Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de fidélisation
Accord de l'Union européenne
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Appliquer des accords de licence
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
DDS
Développer des programmes de fidélisation des employés
Fidélisation de la clientèle
Mettre en place des accords de licence
Programme de fidélisation
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Traiter des programmes de fidélisation
Traité international

Traduction de «Accord de fidélisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]


fidélisation de la clientèle

creëren van een sterke gebondenheid van consumenten


développer des programmes de fidélisation des emplos

programma’s voor het behoud van medewerkers ontwikkelen | programma’s voor het behouden van medewerkers ontwikkelen


traiter des programmes de fidélisation

klantenprogramma’s verwerken




mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles sont également disposées à conclure des accords qui permettraient aux concurrents de proposer des billets sur leurs vols et faciliteraient l'accès au trafic de correspondance, ainsi qu’à offrir un accès à leurs programmes de fidélisation sur les trois liaisons.

Dit moet voor concurrenten de toegang tot de markt verbeteren. Ook zijn zij bereid om akkoorden te sluiten die concurrenten de mogelijkheid bieden om tickets voor hun vluchten aan te bieden en die de toegang tot aansluitende vluchten moet bevorderen. Verder willen zij ook toegang geven tot hun Frequent Flyer-programma's op deze drie routes.


Pourvoi formé contre l'arrêt du Tribunal (cinquième chambre) du 9 septembre 2010 dans l'affaire T-155/06, Tomra Systeme ASA et autres c/Commission européenne par lequel le Tribunal a rejeté un recours visant l'annulation de la décision de la Commission, du 29 mars 2006, relative à une procédure d'application de l'art. 82 du traité CE et de l'art. 54 de l'accord EEE (affaire COMP/E-1/38.113 — Prokent/Tomra), infligeant une amende de 24 millions d'euros aux requérantes pour avoir mis en oeuvre, abusant de sa position dominante, des pratiques combinant accords d'exclusivité, engagements quantitatifs et remises de ...[+++]

Hogere voorziening tegen het arrest van het Gerecht (Vijfde kamer) van 9 september 2010 in zaak T-155/06, Tomra Systems ASA e.a./Europese Commissie, houdende verwerping van een beroep strekkende tot nietigverklaring van de beschikking van de Commissie van 29 maart 2006 inzake een procedure op grond van artikel 82 EG-Verdrag en artikel 54 EER-Overeenkomst (zaak COMP/E-1/38.113 — Prokent/Tomra) waarbij aan rekwirantes een geldboete van 24 miljoen EUR is opgelegd omdat zij met misbruik van hun machtspositie een samenstel van exclusiviteitsovereenkomsten, afnameverplichtingen en getrouwheidskortingen hebben opgezet om de toetreding van ander ...[+++]


7. s'inquiète des problèmes persistants rencontrés avec le personnel contribuant aux politiques d'aide; est d'avis que les questions du roulement élevé du personnel de la DG Développement et coopération – EuropeAid, et du manque de personnel présentant les qualifications appropriées au sein des délégations, devraient être traitées sans délai; se félicite de l'accord conclu le 20 décembre 2011 entre la Commission et le SEAE, portant sur la coopération dans les délégations et destiné à garantir une gestion adéquate de l’aide; s’attend à ce que le SEAE informe le Parlement des progrès accomplis et des résultats de ces mesures; appelle l ...[+++]

7. toont zich bezorgd over de aanhoudende problemen met het personeel dat bij het steunbeleid betrokken is; meent dat er dringend een oplossing moet komen voor het grote personeelsverloop in DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking en voor het tekort aan gekwalificeerd personeel in de delegaties; is verheugd over de overeenkomst tussen de Commissie en de EDEO van 20 december 2011 over samenwerking in de delegaties, teneinde een toereikend steunbeheer te waarborgen; verwacht van de EDEO dat zij het Parlement op de hoogte houdt van de voortgang van de betrokken maatregelen en de resultaten ervan; verzoekt de Commissie te overwegen om ...[+++]


L’IFRIC 13 élimine les pratiques discordantes en matière de comptabilisation des biens ou services gratuits ou à prix réduit vendus dans le cadre des programmes de fidélisation de la clientèle auxquels les entreprises ont recours pour récompenser leurs clients en leur accordant des points, «air miles» ou autres avantages à l’achat d’un bien ou d’un service.

