vertegenwoordiger van de federale ministers bevoegd voor Volksgezondheid en Sociale Zaken”.


Article 1. Le Ministre donne son approbation concernant la demande de l'ASBL BOFAS du 20 mai 2016 relative à la réduction à 0 euro des cotisations obligatoires visées à l'article 4, § 2, alinéa 2, a) et b), de l'accord de coopération, sous réserve de l'approbation des autres Gouvernements régionaux et des Ministres fédéraux ayant l'Energie et l'Economie dans leurs attributions.

Artikel 1. De Minister verleent goedkeuring met betrekking tot het verzoek van de VZW BOFAS d.d. 20 mei 2016 tot vermindering tot 0 euro van de verplichte bijdrage, zoals bedoeld in artikel 4, § 2, lid 1, a) en b) van het Samenwerkingsakkoord, onder voorbehoud van goedkeuring van de andere regionale regeringen en de Federale ministers die bevoegd zijn voor Energie en Economie.


Article 1. Le Gouvernement approuve la demande de l'asbl BOFAS du 20 mai 2016 relative à la réduction des cotisations obligatoires, comme prévu dans l'art. 4, § 2, a et b de l'Accord de coopération, sous réserve de l'approbation des autres gouvernements régionaux et des ministres fédéraux ayant l'Energie et l'Economie dans leur compétence.

Artikel 1. De regering keurt de aanvraag van de vzw BOFAS van 20 mei 2016 tot vermindering van de verplichte bijdragen goed, zoals bepaald in artikel 4, § 2, a en b van het samenwerkingsakkoord, mits goedkeuring door de andere gewestregeringen en de federale ministers tot wiens bevoegdheid Economische Zaken en Energie behoren.


- un représentant du Ministre flamand ayant la politique générale en matière de personnel et d'ingénierie d'organisation dans l'administration flamande dans ses attributions.

- een vertegenwoordiger van de Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen beleid inzake personeel en organisatieontwikkeling in de Vlaamse administratie.


COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 18 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté 2014/1165 du collège de la Commission Communautaire française portant désignation des commissaires représentant les ministres, membres du collège, ayant la formation professionnelle et le budget dans leurs attributions, au comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle

FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 18 SEPTEMBER 2014. - Besluit 2014/1165 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende aanstelling van de commissarissen die de ministers, leden van het college, bevoegd voor beroepsopleiding en begroting vertegenwoordigen in het beheerscomité van het Franstalig Brussels instituut voor beroepsopleiding


Cet article prévoit la création d'un organisme composé pour partie de représentants des ministres fédéraux et pour partie de représentants des ministres communautaires et régionaux, ainsi que de représentants « des conseils de la jeunesse de chaque communauté, du secteur associatif ..».

Dat artikel voorziet in de instelling van een commissie die gedeeltelijk bestaat uit vertegenwoordigers van de federale ministers en gedeeltelijk uit vertegenwoordigers van de gemeenschaps- en gewestministers, alsmede uit vertegenwoordigers « van de jeugdraden van elke Gemeenschap, van de representatieve organisaties ..».


3. « L'article 479, combiné avec les articles 483 et 503bis, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que ces articles ne prévoient pas une ' procédure de filtrage ' (procédure qui est comparable au règlement de la procédure visé à l'article 127 du Code d'instruction criminelle) pour l'inculpé d'une infraction connexe à une infraction commise par une personne ayant l'une des qualités mentionnées à l'article 479 du Code d'instruction criminelle, alors qu'une telle procédure est prévue à l'égard des ministres fédéraux ...[+++]et des membres d'un gouvernement de communauté ou de région et de leurs coauteurs ou complices (article 9, 16 et 29 des lois du 25 juin 1998 réglant la responsabilité pénale) ?

3. « Schendt artikel 479 juncto de artikelen 483 en 503bis van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij voor de inverdenkinggestelde van een misdrijf dat samenhangend is met een misdrijf gepleegd door een persoon met een van de hoedanigheden vermeld in artikel 479 van het Wetboek van Strafvordering niet voorzien in een ' filterprocedure ' (procedure die vergelijkbaar is met de regeling der rechtspleging zoals bedoeld in artikel 127 van het Wetboek van Strafvordering), terwijl een dergelijke procedure wel voorzien is voor wat betreft de federale ministers en de leden van een gemeenschaps- of gewest ...[+++]


Le conseil d'administration de l'OND est composé comme suit : 6 représentants des ministres fédéraux, 3 représentants de chaque Région et 5 membres du secteur du commerce extérieur, dont le président et le vice-président.

De Raad van Bestuur van de NDD is als volgt samengesteld: 6 vertegenwoordigers van de federale ministers; 3 vertegenwoordigers voor elke regio en 5 leden van de sector van de buitenlandse handel, waaronder de voorzitter en de ondervoorzitter.


J'attire l'attention de la ministre sur le point suivant : cette commission est composée de représentants de ministres fédéraux, régionaux et communautaires mais aussi d'experts permanents.

Ik vestig de aandacht van de minister op het volgende punt: die commissie is samengesteld uit vertegenwoordigers van de federale, gewestelijke en gemeenschapsministers, maar ook uit vaste experts.


On peut aussi y lire qu'après concertation au sein du groupe de coordination politique, élargi aux représentants des ministres fédéraux de l'Économie, de l'Environnement et de l'Agriculture, le texte sera soumis au conseil des ministres le 13 mai 2005 au plus tard.

De tekst zal na overleg in de werkgroep Beleidscoördinatie, uitgebreid met de vertegenwoordigers van de bevoegde federale ministers van Economie, Leefmilieu en Landbouw, aan de ministerraad voorgelegd worden uiterlijk op 13 mei 2005.


w