Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action privilégiée ne participant pas aux bénéfices
Action privilégiée participant aux bénéfices
Action privilégiée participante
Participation aux bénéfices

Traduction de «Action privilégiée ne participant pas aux bénéfices » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action privilégiée ne participant pas aux bénéfices

preferent niet-winstdelend aandeel


action privilégiée participant aux bénéfices | action privilégiée participante

preferent winstdelend aandeel


provision pour participations aux bénéfices et ristournes

voorziening voor winstdeling en restorno's


taxe sur la participation des travailleurs au capital et aux bénéfices des sociés

belasting op de werknemersparticipatie in het kapitaal en in de winst van de vennootschappen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les passifs du "Fonds de Pension Métal OFP" peuvent comprendre : 1) les versements aux participants ou aux ayants droit; 2) les moins-values des portefeuilles de placement; 3) les frais de gestion de l'organisme de pension; 4) les participations éventuelles au bénéfice.

De passiva van het "Pensioenfonds Metaal OFP" kunnen bestaan uit : 1) de uitkeringen aan de deelnemers of aan de rechthebbenden; 2) de minwaarden van de beleggingsportefeuilles; 3) de beheerskosten van de pensioeninstelling; 4) de eventueel toegekende deelname in de winst.


L'agent qui pendant la durée des opérations de la sélection, cesse de remplir une des conditions de participation perd le bénéfice de la réussite éventuelle aux épreuves de la sélection comparative (épreuve particulière).

De ambtenaar die tijdens de selectieprocedure één van de deelnemingsvoorwaarden niet langer vervult, verliest het voordeel van zijn eventueel slagen voor de proeven (bijzonder gedeelte).


L'agent qui pendant la durée des opérations de la sélection, cesse de remplir une des conditions de participation perd le bénéfice de la réussite éventuelle aux épreuves de la sélection comparative (partie 3).

De ambtenaar die tijdens de selectieprocedure één van de deelnemingsvoorwaarden niet langer vervult, verliest het voordeel van zijn eventueel slagen voor de proeven (reeks 3).


BORSUS à l'arrêté royal du 15 février 2016 portant octroi d'un subside aux centres publics d'action sociale qui participent au « Plan clusters pour petits CPAS » pour l'année 2016 Liste des centres publics d'action sociale qui participent au « Plan clusters pour petits CPAS » pour l'année 2016 Les CPAS dont les noms sont mentionnés en caractères gras sont ceux qui signent la convention au nom du cluster.

BORSUS Bijlage bij het koninklijk besluit van 15 februari 2016 houdende toekenning van een toelage aan de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn die deelnemen aan het "Clusterplan voor kleine OCMW's" voor het jaar 2016 Lijst van openbare centra voor maatschappelijk welzijn die deelnemen aan het "Clusterplan voor kleine OCMW's" voor het jaar 2016 De OCMW's waarvan de namen vetgedrukt staan, ondertekenen de overeenkomst namens de cluster.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15 FEVRIER 2016. - Arrêté royal portant octroi d'un subside aux centres publics d'action sociale qui participent au « Plan clusters pour petits CPAS » pour l'année 2016 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

15 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn die deelnemen aan het "Clusterplan voor kleine OCMW's" voor het jaar 2016 FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


« Art. 202. § 1. Des bénéfices de la période imposable sont également déduits, dans la mesure où ils s'y retrouvent : 1° les dividendes, à l'exception des revenus qui sont obtenus à l'occasion de la cession à une société de ses propres actions ou parts ou lors du partage total ou partiel de l'avoir social d'une société; 2° dans la mesure où il constitue un dividende auquel les articles 186, 187 ou 209 ou des dispositions analogues de droit étranger ont été appliqués, l'excédent que présentent les sommes obtenue ...[+++]

« Art. 202. § 1. Van de winst van het belastbare tijdperk worden mede afgetrokken, in zover zij erin voorkomen : 1° dividenden met uitzondering van inkomsten die zijn verkregen naar aanleiding van de afstand aan een vennootschap van haar eigen aandelen of naar aanleiding van de gehele of gedeeltelijke verdeling van het vermogen van een vennootschap; 2° in zover het een dividend betreft waarop de artikelen 186, 187 of 209 of gelijkaardige bepalingen naar buitenlands recht zijn toegepast, het positieve verschil tussen de verkregen sommen of de waarde van de ontvangen bestanddelen en de aanschaffings- of beleggingsprijs van de aandelen die worden verkregen, terugbetaald of geruild door de vennootschap die ze had uitgegeven, eventueel verhoo ...[+++]


