Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACAT
Action des chrétiens pour l'abolition de la torture

Traduction de «ACAT » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Action des chrétiens pour l'abolition de la torture | ACAT [Abbr.]

Actie van christenen voor de afschaffing van martelen en de doodstraf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. demande aux autorités togolaises de garantir, par une déclaration, la sécurité des membres de l'ACAT-Togo et des autres associations de défense des droits de l'homme et de mettre un terme à tout acte de harcèlement à leur encontre, de façon à ce qu'ils puissent exercer librement leur activité de défenseurs des droits de l'homme;

2. verzoekt de Togolese autoriteiten, middels een verklaring, de veiligheid van de leden van ACAT-Togo en van de andere mensenrechtenorganisaties te garanderen en een einde te maken aan alle vormen van bedreiging jegens hen, zodat zij vrij hun werkzaamheden als verdedigers van de mensenrechten kunnen uitoefenen;


A. considérant le harcèlement par les autorités togolaises dont ont été victimes plusieurs membres de l'association ACAT (Action des chrétiens pour l'abolition de la torture) au Togo, en raison de la contribution de cette organisation de défense des droits de l'homme à une audition organisée par le Parlement européen sur ce thème,

A. gezien de bedreigingen door de Togolese autoriteiten waarvan verschillende leden van ACAT (Actie van Christenen voor afschaffing van martelen) het slachtoffer zijn geworden wegens de bijdrage die deze mensenrechtenorganisatie heeft geleverd aan een door het Europees Parlement over dit onderwerp georganiseerde hoorzitting,


5. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements des États membres, au Secrétaire-général des Nations unies, à l'Union africaine, aux co-Présidents de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, à la Fédération internationale de l'ACAT et au gouvernement de la République togolaise.

5. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen van de lidstaten, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de Afrikaanse Unie, de covoorzitters van de Paritaire parlementaire vergadering ACS-EU, de Internationale federatie ACAT, alsmede aan de regering van Togo.


L'Union européenne est préoccupée par les récentes informations faisant état de l'arrestation de membres des partis politiques d'opposition, ainsi que par le traitement subi par des membres d'Acat-Togo, une ONG locale s'occupant des droits de l'homme, qui, dans le passé, a participé à l'élaboration de rapports destinés au Parlement européen.

De Europese Unie is bezorgd over de recente berichten waarin melding gemaakt wordt van de arrestatie van leden van de politieke oppositiepartijen, en over de behandeling van leden van Acat-Togo, een plaatselijke NGO die zich inzet voor de mensenrechten en die in het verleden heeft meegewerkt aan de opstelling van verslagen voor het Europees Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. demande aux autorités togolaises de garantir, par une déclaration, la sécurité des membres de l´ACAT-Togo et des autres associations de défense des droits de l´homme et de mettre un terme à tout acte de harcèlement à leur encontre, de façon à ce qu´ils puissent exercer librement leur activité de défenseurs des droits de l´homme;

2. verzoekt de Togolese autoriteiten, middels een verklaring, de veiligheid van de leden van ACAT-Togo en van de andere mensenrechtenorganisaties te garanderen en een einde te maken aan alle vormen van bedreiging jegens hen, zodat zij vrij hun werkzaamheden als verdedigers van de mensenrechten kunnen uitoefenen;


A. vu le harcèlement par les autorités togolaises dont ont été victimes plusieurs membres de l´ association ACAT (Action des Chrétiens pour l´Abolition de la Torture) au Togo en raison de la contribution de cette organisation de défense des droits de l'homme à une audition organisée par le Parlement européen sur ce thème;

B. gezien de bedreigingen door de Togolese autoriteiten waarvan verschillende leden van ACAT (Actie van Christenen voor afschaffing van martelen) het slachtoffer zijn geworden wegens de bijdrage die deze mensenrechtenorganisatie heeft geleverd aan een door het Europees Parlement over dit onderwerp georganiseerde hoorzitting,


La revue chrétienne des droits de l'homme «Courrier Acat» s'intéresse, dans son édition de juillet-août de cette année, au sort de la jeune religieuse tibétaine 'Ngawang Sangdrol.

Het christelijk mensenrechtenmaandblad «Courrier Acat» heeft het in zijn juli-augustusnummer van dit jaar over de jonge Tibetaanse 'Ngawang Sangdrol.




D'autres ont cherché : ACAT     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ACAT ->

Date index: 2022-08-18
w