Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABEJ
Association belge des éditeurs de journaux

Traduction de «ABEJ » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association belge des éditeurs de journaux | ABEJ [Abbr.]

Belgische Vereniging van Dagbladuitgevers | BVD [Abbr.] | BVDU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En juin 2010, l'Association belge des Éditeurs de Journaux (ABEJ) et l'Association des Journalistes Professionnels (AJP) ont conclu un accord-cadre, prévoyant d'une part que la rémunération des free-lances en activité principale est décomposée à raison de 70 % de revenus professionnels et 30 % de droits d'auteur, et d'autre part que l'intégralité des revenus des free-lances en activité complémentaire est considérée comme droits d'auteur.

In januari 2010 keurden de Vereniging van dagbladuitgevers en de Vereniging van journalisten een afsprakenkader goed. In dit afsprakenkader wordt overeengekomen dat de vergoeding voor freelancers in hoofdberoep wordt opgesplitst in 70 % beroepsinkomsten en 30 % auteursrechten, enerzijds, en dat freelancers in nevenberoep voor 100 % in auteursrechten vergoed worden, anderzijds.


ABEJ-BVDU et les organisations syndicales rassemblent auprès de leurs membres respectifs l'information concernant les nouvelles fonctions, fonctions modifiées, etc.

ABEJ-BVDU en de vakorganisaties verzamelen bij hun respectievelijke leden informatie in over ondermeer : nieuwe functies, gewijzigde functies, ed.


Ces experts de classification sont : MM. Deef Borloo (ACV-Construction et Industrie) et Benoît Elleboudt (SETCA-Le Livre), (ABEJ-BVDU).

Deze classificatiedeskundigen zijn : de heren Deef Borloo (ACV-bouw en industrie) en Benoit Elleboudt (BBTK-Boek), (ABEJ-BVDU).


- les rapports complets, descriptions de fonction, détails des résultats de la pondération (les cotations) ainsi que la répartition des fonctions par classes ou catégories sont immédiatement mis à disposition, dès leur clôture, des experts en classification de ABEJ-BVDU et des organisations syndicales; les experts sont - du fait de leur position d'expert - tenus à la confidentialité des informations qu'ils ont reçues.

- de volledige verslagen, functiebeschrijvingen, detailresultaten van de waarderingen (m.a.w. de graderingen) alsook de rangordening in functieklassen of categorieën, worden onmiddellijk na afloop ter beschikking gesteld van de functieclassificatiedeskundigen van ABEJ-BVDU en van de vakorganisaties; de deskundigen zijn -vanuit hun deskundigheid- gebonden door de vertrouwelijke aard van de informatie die zij ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11° ABEJ : association sans but lucratif dénommée « Association belge des éditeurs de journaux ».

11° BVDU : vennootschap zonder winstoogmerk genaamd " Belgische Vereniging van Dagblad persuitgevers" .


1° L'Entreprise de presse doit appliquer et faire appliquer pour un titre de presse quotidienne ou un groupe de titres le code de principes du journalisme adopté par l'ABEJ et l'AGJPB annexé à la convention collective conclue par les JFB et l'AJP en date du 18 juin 2003.

1° de Personderneming moet voor een dagbladperstitel of een titelgroep de Code van journalistieke beginselen, aangenomen door de BVDU en de AVBB en gevoegd bij de collectieve overeenkomst gesloten door de JFB en de AJP op 18 juni 2003, toepassen en doen toepassen;


A la suite de la décision du conseil des ministres du 2 octobre 1992 et à ce plan annuel, Inbel a conclu un contrat avec l'ABEJ stipulant qu'Inbel achète de l'espace médiatique à l'ABEJ et que celle-ci est chargée de la réalisation technique de cette communication.

In navolging van de beslissing van de ministerraad van 2 oktober 1992 en van dat jaarplan heeft Inbel een overeenkomst afgesloten met de BVDU waarbij door Inbel mediaruimte wordt gekocht bij de BVDU en waarbij aan de BVDU opdracht wordt gegeven tot de technische uitvoering van die communicatie.


2. Inbel et l'ABEJ ont élaboré un plan annuel de communication officielle par le biais des journaux belges.

2. Inbel en de BVDU hebben een jaarplan uitgewerkt voor overheidscommunicatie via de Belgische kranten.


1. Inbel n'a pas conclu d'accord avec l'agence Statt mais bien avec la SC Société de marketing et d'édition désignée en tant que société opérante par l'Association belge des éditeurs de journaux (ABEJ).

1. Inbel sloot geen overeenkomst af met het agentschap Statt maar met de CV Marketing- en uitgeversvennootschap aangesteld als operationele vennootschap door de Belgische vereniging van de dagbladuitgevers (BVDU).




D'autres ont cherché : ABEJ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ABEJ ->

Date index: 2021-01-13
w