Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouplement entre frère et soeur

Vertaling van "Accouplement entre frère et soeur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accouplement entre frère et soeur

geslachtsverkeer tussen broer en zus | incest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les empêchements à mariage, et plus particulièrement l'empêchement à mariage en ligne collatérale entre frères, entre soeurs ou entre frère et soeur, se fondent sur l'interdit de l'inceste, fondé lui-même sur des raisons diverses.

De huwelijksbeletsels, en meer bepaald het huwelijksbeletsel in de zijlijn tussen broers, tussen zusters of tussen broer en zuster, zijn gegrond op het verbod van incest, dat zelf gesteund is op diverse redenen.


« En ligne collatérale, le mariage est prohibé entre frères, entre soeurs ou entre frère et soeur ».

« In de zijlijn is het huwelijk verboden tussen broers, tussen zusters of tussen broer en zuster ».


« Art. 162. En ligne collatérale, le mariage est prohibé entre frères, entre soeurs ou entre frères et soeurs ».

« In de zijlijn is het huwelijk verboden tussen broers, tussen zusters of tussen broer en zuster ».


En vertu de ces dispositions, il existe un empêchement absolu à mariage entre frères, entre soeurs et entre frères et soeurs; le Roi ne peut lever cette prohibition (article 164 du Code civil).

Ingevolge die bepalingen bestaat er een absoluut huwelijksbeletsel in de zijlijn tussen broers, tussen zusters en tussen een broer en een zuster; hiervoor kan geen ontheffing worden verleend door de Koning (artikel 164 van het Burgerlijk Wetboek).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les empêchements à mariage, et plus particulièrement l'empêchement à mariage en ligne collatérale entre frères, entre soeurs ou entre frère et soeur, se fondent sur l'interdit de l'inceste, fondé lui-même sur des raisons diverses.

De huwelijksbeletsels, en meer bepaald het huwelijksbeletsel in de zijlijn tussen broers, tussen zusters of tussen broer en zuster, zijn gegrond op het verbod van incest, dat zelf gesteund is op diverse redenen.


Pourriez-vous indiquer, pour chacune des cinq dernières années: 1. Combien de MENA se sont présentés; 2. Combien de dossiers se sont clôturés par un regroupement familial dans le pays de séjour des parents, en ventilant la réponse entre les cinq pays principaux? 3. Combien de dossiers se sont clôturés par un regroupement familial avec l'arrivée des parents en Belgique, en ventilant la réponse entre les cinq pays principaux? 4. À c ...[+++]

Kan u voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis, voor de NBMV's meedelen: 1. hoeveel NBMV's zich aandienden; 2. hoe vaak het dossier werd afgerond met een gezinshereniging in het land waar de ouders verbleven, graag een opsplitsing wat de vijf voornaamste landen betreft; 3. hoe vaak het dossier werd afgerond met een gezinshereniging met de ouders in dit land, graag een opsplitsing wat de vijf voornaamste landen betreft; 4. hoe vaak, ook in de gevallen van vraag 3, broers en zussen konden overkomen en hoeveel personen het daarbij betrof, graag een opsplitsing wat de vijf voornaamste landen betreft; 5. hoe de andere dossiers van NBMV's ( ...[+++]


Dans l'article 162, alinéa premier, du même Code, modifié par les lois des 31 mars 1987 et 27 mars 2001, les mots « le frère et la soeur » sont remplacés par les mots « frères, entre soeurs ou entre frère et soeur ».

In artikel 162, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 31 maart 1987 en van 27 maart 2001, worden de woorden « de broeder en zuster » vervangen door de woorden « broers, tussen zusters of tussen broer en zuster ».


Il est fait observer que cette dernière formule est trop large, car elle peut s'appliquer également à une cohabitation entre frères et soeurs, entre parents et enfants, etc.

Opgemerkt wordt dat die laatste formulering te ruim is want zij slaat eveneens op het samenwonen van broers en zusters, van ouders en kinderen, enz.


Il est fait observer que cette dernière formule est trop large, car elle peut s'appliquer également à une cohabitation entre frères et soeurs, entre parents et enfants, etc.

Opgemerkt wordt dat die laatste formulering te ruim is want zij slaat eveneens op het samenwonen van broers en zusters, van ouders en kinderen, enz.


L'intéressé doit apporter lui-même les éléments de preuve qui établissent le lien de causalité entre le fait de guerre invoqué et l'invalidité qui en résulte, entre autres des attestations médicales, des déclarations de témoins, des procès-verbaux, des attestations de l'administration communale du lieu où les faits se sont passés, etc. La loi prévoit également une pension de dédommagement pour les ayants droit suivant un système de rangs : les conjoints survivants, les orphelins, les ascendants, les ...[+++]

De betrokkene dient zelf de bewijsstukken voor te leggen waaruit de causaliteit blijkt tussen het aangehaalde oorlogsfeit en de opgelopen invaliditeit, onder andere medische attesten, getuigenverklaringen, processen-verbaal, attesten van het gemeentebestuur waar de feiten plaatsvonden, enz. De wet voorziet eveneens in een herstelpensioen voor de rechthebbenden volgens een rangsysteem : de langstlevende echtgenoten, wezen, ascendenten, broers en zussen jonger dan 16 jaar.




Anderen hebben gezocht naar : accouplement entre frère et soeur     Accouplement entre frère et soeur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Accouplement entre frère et soeur ->

Date index: 2022-11-05
w