Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs gagés en garantie
Actifs gagés ou remis en garantie
Caution
Cautionnement
Gage
Garantie
Obligation gagée
Obligation garantie

Vertaling van "Actifs gagés en garantie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
actifs gagés en garantie

activa die tot zekerheid zijn verpand


actifs gagés ou remis en garantie

activa die zijn verpand of anderszins tot zekerheid zijn verstrekt


obligation gagée | obligation garantie

gegarandeerde obligatie | obligatie met zakelijke zekerheid | obligatie met zekerheidsstelling


garantie [ caution | cautionnement | gage ]

garantie [ borgtocht | pand | rechtszekerheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IV. Les indications suivantes concernant le personnel et les frais de personnel : 1° les indications suivantes relatives à l'exercice et à l'exercice précédent, au sujet des travailleurs pour lesquels la société a introduit une déclaration DIMONA auprès de l'ONSS conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi ou, si l'emploi est exclu du champ d'application de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, des travailleurs inscrits au registre général du personnel et liés à la société par un contrat de travail ou par un contrat de premier emploi : l'effectif moyen du personnel calculé en équivalents temps plein conformément à l'article ...[+++]

IV. De volgende gegevens met betrekking tot personeel en personeelskosten: 1° de volgende gegevens over het boekjaar en over het vorig boekjaar met betrekking tot de werknemers waarvoor de vennootschap een DIMONA-verklaring heeft ingediend bij de RSZ conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling of, indien de tewerkstelling uitgesloten is van het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, de werknemers ingeschreven in het algemeen personeelsregister, en verbonden met de vennootschap door een arbeidsovereenkomst of een startbaanovereenkomst: het gemiddelde personeelsbes ...[+++]


III. A. Les indications suivantes relatives aux droits et engagements hors bilan : 1° le montant des garanties personnelles constituées ou irrévocablement promises par la société pour sûreté de dettes ou d'engagements de tiers, avec mention séparée des effets de commerce en circulation endossés par la société ; 2° le montant des garanties réelles constituées ou irrévocablement promises par la société sur ses actifs propres, pour sûreté respectivement de ses dettes et engagements propres et des dettes et engagements de tiers, en ment ...[+++]

III. A. De volgende gegevens met betrekking tot niet in de balans opgenomen rechten en verplichtingen: 1° het bedrag van de persoonlijke zekerheden die door de vennootschap werden gesteld of onherroepelijk beloofd als waarborg voor schulden en verplichtingen van derden, met afzonderlijke vermelding van de door de vennootschap overgedragen en door haar geëndosseerde wissels; 2° het bedrag van de zakelijke zekerheden die door de vennootschap werden gesteld of onherroepelijk beloofd op haar eigen activa als waarborg voor eigen schulden en verplichtingen eensdeels, en voor schulden en verplichtingen van derden anderdeels, met volgende verm ...[+++]


Consécutivement à une décision de l'Eurosystème, les banques centrales nationales accepteront à compter du 1 janvier 2007 des crédits bancaires en gage en garantie des prêts consentis pour des opérations de politique monétaire et de crédits intrajournaliers.

Ten gevolge van een beslissing genomen door het Eurosysteem zullen de nationale centrale banken vanaf 1 januari 2007 bankkredieten als onderpand aanvaarden voor leningen toegestaan in het kader van de monetaire-beleidsoperaties en de intra-day-kredietverlening.


Consécutivement à une décision de l'Eurosystème, les banques centrales nationales accepteront à compter du 1 janvier 2007 des crédits bancaires en gage en garantie des prêts consentis pour des opérations de politique monétaire et de crédits intrajournaliers.

Ten gevolge van een beslissing genomen door het Eurosysteem zullen de nationale centrale banken vanaf 1 januari 2007 bankkredieten als onderpand aanvaarden voor leningen toegestaan in het kader van de monetaire-beleidsoperaties en de intra-day-kredietverlening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les hypothèses dans lesquelles le curateur ou le liquidateur concordataire procèdent, dans le cadre de leur mandat, aux transmissions visées dans la loi étant manifestement étrangères au but de l'article 442bis , C.I. R. 92 et, d'autre part, les procédures de faillite et de concordat judiciaire par abandon d'actif offrant des garanties suffisantes à l'État en tant que créancier, l'administration des Contributions directes a communiqué à ses receveurs par circulaire Ci.RH.81/488.797 du 20 juin 1997 (Bulletin des contributions, nº 774, p. 1687 et suivantes) que l'article 442bis , C.I. R. 92, ne devait pas être appliqué dans ces cas.