IFRIC 13 maakt een einde aan de momenteel in de praktijk bestaande inconsistenties op het gebied van de administratieve verwerking van gratis of met korting aangeboden producten of diensten die worden verkocht in het kader van loyaliteitsprogramma's. Ondernemingen gebruiken dergelijke programma's om hun klanten te belonen door hun bij de verkoop van een product of een dienst spaarpunten, airmiles of andere punten toe te kennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10.2. La CNMM examinera pour le 31 mars 2006, la possibilité d'instaurer un statut social qui évolue en fonction de la fidélisation à l'accord et qui aille de pair avec un seuil d'activité (cfr conclusion du GT7 - Doc.

10.2. De NCGZ onderzoekt tegen 31 maart 2006 de mogelijkheid tot het instellen van een sociaal statuut dat evolueert in functie van akkoordtrouw en dat rekening houdt met een drempelactiviteit (zie conclusie van de WG7 - Doc.


Comme d'autres accords bilatéraux conclus dans le passé dans ce secteur, les accords en cause portent également sur le partage des codes, le partage des recettes et la mise en commun de programmes de fidélisation.

Evenals bij andere bilaterale overeenkomsten in de luchtvaartsector hebben de afspraken tussen Air France en Alitalia verder nog betrekking op code-sharing, het delen van inkomsten en het poolen van frequent flyer-programma's.


La Commission a établi que Michelin pratiquait un système complexe de rabais de quantité, de primes et d'accords commerciaux constituant un système abusif de fidélisation à l'égard de ses distributeurs.

De Commissie heeft vastgesteld dat Michelin een ingewikkeld systeem van kwantumkortingen, premies en commerciële overeenkomsten had opgezet dat onrechtmatig was voor haar dealers en hen tot getrouwheid dwong.


L'accord de coopération mondial prévoit aussi un accès réciproque aux avantages des programmes de fidélisation, le partage de codes, l'harmonisation des niveaux de service et l'intégration des systèmes informatiques.

De wereldwijde-samenwerkingsovereenkomst omvat eveneens de wederzijdse toegang tot de 'frequent-flyer credits', code sharing, de harmonisatie van de service-niveaus en de integratie van de gegevensverwerking.


Elles sont par ailleurs habilitées à mettre fin à tout accord interlignes, accord spécial sur des quotes-parts, accord de fidélisation ou accord intermodal conclu en vertu de ces mêmes engagements.

De partijen hebben tevens het recht om interlining-, speciale pro-rata- of FFP-overeenkomsten die op grond van deze verbintenissen gesloten zijn, te beëindigen.


Ce chiffre peut toutefois être augmenté pour égaler le nombre cumulé de fréquences opérées par des compagnies autres que Lufthansa et SAS, sans jamais le dépasser. c. Les nouveaux entrants doivent avoir la possibilité, sous certaines conditions, de conclure des accords d'interligne et de participer au programme commun de fidélisation (frequent flyer programme), de Lufthansa et SAS. d. Enfin Lufthansa et SAS doivent mettre fin aux accords de coopération suivants : - SAS avec Swissair et Austrian Airlines en ce qui concerne l'European Q ...[+++]

Die frequentie kan echter worden verhoogd ten einde het aantal vluchten op gelijke hoogte te brengen met het totale aantal vluchten dat op elk van deze routes wordt verzorgd door andere luchtvaartmaatschappijen, zonder dit aantal evenwel te overstijgen. c) De nieuwe marktdeelnemers moeten de mogelijkheid hebben om onder bepaalde voorwaarden met Lufthansa en SAS een interlining-overeenkomst te sluiten en deel te nemen aan het loyaliteitsprogramma (frequent flyer system) van SAS of van Lufthansa. d) Aan Lufthansa en SAS wordt gevraagd om een einde te maken aan hun samenwerkingsovereenkomsten met andere luchtvaartmaatschappijen : - SAS met ...[+++]


w