Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de répartition du trafic
Fractionnement modal
Répartition du trafic
Répartition modale
Ventilation du trafic

Traduction de «Accord de répartition du trafic » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord de répartition du trafic

overeenkomst voor ladingverdeling


accord de répartition du trafic

overeenkomst betreffende verdeling van het vervoer


fractionnement modal | répartition du trafic | répartition modale | ventilation du trafic

verkeersstroomdeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'accord de répartition des charges en Belgique visait précisément à ancrer la responsabilité régionale outre la responsabilité fédérale, et à garantir ainsi le respect par toute la Belgique.

Het intra-Belgische lastenverdelingsakkoord is er net op gericht om naast de federale ook de gewestelijke verantwoordelijkheid te verankeren en zodoende de naleving door België in haar geheel te garanderen.


criminalité organisée assistance mutuelle coopération policière ratification d'accord échange d'information trafic de stupéfiants blanchiment d'argent accord bilatéral protection de la vie privée Croatie trafic illicite trafic de personnes

georganiseerde misdaad wederzijdse bijstand politiële samenwerking ratificatie van een overeenkomst uitwisseling van informatie handel in verdovende middelen witwassen van geld bilaterale overeenkomst eerbiediging van het privé-leven Kroatië zwarte handel mensenhandel


criminalité organisée coopération policière (UE) assistance mutuelle ratification d'accord échange d'information trafic de stupéfiants blanchiment d'argent accord bilatéral protection de la vie privée trafic illicite République tchèque trafic de personnes

georganiseerde misdaad politiële samenwerking (EU) wederzijdse bijstand ratificatie van een overeenkomst uitwisseling van informatie handel in verdovende middelen witwassen van geld bilaterale overeenkomst eerbiediging van het privé-leven zwarte handel Tsjechië mensenhandel


criminalité organisée Malte coopération policière (UE) assistance mutuelle ratification d'accord échange d'information trafic de stupéfiants blanchiment d'argent accord bilatéral protection de la vie privée trafic illicite trafic de personnes

georganiseerde misdaad Malta politiële samenwerking (EU) wederzijdse bijstand ratificatie van een overeenkomst uitwisseling van informatie handel in verdovende middelen witwassen van geld bilaterale overeenkomst eerbiediging van het privé-leven zwarte handel mensenhandel


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
frais de justice statistique officielle répartition géographique trafic de stupéfiants emploi des langues police

gerechtskosten officiële statistiek geografische spreiding handel in verdovende middelen taalgebruik politie


En vertu du principe de loyauté fédérale tel que précisé à l'article 143, § 1, de la Constitution, les entités fédérées intégreront les éléments suivants dans un accord de coopération, ou, le cas échéant, dans un protocole de coopération : - Le rôle des entités fédérées dans le contexte international ; - Le champ d'application personnel des réglementations des entités fédérées après la période de transition ; - L'échange de données entre les entités fédérées, plus précisément sur le plan des paiements provisionnels et des récupérations de paiements indus ; - La gestion du Cadastre et la centralisation des données ; - La question des ...[+++]

Volgens het beginsel van de federale loyauteit in artikel 143, § 1, van de Grondwet zullen de deelentiteiten volgende onderwerpen opnemen in een samenwerkingsakkoord, of in een samenwerkingsprotocol indien van toepassing: - de rol van de deelentiteiten in de internationale context; - het persoonlijke toepassingsgebied van de regelgevingen van de entiteiten na de overgangsperiode; - de gegevensuitwisseling tussen de entiteiten, meer bepaald op het vlak van de provisionele betalingen en de terugvorderingen van onverschuldigde betalingen; - het beheer van het kadaster en het centraliseren van de gegevens; - de kwestie van de reserves va ...[+++]


29 AOUT 2016. - Arrêté ministériel de répartition du montant pour 2015 pris en application de l'arrêté royal du 19 mai 1995 pris en exécution de l'article 5, § 3, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, modifié par l'arrêté royal du 8 juillet 2005 Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Vu la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours ...[+++]

29 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de verdeling van het bedrag voor 2015, ter toepassing van het koninklijk besluit van 19 mei 1995 getroffen ter uitvoering van artikel 5, § 3, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij koninklijk besluit van 8 juli 2005 De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO'S, Landbouw en Maatschappelijke integratie, Gelet op de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend do ...[+++]


Ce règlement sur la répartition des coûts s'applique lorsqu'un accord a été conclu entre le gestionnaire du domaine et le titulaire de l'autorisation, sauf si l'accord entre les parties précitées prévoit d'autres dispositions concernant la répartition des coûts, et s'applique également lorsqu'aucun accord n'a été conclu et que le gestionnaire du domaine impose des mesures.

Die regeling inzake de kostenverdeling is van toepassing indien een akkoord werd bereikt tussen de domeinbeheerder en de vergunninghouder, tenzij het akkoord tussen de voornoemde partijen een andersluidende kostenregeling bevat, alsook indien geen akkoord werd bereikt en de domeinbeheerder maatregelen oplegt.


24 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel portant la pondération et la répartition en classes des fonctions de niveau A du cadre administratif et logistique de la police fédérale Le Ministre de l'Intérieur, Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 121, remplacé par la loi du 26 avril 2002; Vu la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police, l'article 29, alinéa 3; Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personn ...[+++]

24 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit houdende de weging en de indeling in klassen van de ambten van het niveau A van het administratief en logistiek kader van de federale politie De Minister van Binnenlandse Zaken, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121, vervangen bij de wet van 26 april 2002; Gelet op de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, artikel 29, derde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, ...[+++]


de M. Benoit Hellings au secrétaire d'État à l'Environnement, à l'Énergie et à la Mobilité, et aux Réformes institutionnelles sur « la mise en oeuvre du plan de répartition du trafic aérien au départ de Brussels Airport » (n 5-4927)

van de heer Benoit Hellings aan de staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, en voor Staatshervorming over " de invoering van het spreidingsplan van het vliegverkeer vanuit Brussels Airport" (nr. 5-4927)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Accord de répartition du trafic ->

Date index: 2023-11-27
w