Omdat de hypothesen waarin de curator en de concordataire vereffenaar in het kader van hun mandaat tot de in de wet bedoelde overdrachten overgaan, duidelijk vreemd zijn aan het doel van artikel 442bis , WIB 92 en omdat de procedures van het faillissement en van het gerechtelijk akkoord met boedelafstand bovendien voldoende garanties bieden aan de Staat als schuldeiser, heeft de Administratie der directe belastingen in de circulaire Ci.RH.81/488.797 van 20 juni 1997 (Bulletin der belastingen , nr. 774, blz. 1742 en volgende) aan haar ontvangers medegedeeld dat artikel 442bis , WIB 92 in die gevallen niet moet worden toegepast.


2. Les autorités de résolution n’exercent pas le pouvoir visé au paragraphe 1 à l’égard d’une sûreté détenue par des systèmes ou opérateurs de systèmes désignés aux fins de la directive 98/26/CE, des contreparties centrales et des banques centrales sur des actifs gagés ou fournis à titre de marge ou de garantie par l’établissement soumis à une procédure de résolution.

2. De afwikkelingsautoriteiten oefenen de in lid 1 bedoelde bevoegdheid niet uit met betrekking tot een zekerheidsrecht van systemen of exploitanten van systemen die zijn aangewezen in het kader van de toepassing van Richtlijn 98/26/EG, centrale tegenpartijen en centrale banken in verband met activa die de instelling in afwikkeling bij wijze van margestorting of zekerheid heeft toegezegd of verstrekt.


L'administration est cependant d'avis que la procédure de réalisation de gage n'offre pas aux créanciers les mêmes garanties que les procédures de faillite et de concordat judiciaire par abandon d'actif, de sorte que l'article 442bis , C.I. R. 92, est applicable en cas de cession d'un fonds de commerce dans le cadre d'une réalisation de gage.

De administratie is evenwel van oordeel dat de procedure van pandverzilvering aan de schuldeisers niet dezelfde waarborgen biedt als de procedures van het faillissement en van het gerechtelijk akkoord met boedelafstand, zodat artikel 442bis , WIB 92, wel van toepassing is op de overdracht van een handelsfonds in het kader van een pandverzilvering.


2.Les autorités de résolution n’exercent pas le pouvoir prévu au paragraphe 1 à l’égard d’une sûreté détenue par une contrepartie centrale sur des actifs gagés à titre de marge ou de garantie par l’établissement soumis à une procédure de résolution.

2.Afwikkelingsautoriteiten oefenen de in lid 1 bedoelde bevoegdheid niet uit met betrekking tot een zekerheidsrecht van een centrale tegenpartij in verband met activa die de instelling in afwikkeling bij wijze van margestorting of zekerheid heeft verstrekt.


Toute forme de garantie réelle irrégulière donne droit au paiement, de plein droit et sans mise en demeure préalable par le preneur, d'une indemnité, calculée au taux d'intérêt légal, sur la contre-valeur des actifs immobilisés ou remis en gage et ce, à partir de la date de remise par le preneur jusqu'à la date de restitution par le bailleur».

Elke vorm van onregelmatige zakelijke waarborg geeft recht op de betaling, van rechtswege en zonder voorafgaande aanmaning door de huurder, van een vergoeding die wordt berekend tegen de wettelijke intresten op de tegenwaarde van de geïmmobiliseerde of in pand gegeven activa, vanaf de datum van overhandiging door de huurder tot de datum van teruggave door de verhuurder».


On entend essentiellement par «droit d’appropriation» le droit du preneur de la garantie, en cas de fait entraînant l’exécution et à certaines conditions, de conserver les actifs gagés comme son propre bien au lieu de les revendre.

Toe-eigening betekent in grote lijnen dat de zekerheidsnemer de activa – onder bepaalde voorwaarden – in eigendom mag behouden in plaats van deze te verkopen wanneer zich een afdwingingsgrond voordoet.




Anderen hebben gezocht naar : actifs gagés en garantie     caution     cautionnement     garantie     obligation gagée     obligation garantie     Actifs gagés en garantie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Actifs gagés en garantie ->

Date index: 2021-03-22
w