Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFP
Action à frais partagés
Actions indirectes
Actions à frais partagés
Programme d'action à frais partagés

Traduction de «Action à frais partagés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action à frais partagés | AFP [Abbr.]

acties voor gezamenlijke rekening | werkzaamheden voor gezamenlijke rekening


actions à frais partagés | actions indirectes

werkzaamheden onder contract | werkzaamheden voor gezamenlijke rekening


programme d'action à frais partagés

actieprogramma voor gezamenlijke rekening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Les actions à frais partagés, et plus particulièrement les actions de recherche et de développement technologique, demeurent le mode d’intervention prépondérant pour stimuler la collaboration scientifique et la production de connaissances au niveau communautaire; ces actions représentent plus de 82 % de l’engagement budgétaire 2001 et rassemblent plus de 70 % des participations au programme-cadre en 2001.

– De werkzaamheden voor gezamenlijke rekening en in het bijzonder die met betrekking tot onderzoek en technologische ontwikkeling blijven de voornaamste vorm van ondersteuning bij het bevorderen van wetenschappelijke samenwerking en kennisproductie op communautair niveau; naar deze projecten gaat circa 82% van de betalingsverplichtingen in 2001 en ze betreffen bijna 70% van de deelnemingen aan het kaderprogramma in 2001.


|| Tous contrats signés || Actions à frais partagés || Bourses || Soutien aux réseaux || Actions concertées || Mesures d’accompagne-ment

|| Alle gesloten contracten || Werkzaamheden voor gezamenlijke rekening || Beurzen || Steun voor netwerken || Gecoördineerde werkzaamheden || Begeleidende maatregelen


– La contribution financière moyenne par contrats signés (actions à frais partagés) s’est établie à 1,17 million d’euros en 2001, en léger recul par rapport à 2000 (1,29 millions d'euros) tandis que le nombre moyen de participants par action diminuait de 6,5 en 2000 à 6,26 en 2001.

– De gemiddelde financiële steun per ondertekend contract (acties voor gezamenlijke rekening) bedroeg in 2001 omstreeks 1,17 miljoen euro - een lichte teruggang ten opzichte van 2000 (1,29 miljoen euro), terwijl het gemiddelde aantal deelnemers per maatregel van 6,5 in 2000 tot bijna 6,26 in 2001 is afgenomen.


Les projets de recherche et de développement technologique reçoivent 87 % du financement et représentent plus de 78 % des participations des actions à frais partagés, en diminution par rapport à l’année 2000.

De projecten voor onderzoek en technologische ontwikkeling ontvangen 87% van de financiering en vertegenwoordigen meer dan 78% van de deelnemingen van de werkzaamheden voor gezamenlijke rekening. Dit is minder dan in 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une caractéristique importante des programmes de l'OCCAR est que le principe « costshare is workshare » (partage des frais = partage du travail) n'est plus appliqué programme par programme (cela sera néanmoins le cas pour l'A 400M).

Een belangrijk kenmerk van de projecten van OCCAR is dat het principe « costshare is workshare » (verdeling van de kosten = verdeling van het werk) niet meer project per project wordt toegepast (dit zal echter nog wel het geval zijn voor het project A400M).


Ce raisonnement est basé sur la considération que le rejet de moins-values sur actions comme frais professionnels est une exception au principe de la déductibilité des frais professionnels et doit, pour cette raison, être interprété au sens strict : seules les vraies moins-values sont à rejeter et non les frais accessoires.

Deze redenering is gebaseerd op de overweging dat de verwerping van minderwaarden op aandelen als beroepskost een uitzondering is op het principe van de aftrekbaarheid van beroepskosten en daarom strikt moet geïnterpreteerd worden : alleen de echte minderwaarden zijn te verwerpen en niet de bijkomende kosten.


les actions à frais partagés en vue de contribuer à la recherche sur l'énergie de fusion et de promouvoir ces travaux de recherche en coopération avec des organismes établis dans des États membres ou dans des pays tiers à l'exécution du septième programme-cadre Euratom qui ne sont pas liés par un contrat d'association.

kostendelingsacties, ter bevordering van en tot bijdrage aan het fusie-energieonderzoek, met entiteiten in de lidstaten of de derde landen die geassocieerd zijn met het zevende kaderprogramma waarin er geen associatiecontract is.


Il s'agit d'une convention interbancaire européenne qui prévoit la gratuité des frais bancaires pour les paiements à l'étranger répondant aux 4 critères suivants : paiements à effectuer en euro dans un pays de la zone euro, pour un montant maximum de 50 000 euros, avec indication des codes BIC et IBAN et avec la mention « frais partagés — SHA ».

Dit is een Europese interbankenovereenkomst die buitenlandse betalingen zonder bankkosten mogelijk maakt, voor zover zij beantwoorden aan volgende 4 criteria : uit te voeren in euro in een land van de « euro »-zone, tot maximum 50 000 euro, met vermelding BIC- en IBAN-code en met aanduiding « gedeelde kosten — SHA ».


Ce raisonnement est basé sur la considération que le rejet de moins-values sur actions comme frais professionnels est une exception au principe de la déductibilité des frais professionnels et doit, pour cette raison, être interprété au sens strict : seules les vraies moins-values sont à rejeter et non les frais accessoires.

Deze redenering is gebaseerd op de overweging dat de verwerping van minderwaarden op aandelen als beroepskost een uitzondering is op het principe van de aftrekbaarheid van beroepskosten en daarom strikt moet geïnterpreteerd worden : alleen de echte minderwaarden zijn te verwerpen en niet de bijkomende kosten.


Ce raisonnement est basé sur la considération que le rejet de moins-values sur actions comme frais professionnels est une exception au principe de la déductibilité des frais professionnels et doit, pour cette raison, être interprétée au sens strict : seules les vraies moins-values sont à rejeter et non les frais accessoires.

Deze redenering is gebaseerd op de overweging dat de verwerping van minderwaarden op aandelen als beroepskost een uitzondering is op het principe van de aftrekbaarheid van beroepskosten en daarom strikt moet geïnterpreteerd worden : alleen de echte minderwaarden zijn te verwerpen en niet de bijkomende kosten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Action à frais partagés ->

Date index: 2021-04-05
w