Depuis 1987, le ministère de l'Agriculture tient soigneusement un registre détaillé des mouvements de tous les bovins infectés par l'ESB, et le plan d'abattage sélectif sera applicable aux animaux issus de vaches chez lesquelles l'ESB était confirmée et aux "cohortes" (c'est-à-dire aux animaux provenant du même cheptel et susceptibles d'avoir été également exposés à des aliments contaminés).
Een grondig verslag van de bewegingen van alle runderen die aan BSE geleden hebben, wordt sinds 1987 door het Ministerie van Landbouw zorgvuldig bijgehouden en de selectieve vernietigingsregeling betreft ook de nakomelingen van dieren waarbij BSE is vastgesteld zijn en de "cohorten" (de dieren uit dezelfde kuddes die ook aan besmet voer zijn blootgesteld).