L'article 202, § 1 , du CIR 1992, tel qu'il était applicable pour l'exercice d'imposition 2009, disposait : « Des bénéfices de la période imposable sont également déduits, dans la mesure où ils s'y retrouvent : 1° les dividendes, à l'exception des revenus qui sont obtenus à l'occasion de la cession à une société de ses propres actions ou parts ou lors du partage total ou partiel de l'avoir social d'une société; 2° dans la mesure où il constitue un dividende auquel les articles 186, 187 ou 209 ou des dispositions ...[+++]

Artikel 202, § 1, van het WIB 1992, zoals het van toepassing was in het aanslagjaar 2009, bepaalde : « Van de winst van het belastbare tijdperk worden mede afgetrokken, in zover zij erin voorkomen : 1° dividenden met uitzondering van inkomsten die zijn verkregen naar aanleiding van de afstand aan een vennootschap van haar eigen aandelen of naar aanleiding van de gehele of gedeeltelijke verdeling van het vermogen van een vennootschap; 2° in zover het een dividend betreft waarop de artikelen 186, 187 of 209 of gelijkaardige bepalingen naar buitenlands recht zijn toegepast, het positieve verschil tussen de verkregen sommen of de waarde van de ontvangen bestanddelen en de aanschaffings- of beleggingsprijs van de aandelen die worden verkregen, ...[+++]


7.5. A l'issue du délai de souscription préférentielle, les titulaires d'actions privilégiées sans droit de vote qui ont déjà exercé leur droit peuvent exercer un droit de priorité pendant une période de dix jours, à concurrence du nombre d'actions privilégiées sans droit de vote qu'ils indiquent et qui sera, le cas échéant, réduit en fonction de leur participation respectiv ...[+++]

7.5. Na afloop van de termijn van het voorkeurrecht, kunnen de houders van de preferente aandelen zonder stemrecht die reeds hun recht hebben uitgeoefend, een recht van voorrang uitoefenen gedurende een periode van tien dagen, ten belope van het aantal preferente aandelen zonder stemrecht dat zij aanduiden en dat, in voorkomend geval, zal worden verminderd volgens hun respectieve deelneming.


6.1.2. Si une telle décision ou acte avait normalement pour effet la diminution, même pour des raisons économiques dues aux conséquences directes de cette décision, du Dividende afférent aux actions privilégiées sans droit de vote, il sera procédé de bonne foi a une adaptation du calcul du dividende, des autres droits et des présentes conditions d'émission pour préserver les droits attachés aux actions privilégiées sans droit de vote.

6.1.2. Indien een dergelijke beslissing of handeling normaal de vermindering van het Dividend met betrekking tot de preferente aandelen zonder stemrecht tot gevolg heeft, zelfs omwille van economische redenen te wijten aan de rechtstreekse gevolgen van deze beslissing, zal te goeder trouw overgegaan worden tot een aanpassing van de berekening van het Dividend, van de andere rechten en van huidige uitgiftevoorwaarden teneinde de rechten verbonden aan de preferente aandelen zonder stemrecht te vrijwaren.


7.5. A l'issue du délai de souscription préférentielle, les titulaires d'actions privilégiées sans droit de vote qui ont déjà exercé leur droit peuvent exercer un droit de priorité pendant une période de dix jours, à concurrence du nombre d'actions privilégiées sans droit de vote qu'ils indiquent et qui sera, le cas échéant, réduit en fonction de leur participation respectiv ...[+++]

7.5. Na afloop van de termijn van het voorkeurrecht, kunnen de houders van de preferente aandelen zonder stemrecht die reeds hun recht hebben uitgeoefend, een recht van voorrang uitoefenen gedurende een periode van tien dagen, ten belope van het aantal preferente aandelen zonder stemrecht dat zij aanduiden en dat, in voorkomend geval, zal worden verminderd volgens hun respectieve deelneming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Action privilégiée ne participant pas aux bénéfices ->

Date index: 2021-10-28
w