Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action collective
Action devant une juridiction civile
Action en justice
Action en matière civile
Action en réparation collective
Action représentative
Action revendicative
Action syndicale
Affaire judiciaire
Convention collective de travail
Grève
Gérer les actions de collecte de fonds
Instance judiciaire
Litige
Mouvement social
Mécanisme de recours collectif
Plainte collective
Recours collectif
Recours juridictionnel

Traduction de «Action collective » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action collective | action en responsabilité du fait de grève ou de lock-out | action revendicative | action syndicale | grève | mouvement social

collectieve actie | collectieve actie bij arbeidsconflicten | vakbondsactie


action collective | plainte collective | recours collectif

collectief beroep | collectieve actie


action collective | action représentative | recours collectif

representatieve actie




recours collectif [ action collective | action représentative | mécanisme de recours collectif | plainte collective ]

collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]


gérer les actions de collecte de fonds

fondsenwerving beheren


action en justice [ affaire judiciaire | instance judiciaire | recours juridictionnel ]

rechtsingang [ rechtszaak ]


action en réparation collective

rechtsvordering tot collectief herstel


action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure


convention collective de travail

collectieve arbeidsovereenkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ressort de ce qui précède que l'attribution d'une compétence exclusive aux juridictions de Bruxelles pour connaître de l'action en réparation collective constitue une mesure pertinente au regard de la nature même de l'action collective, qui bénéficie à un grand nombre de consommateurs et dont les effets territoriaux sont potentiellement étendus, ainsi que de la volonté du législateur de centraliser un contentieux nécessitant une expertise dans un domaine économique et technique et de favoriser ainsi l'émergence d'une jurisprudence uniforme en matière d'actions en réparation collective.

Uit het voorgaande vloeit voort dat de toewijzing van een exclusieve bevoegdheid aan de rechtscolleges te Brussel om kennis te nemen van de rechtsvordering tot collectief herstel een maatregel vormt die pertinent is ten aanzien van de aard zelf van de collectieve rechtsvordering, die een groot aantal consumenten ten goede komt en waarvan de territoriale gevolgen mogelijk verreikend zijn, alsook van de wil van de wetgever om geschillen die een deskundigheid op economisch en technisch gebied vereisen, te centraliseren en aldus het ontstaan van eenvormige rechtspraak inzake rechtsvorderingen tot collectief herstel te bevorderen.


La reconnaissance de l'action d'intérêt collectif offrirait de nombreux avantages: « l'éventualité de se voir opposer une action collective constitue pour l'interlocuteur du groupement un risque de loin supérieur à celui d'actions individuelles, minime dans l'hypothèse d'un intérêt diffus, et accroît de ce fait le pouvoir de pression exercé par le groupement à l'égard de ses partenaires; la sanction judiciaire constitue en elle même une légitimité accrue des actions entreprises par le groupe; la publicité donnée à l'action judiciaire ne peut qu'accélérer la reconnaissance des objectifs du groupement par les milieux intéressés et notamm ...[+++]

De erkenning van de rechtsvordering ter verdediging van collectieve belangen zou tal van voordelen bieden : « L'éventualité de se voir opposer une action collective constitue pour l'interlocuteur du groupement un risque de loin supérieur à celui d'actions individuelles, minime dans l'hypothèse d'un intérêt diffus, et accroît de ce fait le pouvoir de pression exercé par le groupement à l'égard de ses partenaires; la sanction judiciaire constitue en elle même une légitimité accrue des actions entreprises par le groupe; la publicité donnée à l'action judiciaire ne peut qu'accélérer la reconnaissance des objectifs du groupement par les mil ...[+++]


La reconnaissance de l'action d'intérêt collectif offrirait de nombreux avantages: « l'éventualité de se voir opposer une action collective constitue pour l'interlocuteur du groupement un risque de loin supérieur à celui d'actions individuelles, minime dans l'hypothèse d'un intérêt diffus, et accroît de ce fait le pouvoir de pression exercé par le groupement à l'égard de ses partenaires; la sanction judiciaire constitue en elle même une légitimité accrue des actions entreprises par le groupe; la publicité donnée à l'action judiciaire ne peut qu'accélérer la reconnaissance des objectifs du groupement par les milieux intéressés et notamm ...[+++]

De erkenning van de rechtsvordering ter verdediging van collectieve belangen zou tal van voordelen bieden : « L'éventualité de se voir opposer une action collective constitue pour l'interlocuteur du groupement un risque de loin supérieur à celui d'actions individuelles, minime dans l'hypothèse d'un intérêt diffus, et accroît de ce fait le pouvoir de pression exercé par le groupement à l'égard de ses partenaires; la sanction judiciaire constitue en elle même une légitimité accrue des actions entreprises par le groupe; la publicité donnée à l'action judiciaire ne peut qu'accélérer la reconnaissance des objectifs du groupement par les mil ...[+++]


L'action est subsidiaire:elle peut être intentée uniquement si une action plus effective et/ou plus efficace peut être obtenue par le biais de l'action collective.

