Comme vous le savez, l'actuel gouvernement AKP a adopté ces dernières années une ligne plus religio-conservatrice, et il se peut que les menaces proférées ne soient pour le gouvernement qu'un alibi bienvenu pour pouvoir interdire les défilés.
Zoals u weet is de huidige AKP-regering de afgelopen jaren een meer religieus-conservatieve richting ingeslagen, en mogelijk zijn de geuite dreigementen voor de regering slechts een dankbaar alibi om de marsen te kunnen verbieden.
L'envoi récent aux Turcs de Belgique d'une lettre signée par le premier ministre turc et président de l'AKP Ahmet Davutoglu, dans laquelle il appelle les "Belges turcs" à voter pour son parti, a fait grand bruit.
Er is veel ophef ontstaan over de door de Turkse premier en AKP-voorzitter Ahmet Davutoglu ondertekende brief die "Turkse Belgen" de voorbije dagen ontvingen.
Aujourd'hui, le président est un ex-ministre AKP, l'armée est aux ordres, les universités sont quasiment sous le contrôle de l'AKP, lequel a de surcroît la mainmise sur le pouvoir judiciaire.
Thans is de president een ex-AKP minister, is het leger bedwongen, heeft de AKP de universiteiten zo goed als onder controle en is de rechterlijke macht in handen genomen.
Question orale de M. Bart Laeremans au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes sur «la négation de la séparation des pouvoirs par le gouvernement fondamentaliste AKP en Turquie» (n 5-1242)
Mondelinge vraag van de heer Bart Laeremans aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken over «het negeren van de scheiding der machten door de fundamentalistische AKP-regering in Turkije» (nr. 5-1242)
Tout cela se passe dans un contexte où le gouvernement de l'AKP mène une lutte policière et judiciaire sans merci contre ses opposants actuellement massés dans les rues des grandes villes turques, mais également contre certains médecins, avocats et journalistes.
Dat alles vindt plaats in een context waarin de AKP-regering een genadeloze politiële en juridische strijd voert tegen haar huidige tegenstanders die zich hebben verzameld in de grote Turkse steden, maar ook tegen sommige artsen, advocaten en journalisten.
À l'époque, la caste européenne a prétendu qu'Erdoğan et l'AKP n'étaient absolument pas fondamentalistes, mais qu'il s'agissait de démocrates musulmans, d'une sorte de version turque des démocrates chrétiens.
De Europese kaste beweerde toen dat Erdoğan en de AKP helemaal niet fundamentalistisch waren, maar dat het moslimdemocraten waren, een soort Turkse variant van de christendemocraten.
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information légale ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Textes officiels, tous les sujets et domaines...