I considérant que, sur ce, la Commission a aidé des conseillers externes à créer, sous la forme d'une association internationale de droit belge sans but lucratif, une Agence pour les réseaux transméditerranéens (ARTM), que la gestion financière des programmes a été confiée à cette agence, à laquelle, à cette fin, la Commission a délégué des compétences étendues,
I. overwegende dat de Commissie daarop externe adviseurs heeft gesteund bij de oprichting van een agentschap voor de transmediterrane netwerken (ARTM) als internationale vereniging naar Belgisch recht zonder winstoogmerk en dat aan dit agentschap het financieel beheer van de programma's werd toevertrouwd, waaraan voor dit doel door de Commissie verstrekkende bevoegdheden werden overgedragen,