Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès
Accès aléatoire
Accès au hasard
Accès carrossable
Accès du public aux documents des institutions
Accès du public à l'information
Accès imprévu
Accès à l'information
Accès à l'information communautaire
Accès à l'information de l'UE
Accès à l'information de l'Union européenne
Archive en libre accès
Carrossable
Circulation de l'information
Gérer les accès aux activités touristiques
Gérer les accès aux sites d’intérêt touristique
Libre accès
Organiser l'accès aux attractions touristiques
Organiser les accès aux sites d’intérêt touristique
Publication en libre accès
Revue en libre accès
édition en libre accès

Vertaling van "Accès carrossable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




édition en libre accès [ archive en libre accès | publication en libre accès | revue en libre accès ]

vrij toegankelijke publicatie [ publicatie met open toegang ]


accès aléatoire | accès au hasard | accès imprévu | libre accès

directe toegang | toegang in willekeurige volgorde | willekeurige toegankelijkheid


accès à l'information de l'UE [ accès à l'information communautaire | accès à l'information de l'Union européenne ]

toegang tot EU-informatie [ toegang tot de communautaire informatie ]


accès du public à l'information | accès du public à l'information dont disposent les institutions | accès du public aux documents des institutions | accès du public aux documents détenus par les institutions

toegang van het publiek tot de documenten van de instellingen


gérer les accès aux activités touristiques | organiser les accès aux sites d’intérêt touristique | gérer les accès aux sites d’intérêt touristique | organiser l'accès aux attractions touristiques

toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren




accès à l'information [ circulation de l'information ]

toegang tot de informatie [ circulatie van informatie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant la nécessité de créer un accès carrossable suffisant et sécurisé, via l'arrière du bâtiment, et la nécessité d'agrandir la largeur dudit accès à la voirie en vue de permettre le passage des véhicules de chantier et d'assurer l'accès aux véhicules de pompiers ;

Overwegende dat het nodig om een voldoende en beveiligde begaanbare toegang te creëren, langs het achterste gedeelte van het gebouw en dat het nodig is om de breedte van de bovenvermelde toegang tot de verkeerswegen te vergroten om de doorgang van de werfvoertuigen te vergemakkelijken en om de toegang tot de brandweervoertuigen te verzekeren ;


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant exige le maintien de l'accès direct au chemin de l'Hirondelle depuis la Chaussée d'Ypres aux « clients » du parc à conteneurs et aux agriculteurs afin de ne pas rallonger le parcours actuel depuis Comines ; Considérant que la DGO1 exige de limiter tous les « tourne à gauche » sur la chaussée d'Ypres (c'est-à-dire les traversées ou coupures d'une route régionale depuis une voirie latérale) et afin d'assurer une bonne lisibilité du trafic entrant et sortant du parc à conteneurs, il a été prévu de supprimer l'accès carrossable au chemin de l'hirondelle depuis la ch ...[+++]

Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat een bezwaarindiener het behoud van de rechtstreekse toegang tot de Zwaluwenweg vanaf de Iepersesteenweg eist voor de "klanten" van het containerpark en voor de landbouwers om de huidige afstand vanaf Komen niet te verlengen; Overwegende dat de "DGO1" eist om elke "linksaffer" op de Iepersesteenweg te beperken (d.w.z. het doorkruisen of de onderbrekingen van een gewestweg vanaf een zijweg) en voor een goede toegankelijkheid van het verkeer dat het containerpark binnenkomt en uitgaat, werd er voorzien om de berijdbare weg naar de Zwaluwenweg vanaf de steenweg af te ...[+++]


2. de compléter l'article 27 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique en supprimant le stationnement de durée limitée pour les véhicules stationnés devant les accès carrossables dont le signe d'immatriculation est reproduit lisiblement à ces accès.

2. artikel 27 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, aan te vullen met de vrijstelling van beperkte parkeertijd voor voertuigen die voor een inrij staan en het identieke inschrijvingsteken hebben dat duidelijk leesbaar op die inrij is aangebracht.


