Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de notification de la conclusion de la Convention
Notification de la conclusion de la Convention

Traduction de «Acte de notification de la conclusion de la Convention » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Acte de notification de la conclusion de la Convention

akte van kennisgeving van het sluiten van de Overeenkomst


acte de notification de la conclusion de la Convention

akte van kennisgeving van het sluiten van deze Overeenkomst


notification de la conclusion de la Convention

kennisgeving van het sluiten van de Overeenkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette réduction ne prend cours qu'à compter de la notification de l'arrêté inscrivant le bien sur la liste de sauvegarde ou le classant et, le cas échéant, de la conclusion de la convention d'accessibilité au public».

Deze vermindering wordt pas van kracht vanaf de kennisgeving van het besluit waarmee het goed op de bewaarlijst wordt ingeschreven of beschermd en, in voorkomend geval, vanaf het sluiten van de overeenkomst betreffende de toegankelijkheid voor het publiek».


Les entreprises peuvent, moyennant un acte d'adhésion ou par la conclusion d'une convention collective de travail au niveau de l'entreprise :

Ondernemingen kunnen mits toetredingsakte of via het afsluiten van een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsniveau :


La présente convention entre en vigueur le premier jour du mois suivant le dépôt de tous les instruments de ratification par les Etats membres ainsi que des actes de notification de la conclusion par les Communautés européennes.

Dit Verdrag treedt in werking op de eerste dag van de maand volgende op de nederlegging van alle akten van bekrachtiging door de Lid-Staten, alsmede van de akte van kennisgeving van de sluiting door de Europese Gemeenschappen.


Les instruments de ratification et les actes de notification de la conclusion de la présente convention sont déposés auprès du gouvernement luxembourgeois, dépositaire du statut des écoles européennes.

De akten van bekrachtiging en de akte van kennisgeving van het sluiten van dit Verdrag worden nedergelegd bij de Luxemburgse Regering, die depositaris is van het Statuut van de Europese School.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e tout autre acte, déclaration, notification ou communication ayant trait à la présente Convention.

e elke andere akte, verklaring, kennisgeving of mededeling in verband met onderhavige Conventie.


Les entreprises peuvent, moyennant un acte d'adhésion ou par la conclusion d'une convention collective de travail au niveau de l'entreprise, maintenir la limite d'âge à 55 ans pour les travailleurs qui en application de l'article 8, § 1 de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carriè ...[+++]

Ondernemingen kunnen mits toetredingsakte of via het afsluiten van een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsniveau de leeftijdsgrens op 55 jaar behouden voor de werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of verminderen met 1/5de en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van ...[+++]


Cette préoccupation est à l'origine de la conclusion de deux conventions : d'une part, la Convention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique et, d'autre part, la Convention sur la notification rapide d'un accident nucléaire.

Dit heeft geleid tot het sluiten van twee verdragen : het Verdrag inzake de verlening van bijstand in het geval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stoffen en het Verdrag inzake de vroegtijdige kennisgeving van een nucleair ongeval.


Cette préoccupation est à l'origine de la conclusion de deux conventions : d'une part, la Convention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique et, d'autre part, la Convention sur la notification rapide d'un accident nucléaire.

Dit heeft geleid tot het sluiten van twee verdragen : het Verdrag inzake de verlening van bijstand in het geval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stoffen en het Verdrag inzake de vroegtijdige kennisgeving van een nucleair ongeval.


2. Le dépositaire auprès duquel est déposé un acte, une notification ou une communication notifiera aux Parties à la présente Convention, ainsi qu'aux autres États membres du Conseil de l'Europe et/ou de la Région Europe de l'UNESCO:

2. De depositaris bij wie een akte, kennisgeving of mededeling is neergelegd, brengt de Partijen van dit Verdrag en ook de andere lidstaten van de Raad van Europa en/of van de Europese Regio van UNESCO op de hoogte van :


19 Estimant, dans ces conditions, que l’acte de conclusion de la convention est entaché d’illégalité, la Commission a décidé d’introduire le présent recours.

19 In die omstandigheden was de Commissie van mening dat de handeling waarbij het Verdrag van Rotterdam is gesloten, onwettig is, en heeft zij besloten het onderhavige beroep in te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Acte de notification de la conclusion de la Convention ->

Date index: 2024-04-23
w