3. La statistique, fondée sur le formulaire d'analyse des accidents ne permet pas de décrire les causes précises qui sont à l'origine de l'accident: tout au plus peut-elle établir que sur le total des accidents impliquant des cavaliers, 52% en 1999, 58% en 2000 et 60% en 2001 se sont produits entre cavaliers et véhicules à moteur ou encore que sur le même total, 26% des accidents en 1999, 29% en 2000 en 20% en 2001 sont le fait de cavaliers seuls, déambulant sur la voie publique.
3. Uit de statistiek, die opgemaakt wordt op basis van het analyseformulier voor ongevallen, kunnen de precieze oorzaken voor het ongeval niet afgeleid worden; wel kan men eruit opmaken dat op alle ongevallen waarbij ruiters betrokken waren, 52% in 1999, 58% in 2000 en 60% in 2001 zich hebben voorgedaan tussen ruiters en motorvoertuigen, of nog, dat op dezelfde totaal 26% van de ongevallen in 1999, 29% in 2000 en 20% in 2001 te maken hadden met ruiters alleen die onderweg waren op de openbare weg.