Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFNOR
Association Française de Normalisation
Essai AFNOR T 90-302 modifié

Vertaling van "AFNOR " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
essai AFNOR T 90-302 modifié

modified AFNOR T 90-302 test


Association Française de Normalisation | AFNOR [Abbr.]

AFNOR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'auteure de la présente proposition de résolution estime donc qu'il est indispensable d'encadrer la mise en place de ce type de locaux et d'inciter les employeurs, en collaboration avec les partenaires sociaux, à respecter les normes françaises (AFNOR NF X 35-102), qui ont été homologuées par décision du directeur général d'AFNOR le 20 novembre 1998 pour prendre effet le 20 décembre 1998, à choisir des locaux adaptés prévoyant 10 m² par individu, à choisir les matériaux favorisant une bonne isolation sonore, à segmenter l'espace en installant des cloisons à mi-hauteur afin de diminuer la charge psychologique des salariés, d'isoler les s ...[+++]

De indienster van voorliggend voorstel van resolutie acht het dus noodzakelijk de inrichting van dergelijke lokalen te reglementeren en de werknemers ertoe aan te zetten in samenwerking met de sociale gesprekspartners de Franse normen (AFNOR NF X 35-102) in acht te nemen, die bij een beslissing van de directeur-generaal van AFNOR op 20 november 1998 gehomologeerd werden zodat ze van kracht konden worden op 20 december 1998, te kiezen voor aangepaste lokalen van 10 m² per individu, materialen te kiezen voor een goede geluidsisolatie, de ruimte op te delen door tussenwanden op halve hoogte te plaatsen, om de psychologische belasting van de ...[+++]


L'auteure de la présente proposition de résolution estime donc qu'il est indispensable d'encadrer la mise en place de ce type de locaux et d'inciter les employeurs, en collaboration avec les partenaires sociaux, à respecter les normes françaises (AFNOR NF X 35-102), qui ont été homologuées par décision du directeur général d'AFNOR le 20 novembre 1998 pour prendre effet le 20 décembre 1998, à choisir des locaux adaptés prévoyant 10 m² par individu, à choisir les matériaux favorisant une bonne isolation sonore, à segmenter l'espace en installant des cloisons à mi-hauteur afin de diminuer la charge psychologique des salariés, d'isoler les s ...[+++]

De indienster van voorliggend voorstel van resolutie acht het dus noodzakelijk de inrichting van dergelijke lokalen te reglementeren en de werknemers ertoe aan te zetten in samenwerking met de sociale gesprekspartners de Franse normen (AFNOR NF X 35-102) in acht te nemen, die bij een beslissing van de directeur-generaal van AFNOR op 20 november 1998 gehomologeerd werden zodat ze van kracht konden worden op 20 december 1998, te kiezen voor aangepaste lokalen van 10 m² per individu, materialen te kiezen voor een goede geluidsisolatie, de ruimte op te delen door tussenwanden op halve hoogte te plaatsen, om de psychologische belasting van de ...[+++]


Considérant qu'il existe des normes (AFNOR NF X 35-102) qui déterminent les conditions minimales recommandées à respecter pour rencontrer les besoins liés au bien-être des travailleurs dans les open-spaces;

Gelet op het feit dat er normen bestaan (AFNOR NF X 35-102) welke de aanbevolen minimumvoorwaarden bepalen waaraan men moet voldoen om de behoeften van de werknemers in kantoortuinen te bevredigen;


Considérant qu'il existe des normes (AFNOR NF X 35-102) qui déterminent les conditions minimales recommandées à respecter pour rencontrer les besoins liés au bien-être des travailleurs dans les open-spaces;

Gelet op het feit dat er normen bestaan (AFNOR NF X 35-102) welke de aanbevolen minimumvoorwaarden bepalen waaraan men moet voldoen om de behoeften van de werknemers in kantoortuinen te bevredigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La France et l’Allemagne ont amorcé des travaux dans ce sens, en collaboration avec l’AFNOR et des organismes de normalisation dans le domaine de l’automobile et de l’électricité (BNA, UTE, etc.).

Frankrijk en Duitsland hebben initiatieven in die richting opgestart, in samenwerking met het AFNOR en organismen voor normalisatie in de automobielsector en de elektriciteitssector (BNA, UTE, enz.).


– vu les référentiels et les mécanismes de certification et de labellisation visant le comportement des entreprises en matière de développement durable, de changement climatique ou de réduction de la pauvreté, tels que le standard SA 8000 qui concerne l'interdiction du travail des enfants et les normes de l'Afnor et de l'ISO en matière de développement durable,

– gezien de criteria en certificerings- en etiketteringsregelingen betreffende het gedrag van ondernemingen op het gebied van duurzame ontwikkeling, klimaatverandering en armoedebestrijding, zoals de SA 8000-norm, die betrekking heeft op het verbod op kinderarbeid, alsmede de AFNOR- en ISO-normen inzake duurzame ontwikkeling,


– vu le projet de l'Association française de normalisation (AFNOR) intitulé "Les critères applicables à la démarche de commerce équitable", du 9 décembre 2005,

– gezien het project van de AFNOR van 9 december 2005, getiteld "Les critères applicables à la démarche de commerce équitable",


— vu le rapport de l'Association française de normalisation (AFNOR) intitulé "Les critères applicables à la démarche de commerce équitable", du 9 décembre 2005,

– gezien het project van de AFNOR van 9 december 2005, getiteld "Les critères applicables à la démarche de commerce équitable",


(2) La méthode en vigueur en France, approuvée par l'arrêté du 24 décembre 1987 publié au Journal officiel de la République française du 30 décembre 1987, p. 15385, et par la norme NF 73-260 de juin 1981, éditée par l'Association française de normalisation" (AFNOR).

2) De in Frankrijk geldende methode, goedgekeurd bij het "arrêté du 24 december 1987", gepubliceerd in het Journal officiel de la République française van 30 december 1987, bladzijde 15385, en bij de norm NF 73-260 van juni 1981, gepubliceerd door de Association française de normalisation (AFNOR).


2. La méthode en vigueur en France, approuvée par l'arrêté du 24 décembre 1987 publié au Journal officiel de la République française du 30 décembre 1987, p. 15385, et par la norme NF 73-260 de juin 1981, éditée par l'Association française de normalisation (afnor).

2. De in Frankrijk geldende methode, goedgekeurd bij het "arrêté du 24 décembre 1987", gepubliceerd in het Journal officiel de la République française van 30 december 1987, bladzijde 15385, en bij de norm NF 73-260 van juni 1981, gepubliceerd door de Association française de normalisation (Afnor).




Anderen hebben gezocht naar : association française de normalisation     essai afnor t 90-302 modifié     AFNOR     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

AFNOR ->

Date index: 2023-12-08
w