Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AICV
Accise sur le vin et les vins de fruits

Traduction de «Accise sur le vin et les vins de fruits » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accise sur le vin et les vins de fruits

accijns op wijn en vruchtenwijn


Association des industries des cidres et vins de fruits de l'UE | Comité de L'industrie des cidres et vins de fruits de la CEE | AICV [Abbr.]

Vereniging van de cider- en vruchtenwijnindustrie van de EU | Werkgemeenschap van de cider-en vruchtenwijnindustrie in de EEG | AICV [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- entreprises de cidres, vins, jus et vins de fruit, liquoristeries, apéritifs et distilleries de fruits

- ondernemingen van appelwijnen, wijnen, vruchtensap en -wijn, likeuren, aperitieven en vruchtenstokerijen


Il a décidé de mettre à néant les dispositions des articles 9, 9bis et 10 de la Convention relatives aux droits d'accise communs sur les vins et de se fonder sur le régime C.E. pour la perception des droits d'accise sur les vins à l'intérieur du territoire du Benelux.

Besloten is de bepalingen met betrekking tot de gemeenschappelijke accijnzen van wijn in de artikelen 9, 9bis en 10 van het Verdrag te laten vervallen per 1 januari 1993 en ook voor de accijnsheffing van wijn binnen het Beneluxgebied uit te gaan van het E.G. stelsel.


Il a décidé de mettre à néant les dispositions des articles 9, 9bis et 10 de la Convention relatives aux droits d'accise communs sur les vins et de se fonder sur le régime C.E. pour la perception des droits d'accise sur les vins à l'intérieur du territoire du Benelux.

Besloten is de bepalingen met betrekking tot de gemeenschappelijke accijnzen van wijn in de artikelen 9, 9bis en 10 van het Verdrag te laten vervallen per 1 januari 1993 en ook voor de accijnsheffing van wijn binnen het Beneluxgebied uit te gaan van het E.G. stelsel.


Le Luxembourg souhaite par ailleurs appliquer, pour le droit d'accise sur les vins tranquilles et les vins mousseux, le niveau minimal des C.E (0 Ecu).

Voorts wenst Luxemburg voor de accijns op stille wijn en mousserende wijn het E.G.-minimumniveau te gaan hanteren (0 Ecu).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Luxembourg souhaite par ailleurs appliquer, pour le droit d'accise sur les vins tranquilles et les vins mousseux, le niveau minimal des C.E (0 Ecu).

Voorts wenst Luxemburg voor de accijns op stille wijn en mousserende wijn het E.G.-minimumniveau te gaan hanteren (0 Ecu).


Art. 7. A l'article 9 de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi-programme du 19 décembre 2014, les modifications suivantes sont apportées: 1° dans le paragraphe 1, premier tiret, sous l'intitulé "vins tranquilles", les mots "droit d'accise spécial: 57,2440 EUR" sont remplacés par les mots "droit d'accise spécial: 74,9086 EUR"; 2° dans le paragraphe 1, deuxième tiret, sous l'intitulé "vins mousseux", les mots "droit d'accise spécial: 195,8775 ...[+++]

Art. 7. In artikel 9 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de programmawet van 19 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste streepje, onder de titel "niet-mousserende wijn", worden de woorden "bijzondere accijns: 57,2440 EUR" vervangen door de woorden "bijzondere accijns: 74,9086 EUR"; 2° in paragraaf 1, tweede streepje, onder de titel "mousserende wijn", worden de woorden "bijzondere accijns: 195,8775 EUR" vervangen door de woorden "bijzondere accijns: 256,3223 EUR"; 3° in paragraaf 3, worden de woorden "een bijzondere accijns van 18,2049 EUR" vervangen door de woorden "een bijzondere ...[+++]


- champ d'application : - cidres, vins, jus et vins de fruit, liquoristeries, apéritifs et distilleries de fruit - objet : conditions de travail et de rémunération - remplacement de la convention numéro 119846 du 18/12/2013 - durée de validité : du 01/01/2016 au 31/12/2016, avec clause de reconduction - numéro d'enregistrement : 131579/CO/1180000.

- toepassingsgebied : - appelwijnen, wijnen, vruchtensap en -wijn, likeuren, aperitieven en vruchtenstokerijen - onderwerp : loon- en arbeidsvoorwaarden - vervanging van overeenkomst nummer 119846 van 18/12/2013 - geldigheidsduur : van 01/01/2016 tot 31/12/2016, met verlengingsbeding - registratienummer : 131579/CO/1180000.


« Les eaux, y compris les eaux minérales et les eaux gazéifiées, additionnées de sucre ou d’autres édulcorants ou aromatisées, et d’autres boissons non alcooliques visées par la loi du 13 février 1995 relative au régime d’accise des boissons non alcoolisées, ainsi que les bières sans alcool, les vins sans alcool, les produits intermédiaires sans alcool et les nectars de ...[+++]

« De waters, inbegrepen de minerale waters en de gashoudende waters, aangevuld met suiker of andere zoet- of smaakstoffen, en andere niet alcoholische dranken, als bedoeld in de wet van 13 februari 1995 met betrekking tot het accijnsstelsel van alcoholvrije dranken, alsmede van alcoholvrije bieren, alcoholvrije wijnen, de alcoholvrije tussenproducten en de vruchtennectars; »;


nalewka na winie owocowym (liqueurs de vin de fruits), aromatyzowana nalewka na winie owocowym (liqueurs de vin de fruits aromatisées), nalewka na winie z soku winogronowego (liqueurs de vin à base de jus de raisin), aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego (liqueurs de vin à base de jus de raisin aromatisées), napój winny owocowy lub miodowy (boissons à base de vin de fruits ou d’hydromel), aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy (boissons aromatisées à base de vin de fruits ou d’hydromel), wino owocowe niskoalkoholowe (vins de fruits ...[+++]

Nalewka na winie owocowym (tinctuur van vruchtenwijn), aromatyzowana nalewka na winie owocowym (gearomatiseerde tinctuur van vruchtenwijn), nalewka na winie z soku winogronowego (tinctuur van wijn van druivensap), aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego (gearomatiseerde tinctuur van wijn van druivensap), napój winny owocowy lub miodowy (dranken op basis van vruchten- of honingwijn), aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy (gearomatiseerde dranken op basis van vruchten- of honingwijn), wino owocowe niskoalkoholowe (vr ...[+++]


wino owocowe markowe (vins de fruits de marque), wino owocowe wzmocnione (vins de fruits vinés), wino owocowe aromatyzowane (vins de fruits aromatisés), wino z soku winogronowego (vins à base de jus de raisin) et aromatyzowane wino z soku winogronowego (vins aromatisés à base de jus de raisin) devraient être inscrits dans la catégorie 14.2.4 «Vins de fruits et made wine» de l’annexe II du règlement (CE) no 1333/2008,

Wino owocowe markowe (merkvruchtenwijn), wino owocowe wzmocnione (gealcoholiseerde vruchtenwijn), wino owocowe aromatyzowane (gearomatiseerde vruchtenwijn), wino z soku winogronowego (wijn van druivensap) and aromatyzowane wino z soku winogronowego (gearomatiseerde wijn van druivensap) moeten worden opgenomen in categorie 14.2.4 „Vruchtenwijn en „made wine”” van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008.




D'autres ont cherché : Accise sur le vin et les vins de fruits     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Accise sur le vin et les vins de fruits ->

Date index: 2022-09-25
w