Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence
Absence de menstruation
Absence de menstruation SAI
Congénital
Des organes digestifs SAI
Kyste
Malformation SAI
Malposition congénitale

Vertaling van "Absence de menstruation SAI " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Absence de menstruation SAI

afwezigheid van menstruatie NNO




Absence | Kyste | Malformation SAI | congénital(e) de la vulve

congenitale | cyste | van vulva | congenitale | misvorming NNO | van vulva | congenitale | ontbreken | van vulva |


Absence (complète) (partielle) des voies digestives SAI Duplication | Malposition congénitale | des organes digestifs SAI

ontbreken (totaal)(partieel) van spijsverteringskanaal NNO | duplicatievan spijsverteringsorganen NNO | liggingsafwijking, congenitaalvan spijsverteringsorganen NNO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. relève, cependant, que dans son évaluation des risques, le SAI a identifié au total huit procédures présentant un risque inhérent élevé qui ne pouvaient pas être auditées dans le cadre du plan d'audit en raison de l'absence ou de l'insuffisance de contrôles constatées; reconnaît que l'Agence a présenté un plan d’action au SAI afin d’atténuer les faiblesses identifiées;

15. neemt er nota van dat de IAS bij die risicoanalyse in totaal acht processen met een hoog inherent risico heeft aangewezen die niet als controleerbaar konden worden beschouwd binnen het controleplan, aangezien de controles werden beoordeeld als afwezig of ontoereikend; neem er nota van dat het Agentschap een actieplan aan de IAS heeft voorgelegd om de vastgestelde gebreken te verhelpen;


23. déplore que lors de cette évaluation des risques, certaines procédures présentant des risques inhérents élevés aient été identifiées par le SAI, qui y a constaté l'absence ou l'insuffisance des contrôles; note que l'Autorité a élaboré un plan d'action destiné à remédier à ces lacunes, qui fera l'objet d'un suivi par le SAI lors de la prochaine analyse approfondie des risques; demande à l'Autorité d'informer l'autorité de décharge de la mise en œuvre des mesures correctrices prises;

23. betreurt het dat de IAS bij zijn risicoanalyse bepaalde processen met een hoog inherent risico heeft aangewezen, waarbij de beoordeelde controles werden aangemerkt als afwezig of ontoereikend; begrijpt dat de Autoriteit een actieplan heeft ontwikkeld dat gericht is op het verhelpen van deze tekortkomingen, die de IAS bij de volgende grondige risicobeoordeling opnieuw zal nagaan; verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit in kennis te stellen van alle door haar getroffen corrigerende maatregelen;


23. déplore que lors de cette évaluation des risques, certaines procédures présentant des risques inhérents élevés aient été identifiées par le SAI, qui y a constaté l'absence ou l'insuffisance des contrôles; note que l'Autorité a élaboré un plan d'action destiné à remédier à ces lacunes, qui fera l'objet d'un suivi du SAI lors de la prochaine analyse approfondie des risques; demande à l'Autorité d'informer l'autorité de décharge des mesures correctrices appliquées;

23. betreurt het dat de DIA bij zijn risicoanalyse bepaalde processen met een hoog inherent risico heeft aangewezen, waarbij de beoordeelde controles werden aangemerkt als afwezig of ontoereikend; begrijpt dat de Autoriteit een actieplan heeft ontwikkeld dat gericht is op het verhelpen van deze tekortkomingen, die de DIA bij de volgende grondige risicobeoordeling opnieuw zal nagaan; verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit in kennis te stellen van alle door haar getroffen corrigerende maatregelen;


15. relève, cependant, que dans son évaluation des risques, le SAI a identifié au total huit procédures présentant un risque inhérent élevé qui ne pouvaient pas être auditées dans le cadre du plan d'audit en raison de l'absence ou de l'insuffisance de contrôles constatées; reconnaît que l'Agence a présenté un plan d’action au SAI afin d’atténuer les faiblesses identifiées;

15. neemt er nota van dat de IAS bij die risicoanalyse in totaal acht processen met een hoog inherent risico heeft aangewezen die niet als controleerbaar konden worden beschouwd binnen het controleplan, aangezien de controles werden beoordeeld als afwezig of ontoereikend; neem er nota van dat het Agentschap een actieplan aan de IAS heeft voorgelegd om de vastgestelde gebreken te verhelpen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les facteurs de risques connus pour le cancer du sein sont des mutations dans les gènes héréditaires, le cancer du sein et des affections malignes du sein chez un membre de la famille au premier degré, l'utilisation de contraceptifs oraux, des troubles hormonaux, le jeune âge lors de la première menstruation, l'absence ou le nombre peu élevé de maternités, un âge plus élevé au moment de la naissance du premier enfant et un âge plus avancé lors de la ménopause.