- qu'en ce qui concerne l'alternative consistant à supprimer le passage à niveau n° 151 et dévier la circulation via le passage inférieur existant situé rue des Enclos - elle doit être écartée car cet ouvrage d'art présente une ouverture réduite de 4 mètres pour une hauteur libre de 5 mètres (ne permettant pas le croisement de 2 véhicules en toute sécurité) et ne permet l'accès qu'à un chemin difficilement carrossable de largeur étroite également; que ce faisant la réhabilitation de ce chemin en une réelle voirie sécurisée où le croisement est possible représente une superfi ...[+++]

- het alternatief de overweg nr. 151 af te schaffen en het verkeer om te leiden via de bestaande tunnel rue des Enclos moet worden afgewezen omdat dit kunstwerk een beperkte breedte van 4 m heeft bij een vrije hoogte van 5 m (waardoor twee voertuigen elkaar niet in alle veiligheid kunnen kruisen) en maar toegang biedt tot een smalle, moeilijk berijdbare weg. En dat bovendien : om van die weg een werkelijk veilige weg te maken waarop kruisingen mogelijk zijn, een terreinoppervlakte moet worden aangekocht die quasi identiek is aan deze van het huidige project; het huidige project de omleiding beperkt als gevolg van de afschaffing van de o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le conseil de la société propriétaire du bien sis rue Comtesse de Flandre 69 et rue Marie-Christine 164, fait remarquer que la disparition de l'accès de l'arrière du bâtiment du commerce de grande distribution sis rue Marie-Christine aurait des conséquences importantes et une influence négative sur la valeur du bien, alors que la Ville va garder l'accès, en cela qu'elle en a en partie besoin en tant qu'accès carrossable et piétonnier à la crèche projetée à l'intérieur de l'îlot;

Overwegende dat de raad van de onderneming, eigenaar van het goed gelegen te Gravin van Vlaanderenstraat 69 en Maria-Christinastraat 164, laat weten dat het verdwijnen van de toegang aan de achterkant van het handelsgebouw van een grootdistributie gelegen te Marie-Christinastraat, grote gevolgen zal hebben en een negatieve invloed op de waarde van het goed, terwijl de Stad de toegang zo zal behouden omdat ze hem gedeeltelijk nodig heeft als berijdbare toegang en voetpad voor de kribbe voorzien binnen het huizenblok;


Considérant que, pour fonctionner réellement comme morceau de ville en interaction avec l'ensemble de sa périphérie, les 3 accès carrossables cités ci-dessus doivent être reliés entre eux par des voies carrossables internes au site, en veillant toutefois à ne pas y encourager le trafic de transit;

Overwegende dat, om werkelijk als stadsdeel te functioneren in interactie met het geheel zijn rand, de drie bovengenoemde berijdbare wegen onderling verbonden moeten worden door voor de site interne berijdbare wegen, er evenwel op lettend het transitverkeer niet aan te moedigen;


Les déplacements carrossables dans le site prévoiront des connexions entre chacun des trois accès carrossables prévus, en veillant toutefois à ne pas y encourager le trafic de transit.

De gemotoriseerde verplaatsingen in de site zullen aansluitingen voorzien tussen elke van de drie voorziene berijdbare toegangen, er evenwel op lettend het transitverkeer niet aan te moedigen.


- à partir du carrefour Gilisquet/Latinis : il y a lieu de maintenir l'emplacement de l'accès existant, seule localisation possible pour un accès carrossable dans ce secteur du site;

- vanaf het Gilisquet/Latiniskruispunt : de plaats van de bestaande toegang moet behouden blijven, het is de enige mogelijke lokalisatie voor een berijdbare toegang in die sector van de site;


- à partir du carrefour Gilisquet/Latinis : un accès carrossable à l'emplacement de l'accès existant, assurant la desserte du site en provenance de et vers le boulevard Lambermont et l'avenue Chazal;

- vanaf het Giliksquet/Latiniskruispunt : een berijdbare toegang op de plaats van de bestaande toegang, die de bereikbaarheid van de site vanuit en naar de Lambermontlaan en de Chazallaan verzekert;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Accès carrossable ->

Date index: 2024-05-29
w