Dit recht strekt zich uit tot alle zowel contractuele als buitencontractuele vorderingen, met uitzondering van de vordering tot schadevergoeding in geld en de vordering tot nakoming door betaling van een geldsom. De actie is subsidiair : ze mag enkel worden ingesteld indien via de collectieve actie een meer effectieve en/of efficiënte rechtsvordering kan bekomen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les actions collectives en dommages et intérêts dans les domaines réglementés font généralement suite à des décisions en matière d’infractions adoptées par les autorités publiques et sont fondées sur la constatation de l’existence d’une infraction, constatation qui, souvent, lie la juridiction civile saisie de l’action collective en dommages et intérêts.

Collectieve vorderingen tot schadevergoeding op gereguleerde beleidsterreinen sluiten doorgaans aan op besluiten van overheidsinstanties en bouwen voort op de vaststelling dat er sprake is van een inbreuk, die vaak bindend is voor de civiele rechter waarbij een collectieve vordering tot schadevergoeding is ingesteld.


Art. 2. Le titre délivré à l'issue de la section « Brevet d'enseignement supérieur d'animateur en action collective politique, culturelle et sociale » (code 9870000S35D1)est le « Brevet d'enseignement supérieur d'animateur en action collective politique, culturelle et sociale de l'enseignement supérieur social de type court de promotion sociale ».

Art. 2. Het bekwaamheidsbewijs dat wordt uitgereikt op het einde van de cursus in de afdeling « Brevet van het hoger onderwijs van animator voor de collectieve beleids-, cultuur- en maatschappelijke actie » is het « Brevet van het hoger onderwijs van animator voor de collectieve beleids-, cultuur- en maatschappelijke actie van het hoger sociaal onderwijs voor sociale promotie van het korte type ».


b) D'actions collectives (l'action collective est une initiative réalisée en plusieurs étapes, élaborée et concrétisée en groupe);

b) collectieve acties (de collectieve actie is een initiatief dat in verschillende fasen wordt verwezenlijkt en dat in groep uitgewerkt en uitgevoerd wordt);


L'action collective est une initiative réalisée en plusieurs étapes, élaborée et concrétisée en groupe » sont remplacés par : « dans une perspective d'expression et d'émancipation des individus, l'activité culturelle est une initiative ponctuelle ou régulière éducative ou récréative et l'action collective est une initiative réalisée en plusieurs étapes, élaborée et concrétisée en groupe ».

Het collectief initiatief wordt gerealiseerd in meerdere fasen en in groep uitgewerkt en concreet uitgevoerd » vervangen door de woorden « Met als doel de uitdrukking en de emancipatie van het individu, is de culturele activiteit een regelmatig of tijdelijk initiatief van educatieve of recreatieve aard. Het collectief initiatief wordt gerealiseerd in meerdere fasen en in groep uitgewerkt en concreet uitgevoerd».


En ce qui concerne les actions mises en place en matière préventive, cette même étude détaille les initiatives individuelles ou collectives prises par les centres dont des dépliants d'information, des visites à domiciles,des interventions financières destinées à l'acquisition d'appareils plus sûrs ou à faible consommation énergétique, des ateliers de consommateurs, etc. En 2004, 119 CPAS ont déclaré avoir organisé des actions collectives, 235 des actions individuelles, dont 200 sont intervenus dans l'achat d'appareils plus fiables ou ...[+++]

Wat de acties betreft die preventief werden ondernomen, geeft deze studie meer details over de individuele of collectieve initiatieven die de centra ondernemen, zoals informatiebrochures, huisbezoeken, financiële tussenkomsten voor de aankoop van veiligere apparaten of toestellen die minder energie verbruiken, verbruikersateliers, enz. In 2004 hebben 119 OCMW's verklaard collectieve acties te hebben ondernomen, 235 ondernamen individuele acties, waarbij 200 centra een bijdrage hebben geleverd bij de aankoop van meer betrouwbare of minder energieverslinden ...[+++]


Or ce règlement apporte, à notre avis, une restriction au droit d'action collective qui va au-delà de ce qui est autorisé par la Charte sociale européenne avec, entre autres, un test de proportionnalité entre action collective, la grève par exemple, et liberté d'établissement et libres prestations de services, qu'il ne me semble pas opportun de maintenir.

Dit reglement beperkt volgens ons het recht op collectief optreden, wat verder gaat dan wat het Europees Sociaal Handvest toestaat met, onder andere, een proportionaliteitstest tussen het collectieve optreden, bijvoorbeeld staken, en de vrijheid van vestiging en de vrije prestatie van diensten, een beperking die volgens mij niet moet worden behouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Action collective ->

Date index: 2023-08-19
w