Bekende risicofactoren bij borstkanker zijn mutaties in de erfelijke genen, borstkanker en kwaadaardige borstaandoeningen bij een familielid van de eerste graad, het gebruik van orale anticonceptiva, hormonale stoornissen, een jongere leeftijd bij de eerste menstruatie, vrouwen zonder of met weinig kinderen, een hoge leeftijd bij de geboorte van het eerste kind en een hoge leeftijd bij de overgang.


14. reconnaît que, depuis 2006, l'Agence a donné suite à 15 des 28 recommandations formulées par le service d'audit interne (SAI); souligne que, parmi les 13 recommandations encore en suspens, 2 sont considérées comme revêtant un caractère "déterminant" et 5, un caractère "très important"; souligne que ces recommandations portent sur l'incertitude budgétaire, l'absence d'analyse des risques, l'absence de politique d'évaluation et de promotion, la procédure de séparation des exercices et l'absence de procédure concernant le relevé de ...[+++]

14. erkent dat het Agentschap uitvoering heeft gegeven aan 15 van de 28 sinds 2006 door de dienst Interne Audit gedane aanbevelingen; merkt op dat er van de 13 aanbevelingen waaraan nog wordt gewerkt 2 worden beschouwd als “essentieel” en 5 als “zeer belangrijk”; merkt op dat deze aanbevelingen betrekking hebben op budgettaire twijfelgevallen, het ontbreken van een risicoanalyse, het ontbreken van een beoordelings- en bevorderingsbeleid, de afsluitingsprocedure en het ontbreken van een procedure voor het registreren van gevallen waarvoor geen uitzondering meer wordt gemaakt;


En cas de congé préalable à la pension, de retrait définitif d'emploi ou de cessations des fonctions visés au Titre Ier de la Partie IX PJPol, d'un des congés visés aux Titres XII (congé pour l'exercice d'une fonction auprès d'un mandataire politique), XIII (congé pour mission d'intérêt général) et XIV (absence de longue durée pour raisons personnelles) de la Partie VIII PJPol, d'un congé pour interruption complète de la carrière professionnelle visé à l'article 116 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations ...[+++]

In geval van verlof voorafgaand aan het pensioen, definitieve ambtsontheffing bedoeld in Titel I van Deel IX RPPol, één van de verloven bedoeld in de Titels XII (verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een politiek mandataris), XIII (verlof voor opdracht van algemeen belang) en XIV (afwezigheid van lange duur wegens persoonlijke aangelegenheden) van Deel VIII RPPol, verlof voor voltijdse loopbaanonderbreking bedoeld in artikel 116 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, of vertrek naar de diensten van de federale politie of een and ...[+++]


Je ne sais pas ce qui se passe, mais l'absence du gouvernement à l'heure où les questions orales sont posées est un fait politique.

Ik weet niet wat er gebeurt, maar de afwezigheid van de regering tijdens het vragenuurtje is een politiek feit.


- Je sais que nous sommes le pays du surréalisme mais, vraiment, la motivation que donne le juge d'instruction sans même avoir entendu la personne faute d'interprète, à savoir l'absence d'une absolue nécessité pour la sécurité publique, est une façon de contourner la réalité qui donne une image assez désastreuse de l'état et du fonctionnement de notre justice.

- Ik weet wel dat we het land van het surrealisme zijn, maar de onderzoeker die, zelfs zonder de betrokkene bij gebrek aan een tolk te hebben gehoord, beslist dat er geen voor de openbare veiligheid absolute noodzaak bestaat, omzeilt de realiteit en hangt een vrij rampzalig beeld op van de staat en van de werking van onze justitie.


Même si la décision du Ducroire est une décision économique, je ne comprends pas l'absence de deux représentants fédéraux, et non des moindres, ceux des Affaires étrangères et de l'Économie, même si je sais qu'ils ont d'autres obligations.

Zelfs als de beslissing van de Delcrederedienst een economische beslissing is, begrijp ik de afwezigheid niet van twee belangrijke federale vertegenwoordigers: die van Buitenlandse Zaken en van Economie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Absence de menstruation SAI ->

Date index: 2021-01-04
w