Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte CE
Acte communautaire
Acte de l'UE
Acte de l'Union européenne
Acte juridique communautaire
Acte juridique de l'UE
Acte juridique de l'Union européenne
Acte législatif
Acte normatif
Acte rectificatif
Avis de rectification
Avis rectificatif
BRS
Budget Rectificatif Supplémentaire
Budget rectificatif
Budget rectificatif et supplémentaire
Document rectificatif
Dépôt rectificatif
état rectificatif

Traduction de «Acte rectificatif » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


avis de rectification | avis rectificatif | état rectificatif

kennisgeving van rectificatie | rectificatiestaat


budget rectificatif et/ou supplémentaire (BRS) | budget supplémentaire et/ou rectificatif

aanvullende en/of gewijzigde begroting


budget rectificatif et supplémentaire | Budget Rectificatif Supplémentaire | BRS [Abbr.]

aanvullende en aangepaste begroting | aanvullende en gewijzigde begroting


acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]

handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.








acte législatif (UE) [ acte normatif (UE) ]

wetgevingshandeling (EU)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Dans l'hypothèse où un candidat est rayé des listes pour la raison susmentionnée, un acte rectificatif ou complémentaire tel que visé à l'article 26quinquies du présent Code peut être introduit afin d'assurer le respect des règles relatives à la composition équilibrée des listes».

« In het geval een kandidaat geschrapt is van de lijst om voormelde reden, kan een verbeterings- of aanvullingsakte worden ingediend zoals bedoeld in artikel 26quinquies van dit Wetboek ten einde de nakoming van de regels van de evenwichtige samenstelling van de lijsten te eerbiedigen».


Les signatures valables des électeurs présentants et des candidats, ainsi que les énonciations régulières de l'acte écarté restent acquises, si l'acte rectificatif est accepté».

De geldige handtekeningen van de voordragende kiezers en van de kandidaten, alsook de regelmatige vermeldingen in de afgewezen voordracht, blijven van kracht als de verbeteringsakte aanvaard wordt".


Art. 13. En exécution des articles 78 et 83, 11°, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le Ministre arrête les modèles de l'acte de présentation, de l'acte rectificatif et de la déclaration individuelle écrite et signée, telle que visée à l'article 73 du décret précité.

Art. 13. Ter uitvoering van artikel 78 en 83, 11°, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 legt de minister de modellen van voordrachtsakte, van verbeteringsakte en van de individuele geschreven en ondertekende verklaring, vermeld in artikel 73 van het voormelde decreet, vast.


Art. 14. En exécution de l'article 84, 10°, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le Ministre arrête les modèles de l'acte de présentation et de l'acte rectificatif.

Art. 14. Ter uitvoering van artikel 84, 10°, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 legt de minister de modellen van voordrachtsakte en van verbeteringsakte vast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Le cas échéant, les personnes visées au premier alinéa peuvent déposer un acte rectificatif auprès du président du bureau principal communal jusqu'à 16 heures le vingt-quatrième jour avant le jour des élections.

"De personen, vermeld in het eerste lid, kunnen in voorkomend geval bij de voorzitter van het gemeentelijk hoofdbureau een verbeteringsakte indienen tot 16 uur op de vierentwintigste dag voor de stemming.


Par dérogation à l'article 38, § 2, alinéa premier, 8° du Décret communal du 15 juillet 2005, les candidats conseillers communaux élus sur une même liste peuvent former deux groupes politiques, si une copie de l'acte de formation de groupe est remise contre récépissé au secrétaire communal de la commune dont le secrétaire a été désigné comme coordinateur, conformément à l'article 8, au plus tard le premier jour ouvrable suivant le jour d'introduction de l'acte de présentation ou de l'acte rectificatif auprès du président du bureau principal de vote.

In afwijking van artikel 38, § 2, eerste lid, 8°, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, kunnen de kandidaat-gemeenteraadsleden die op eenzelfde lijst zijn verkozen, twee fracties vormen, als aan de gemeentesecretaris van de gemeente waarvan de secretaris aangewezen is als coördinator conform artikel 8, tegen ontvangstbewijs een afschrift van de akte inzake fractievorming overhandigd wordt uiterlijk de eerste werkdag na de dag dat de voordrachtsakte of de verbeteringsakte bij de voorzitter van het gemeentelijk hoofdbureau werd ingediend.


5 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel fixant les modèles d'actes de présentation et d'actes rectificatifs pour les élections communales extraordinaires du 13 décembre 2015 à Linkebeek, y compris la déclaration individuelle écrite et signée des candidats non belges ressortissants d'un Etat membre de l'Union européenne LA MINISTRE FLAMANDE DES AFFAIRES INTERIEURES, DE L'INTEGRATION CIVIQUE, DU LOGEMENT, DE L'EGALITE DES CHANCES ET DE LA LUTTE CONTRE LA PAUVRETE, Vu le Décret sur les Elections locales et provinciales du 8 juillet 2011, notamment les article ...[+++]

5 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende de vastlegging van de modellen van voordrachtsakte en van verbeteringsakte voor de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 13 december 2015 in Linkebeek, met inbegrip van de individuele geschreven en te ondertekenen verklaring van de niet-Belgische kandidaten die onderdaan zijn van een lidstaat van de europese Unie DE VLAAMSE MINISTER VAN BINNENLANDS BESTUUR, INBURGERING,WONEN, GELIJKE KANSEN EN ARMOEDEBESTRIJDING, Gelet op het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, artikel 70 en 78; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2012 houdende de delegatie van som ...[+++]


a) M. Jean-Paul Sols et Mme Inge Tas agissant ensemble sont habilités, avec droit de substitution, à représenter la société dans tous les actes rectificatifs ou complémentaires à rédiger en cas d'erreur ou d'omission dans la description des biens apportés, ainsi que dans l'acte contenant constatation de la réalisation de la condition suspensive à laquelle la soulte en espèces est subordonnée ;

a) de heer Jean-Paul Sols en mevrouw Inge Tas gezamenlijk handelend worden gemachtigd, met recht van indeplaatsstelling, om de vennootschap te vertegenwoordigen in alle verbeterende of bijkomende akten op te stellen in geval van vergissing of weglating bij de beschrijving van de ingebrachte goederen, alsook in de akte houdende vaststelling van de vervulling van de opschortende voorwaarde waaraan de eventuele opleg in geld is onderworpen;


- Avis rectificatif Au Moniteur belge 76 du 16 mars 2016, acte n° C - 2016/24054, page 17557, il y a lieu d'apporter la correction suivante : A l'article 6, lire : « L'article 3, 2° » au lieu de « L'article 4, 2° ».

- Rechtzetting In het Belgisch Staatsblad nr. 76 van 16 maart 2016, akte C - 2016/24054, bladzijde 17557, moet de volgende correctie worden aangebracht : In artikel 6, lees « Artikel 3, 2° » in plaats van « Artikel 4, 2° ».


3° dans le § 7, alinéas premier, deux et trois, les mots « acte rectificatif ou complémentaire » sont remplacés par les mots « acte rectificatif »;

3° in § 7, eerste lid, tweede en derde lid, worden de woorden « verbeterings- of aanvullingsakte » vervangen door het woord « verbeteringsakte »;


w